ATENCIÓN: Siempre siga las pautas del fabricante
de la terraja para seleccionar la terraja adecuada y
utilizarla con diferentes materiales, fluidos de corte,
tamaños de brocas y velocidades de avance.
ATENCIÓN: No se recomienda el uso del modo
Precision Tap™ con terrajas de menos de 5/16" (8 mm)
o más de 3/4" (20 mm) de diámetro.
ATENCIÓN: Las velocidades de roscado recomendadas
en las Tablas 2 y 3 son sólo una sugerencia, en
base a los resultados de las pruebas de roscado de
roscas nuevas al 75% de profundidad de la rosca.
Se recomienda realizar una aplicación de prueba en
material de desecho, comenzando en la velocidad 1
e incrementando. El modo de roscado debe usarse a
la velocidad más baja que resulte en una velocidad
de avance y limpieza de virutas adecuadas para el
material.
ATENCIÓN: Cuando use el modo de roscado
avanzado, siempre comience con el tiempo de avance
y el tiempo de retroceso predeterminados que se
muestran en la Tabla 4, luego aumente o disminuya
conforme sea necesario.
Cuando se habilita Precision Tap™, la herramienta operará
hacia adelante y luego operará automáticamente hacia atrás
sin soltar el gatillo. La herramienta continuará alternando
entre avance y retroceso hasta que se suelte el gatillo.
Tool Connect™ D
WALT
e
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, retire
los accesorios del yunque de la herramienta antes de
cualquier interacción con Tool Connect™.
AVISO: Siempre verifique la configuración de la
herramienta antes de usarla. Si no está seguro de la
configuración actual, presione el botón selector de
modo
8
(Fig. D) para ajustar la herramienta en la
configuración de Inicio como se describe en la etiqueta
y en este manual.
El DCF896 y el DCF896H pueden conectarse con dispositivos
móviles compatibles con la tecnología Bluetooth® Smart
(o Bluetooth® 4.0). (Para ver si su dispositivo móvil es
compatible, visite: http://www.bluetooth.com/Pages/
Bluetooth-Smart-Devices-List.aspx)
D
WALT Tool Connect™ es una aplicación opcional para su
e
dispositivo inteligente (como un teléfono inteligente o una
tableta) que conecta el dispositivo a su herramienta para
permitirle configurar funciones específicas de la herramienta.
Consulte Selector de modo Tool Connect™.
NOTA: La palabra de la marca Bluetooth® y sus logotipos son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth®,
Inc. y D
WALT utiliza tales marcas bajo licencia. Las demás
e
marcas y denominaciones comerciales pertenecen a sus
respectivos titulares.
NoTa: La aplicación Tool Connect™ se rige por términos y
condiciones separados disponibles para su visualización a
través de la aplicación móvil.
Descargue la aplicación Tool Connect™ D
•
•
•
•
Para obtener más información sobre la funcionalidad y
las características de Tool Connect™ D
1–800–4-D
com o vea la página de preguntas frecuentes y las pantallas
de ayuda ubicadas dentro de la aplicación móvil.
Batería de celda de moneda
La capacidad Bluetooth® funciona con una batería de
celda de moneda en su herramienta, que cuando sea
necesario, debe ser reemplazada por su centro de servicio
local D
moneda usted mismo.
WALT en:
e
Siga las instrucciones de la aplicación para crear su
cuenta de Tool Connect™.
En la pantalla de inicio de la aplicación, seleccione "+
Herramienta" para comenzar el proceso de agregar su
herramienta a la aplicación.
Para conectar su herramienta con la aplicación Tool
Connect™ D
WALT, en la pantalla correspondiente,
e
presione el botón selector de modo
segundos, luego espere a que la herramienta se conecte.
La herramienta sólo se puede conectar a una cuenta de
Tool Connect™ a la vez.
Una vez que la herramienta se haya conectado, puede
confirmar que desea registrar el producto.
WALT (1–800–433–9258), visite www.D
e
WALT. No intente reemplazar la batería de celda de
e
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería se
reemplaza incorrectamente.
ADVERTENCIA: NO INGERIR LA BATERÍA; PELIGRO
DE QUEMADURAS QUÍMICAS. Este producto
contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si se
ingiere la batería de celda tipo moneda/botón, puede
causar quemaduras internas graves en sólo 2 horas y
puede provocar la muerte.
•
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños. Si el compartimiento de la
batería no cierra de forma segura, deje de usar el
producto y manténgalo alejado de los niños.
•
Si cree que las baterías pueden haberse ingerido
o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato.
•
Si el contenido de la batería de celda de moneda
entra en contacto con la piel, lave inmediatamente
el área con agua y un jabón suave. Si el líquido
de la batería de celda de moneda entra en el ojo,
enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15
minutos o hasta que cese la irritación. Si se necesita
atención médica, el electrolito de la batería está
compuesto por un solvente orgánico y sales de litio.
•
¡No incinere ni deseche la herramienta junto con
los residuos domésticos! La herramienta que haya
llegado al final de su vida útil debe recolectarse
por separado y devolverse a una instalación de
reciclaje respetuosa con el medio ambiente.
Español
8
durante 3 a 5
WALT, llame al
e
WALT.
e
11