Download Print this page

Mirpol LUXE 3M Assembly Instructions Manual

Aluminium turnover louvered wall

Advertisement

Quick Links

LUXE 3M/4M
ALUMINIOWY PANEL ŻALUZJOWY RUCHOMY
EN
PL
Instrukcja montażu
ALUMINIUM TURNOVER LOUVERED WALL
Assembly instructions
Importer:
FH Mirpol sp. z o.o.
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów
biuro@mirpol.rzeszow.pl
www.mirpol.rzeszow.pl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUXE 3M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mirpol LUXE 3M

  • Page 1 LUXE 3M/4M ALUMINIOWY PANEL ŻALUZJOWY RUCHOMY Instrukcja montażu ALUMINIUM TURNOVER LOUVERED WALL Assembly instructions Importer: FH Mirpol sp. z o.o. ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów biuro@mirpol.rzeszow.pl www.mirpol.rzeszow.pl...
  • Page 2 LISTA CZĘŚCI / LIST OF PARTS * x2 dla wersji 90 cm, x3 dla wersji 123 cm * 2pcs for 90 cm, 3 pcs for 123 cm PL / EN LUXE...
  • Page 3 WSKAZÓWKA: Podczas montażu tulejek 7 upewnij się, że są ułożone płasko i żadna nie jest zawinięta. TIP: When installing the sleeve 7 it must be attached to the frame. Make sure it is flat and not wraped. LUXE PL / EN...
  • Page 4 Jako pierwszy włóż nieruchomy pin panelu w otówr belki bocznej. Insert the fixed shaft end of the louver into the shaft hole of side beam first. WSKAZÓWKA: Podczas montażu tych 4 paneli należy zwrócić uwagę na kierunek otworu na śrubę, jak pokazano na rysunku. TIP: When install these 4 louvers, please pay attention to the direction of the...
  • Page 5 LUXE PL / EN...
  • Page 6 UWAGA: Podczas montażu systemu oporowego, dokręć śruby tak aby żaluzje nie powodowały nadmiernego oporu. NOTE: When installing the damping device, the tightness of this screw needs to be adjusted during installation, so as to avoid the situation that the louver does not rotate due to the increase of the damping PL / EN LUXE...
  • Page 7 Nie dokręcaj śrub (12) zbyt mocno, w przeciwnym razie żaluzje mogą nie działać płynnie! Don’t turn the screw too tight, otherwise the louvers might not work smoothly. LUXE PL / EN...
  • Page 8 PL / EN LUXE...
  • Page 9 UWAGA: Podczas montażu blokady, ustaw żaluzję w pozycji zamkniętej. NOTE: Close the louver when install the locker. BLOKADA OTWARTA - żaluzja może być regulowana LOCKER OPEN - louver could be moved BLOKADA ZAMKNIĘTA - żaluzja nie może być regulowana LOCKER CLOSED - louver could’t be moved WSKAZÓWKA: podczas montażu blokady, konieczne jest dostosowanie odległości pomiędzy prętem łączącym.
  • Page 10 Na zewnątrz / Outside Wewnątrz / Inside Upewnij się, że panel żaluzjowy jest równoległy z ramą pergoli. Use a spirit level to ensure the louver frame is parallel with the pergola beam PL / EN LUXE...
  • Page 11 LUXE PL / EN...
  • Page 12 Belka pergoli Belka pergoli Pergola column Pergola column Belka pergoli Belka pergoli Pergola column Pergola column UWAGA: Jeśli instalujesz tylko po jednym panelu z każdej strony pergoli, należy wymienić śruby M5x12 na st4.2x38. Zwiększy to sztywność paneli i zniweluje ewentualne drgania. NOTE: If this product is to be installed with one pc on each side, you need to replace the screw M5x12 with st4.2x38 which to be fixed...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Do czyszczenia nie używać materiałów ściernych i agresywnych środków chemicznych. • Należy czyścić gąbką (lub miękką szmatką) z ciepłą wodą, w razie konieczności z dodatkiem łagodnego detergentu. • Nie używać czyszczenia wysokociśnieniowego, które może powodować uszkodzenia konstrukcji. •...

This manual is also suitable for:

Luxe 4m