Cino PINTA CN-A01 Instruction Manual

Cino PINTA CN-A01 Instruction Manual

Capsule coffee machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CAPSULE COFFEE MACHINE
INSTRUCTION MANUAL
PINTA
( Model : CN-A01)
V 0
Read this instruction manual carefully before operating this machine.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cino PINTA CN-A01

  • Page 1 CAPSULE COFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL PINTA ( Model : CN-A01) Read this instruction manual carefully before operating this machine.
  • Page 3 Precautions Read all Instructions.This appliance may become a safety hazard if these instructions and safety precautions are ignored. In the event of an emergency: Immediately remove plug from power socket. This product is intended for household and similar use only. The manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply in the event of any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions.
  • Page 4 Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as your voltage. Connect the appliance to earthed power sockets only. An improper connection voids warranty. Remove plug from socket if not in use for a long period of time. Do not place the power cord near hot parts or sharp objects, etc.
  • Page 5 Place on a flat, stable and heat-resistant work surface away from water splashes and any heat sources. Packaging materials ( plastic bags etc. ) are recyclable and are potential hazards. Keep them out of reach of children. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENT Product overview Operating instructions Functionality Warning Cleaning & care Descalling function Trouble shooting Technical parameters...
  • Page 7: Product Overview

    Product overview Espresso (small button) Handle Tank lid Lungo (big button) Water tank Breathing lamp Nozzle Outer cover Capsule box Drip grid Drip tray...
  • Page 8: Operating Instructions

    Operating instructions 1.Before use Fill up the water tank. Plug power cord. Press any button to preheat the machine normally. The indicator light of big and small button flashes at the same time, flashing frequency 1 time/second (the breath lamp is long bright).The preheating time is about 35s.
  • Page 9 2.Make your cup of coffee Warm up your cup. Lift the handle and insert Press the handle. Place your cup, choose your your capsule. volume and run a cup of water. Press small button, 40ml Press big button, 110ml Open the handle (capsule coffee brewed.
  • Page 10: Functionality

    Functionality 1.Standby mode Big/small button light long bright, Press the big/small button at machine will enter standby mode. the same time, it will turn off. 2.Power save mode If power-saving mode time is too long, it will enter preheating again when switch on machine. The power consumption is ≤0.5W.
  • Page 11 3.Volume setting Press and hold big/small button Press and hold the big cup Press both cup butttons again 5s in standby mode, (or small cup) button.Machine to save and exit the volume two lights flash ( 2 time / 1 s ). brew coffee until your desired setting Enter volume setting mode.
  • Page 12: Warning

    5.Descaling mode Press small button and plug Press any button start Press and hold big/small on at the same time in power descaling. button 5s again, it will exit outages. Two lights flash descaling mode. (2time/1s). Enter descaling mode. Warning 1.Warning for short of water Water tank is out of Big and small button flash 1s...
  • Page 13 2.Warning for excessive use When the machine has Big and small button flash Shut down the machine worked/brewed continuously at 3 times/s, rest for 30 and rest 30 minutes for 1.5liters of water, the minutes and go into standby before reuse. system will stop working mode.
  • Page 14: Cleaning & Care

    Cleaning & care Do not immerse the machine Clean capsule box. in water. Electric shock. Clean drip grid, drip grid Clean the water tank. cover and drip tray.
  • Page 15: Descalling Function

    Descalling function The descaling solution may be harmful.Avoid contact with eyes, skin and surfaces.The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your distributor. Duration approximately 15 minutes.
  • Page 16 Fill the tank again with 0.65L Empty and rinse the water Repeat step 6 twice. of descaling liquid with MAX tank. Fill with fresh potable (in order to clean the scale and repeat step 6 until water. residual descaling agent in the tank is empty.
  • Page 17: Trouble Shooting

    Trouble shooting Indicator does ·check plug. not function ·check if voltage is the same as specified on rating label. ·plug off and plug on again Keys do not function ·call service center ·check if there is foreign matter or capsule stuck in chamber. Handle can not be ·check if the capsule is as designated.
  • Page 18: Technical Parameters

    Technical parameters 120V~ 20 bar ~ 2.6 kg 650ml - 40 102mm 337mm 220mm Please search user manual at www.cino.cn...
  • Page 19 Lire toutes les instructions. Dans le cas d'une urgence : Débranchez immediatement la fiche de la prise électrique. Cet appareil est prévu pour un usage domestique et similaire uniquement. Le fabricant n'accepte pas de responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas dans le cas d'un quelconque usage commercial, inapproprié...
  • Page 20 Toujours fixer la fiche à l'appareil en premier, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, tournez n'importe quelle commande sur ″off,″ puis retirez la fiche de la prise murale. fiche de fixation polarisée : Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est destinée à...
  • Page 21 Il est fortement suggéré de placer la machine de manière uniforme sur une surface solide, sécurisée et résistante à la chaleur. Utilisez de l'eau minérale à faible teneur en calcium ou des filtres à eau spéciaux. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé...
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES Aperçu du produit Instructions de fonctionnement Fonctionnalité Avertissement Nettoyage & Entretien Fonction de détartrage Dépannage Paramètres techniques...
  • Page 23: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Espresso (petit bouton) Manipuler Couvercle du réservoir Lungo (gros bouton) Réservoir d'eau Lampe respiratoire Buse Couvercle extérieur Conteneur de capsules Grille d'égouttage Plateau d’égouttage...
  • Page 24: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement 1.Avant l'utilisation Remplissez le réservoir d'eau. Cordon d'alimentation. Appuyez sur n'importe quel bouton pour préchauffer la machine normalement. Le voyant du grand et du petit bouton clignote en même temps. La fréquence de clignotement est de 1 fois/seconde (la lampe de respiration est longue et brillante).
  • Page 25 2.Faites votre tasse de café Réchauffez votre tasse. Soulevez la poignée et Appuyez sur la poignée. Placez votre tasse, choisissez insérez votre capsule. votre volume et faire couler une tasse d'eau. Appuyez sur le petit Appuyez sur le gros bouton, Ouvrez la poignée (la bouton, le café...
  • Page 26: Fonctionnalité

    Fonctionnalité 1.Mode veille Appuyez longuement sur le Appuyez simultanément sur le petit/gros petit/gros bouton et la machine se bouton, la machine s’éteindra. met en mode veille. 2.Mode économie d'énergie Si la durée du mode d'économie d'énergie est trop longue, la machine entrera à nouveau en préchauffage lors de la mise en marche.
  • Page 27 3.Réglage du volume Premere e tenere premuto il Appuyez et maintenez le Appuyez à nouveau sur les bouton de la grande tasse pulsante grande / piccolo per deux boutons de tasse 5s (ou de la petite tasse) en 5s in modalità standby, due pour enregistrer et quitter mode veille.La machine brasse spie lampeggiano (2 volte / 1...
  • Page 28: Avertissement

    5.mode de détartrage Premere il pulsante piccolo e Appuyez sur n'importe Appuyez et maintenez collegarlo contemporanea- quel bouton pour enfoncé le grand/petit bouton mente in mancanza di commencer le détartrage. pendant 5s à nouveau pour corrente. Due luci lampeggia- quitter le mode de détartrage. no (2 volte / 1 secondo).Entra in modalità...
  • Page 29 2.Avertissement pour usage excessif Lorsque la machine a Le petit/gros bouton clignote Éteignez la machine et fonctionné/brassé en continu 3 fois/s, se repose pendant 30 attendez 30 minutes avant 1.5 litre d'eau, le système minutes et entre en mode de la réutiliser. arrête de fonctionner et veille.
  • Page 30: Nettoyage & Entretien

    Nettoyage et entretien Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, Pulisci il contenitore delle capsule. risque de choc électrique. Nettoyer la grille d’égout- Nettoyez le réservoir tage, le couvercle de la grille d'eau. d’égouttage et le bac d’égouttage.
  • Page 31: Fonction De Détartrage

    Fonction de détartrage La solution détartrante peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire pour obtenir la meilleure performance possible de votre machine, en fonction de la dureté...
  • Page 32 Remplissez à nouveau le Videz et rincez le réservoir Répétez l'étape 6 deux fois réservoir avec 0,65L de liquide d’eau. Veuillez ensuite (afin de nettoyer le de détartrage à l’échelle MAX remplir le réservoir avec de détartrant résiduel dans la et répétez l'étape 6 jusqu'à...
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Les touches et le logo ·Vérifier la fiche. de face ne ·Vérifiez si la tension est la même que celle indiquée fonctionnent pas sur la fiche signalétique. Les touches en ·Débrancher et rebrancher la machine une fois de plus. fonctionnent pas ·Appelez le centre de service ·Vérifiez s'il y a des corps étrangers ou une capsule...
  • Page 34: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques 120V~ 20 bar ~ 2.6 kg 650ml - 40 102mm 337mm 220mm Veuillez consulter le manuel d'utilisation à l'adresse www.cino.cn...
  • Page 36 Europe NERO AMORE GmbH Wildbergstraße 18 | Top 25.06, Linz (4040), Österreich North America Neroamore Enterprises Inc 137 3RD ST W NORTH VANCOUVER - ZIP V7M 1E7 BC CANADA www.neroamore.at www.neroamore.ca...

Table of Contents