Page 7
TABLE OF CONTENTS a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 1. PRODUCT SAFETY b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 2. COMPONENT LIST flammable liquids, gases or dust. Power tools 3.
Page 8
turning the power tool on. A wrench or a key left and free from oil and grease. Slippery handles attached to a rotating part of the power tool may and grasping surfaces do not allow for safe result in personal injury. handling and control of the tool in unexpected e) Do not overreach.
Page 9
hedge trimmer may result in serious personal or be short-circuited by other metal objects. injury. When battery pack is not in use, keep it away b) Carry the hedge trimmer by the handle with the from other metal objects, like paper clips, coins, blade stopped and taking care not to operate keys, nails, screws or other small metal objects, any power switch.
Page 10
Warning POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Wear ear protection Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal. For environmental protection, please do not discard batteries in the Wear eye protection trash. After the batteries’ life cycle is ended, then please call 1-800- 822-8837 for a free service that will properly dispose of the battery.
Page 11
3. TECHNICAL DATA 5. OPERATING INSTRUCTIONS WP296 NOTE: Before using the tool, read the WP296.X** instruction book carefully. Voltage MAX(2x20V MAX)*** Warning! Do not use the product without attaching the guard and front handle. No-load speed 3400/min ASSEMBLY & OPERATION Blade length 25”(64 cm)
Page 12
6. HOW TO USE YOUR Power indicator light See details in BATTERY STATUS part HEDGE TRIMMER IMPORTANT: Before cutting an area, inspect it first and remove When only one light is illuminated, your any foreign objects that could become thrown or battery is overly discharged, even though entangled in the blades.
TABLE DES MATIÈRES At least one battery is almost Only one green light ( depleted and needs to be ) is illuminated. 1. SÉCURITÉ DU PRODUIT charged. 2. LISTE DES ÉLÉMENTS At least one battery is not fully 3. DONNÉES TECHNIQUES No light is illuminated.
Page 14
pour pouvoir les consulter ultérieurement. sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de L’expression « outil électrique » dans tous les médicaments. Un moment d’inattention au avertissements énumérés ci-dessous se réfère cours de l’utilisation d’un outil peut entraîner des à votre outil électrique fonctionnant sur secteur blessures graves.
Page 15
ou avant de ranger l’outil. De telles mesures En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. de sécurité préventives réduisent le risque de Si le liquide entre en contact avec les yeux, démarrage accidentel de l’outil. rechercher en plus une aide médicale. Le liquide d) Conserver les outils à...
Page 16
désactivés et que la batterie est retirée ou de monnaie, des clés, des clous, des vis ou déconnectée. Portez des gants en cuir ou d’autres objets métalliques de petite taille, qui anticoupure. Le démarrage inattendu du taille- pourraient établir une connexion d’un terminal à haie pendant le retrait du matériau coincé...
être dangereux pour standard. l’écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés. 3. DONNÉES TECHNIQUES Ne pas jeter au feu WP296 WP206.X** Tension MAX (2x20V MAX)*** nominale Vitesse nominale à 3400 /min...
5. INSTRUCTIONS D’UTILI- Longueur de 24 po (61 cm) coupe SATION Diamètre de 1 po (27 mm) coupe REMARQUE : Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel Poids de 5.9 Ibs (2.7 kg) d’utilisation. l’outil(Outil nu) AVERTISSEMENT! N’utilisez pas l’outil sans ** X peut être suivi d’un ou deux caractères.
Taille latérale Témoin lumineux d’alimentation Voir les détails dans la partie ÉTAT DE AVERTISSEMENT: Assurez-vous Voir Schéma LA BATTERIE d’arrêter le taille-haie avant de faire J1, J2 pivoter la poignée. IMPORTANT: Lorsqu’un seul voyant est allumé, votre Lubrification des lames de coupe batterie est trop déchargée, même si REMARQUE: Il est important la tondeuse peut encore être capable...
7. ENTRETIEN l’indicateur de tension de la batterie. L’indicateur détecte et affiche constamment l’état de la batterie Retirer le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer comme suit. tout ajustement, entretien ou maintenance. • Pour la machine de 2 batteries avec différentes Il ne comporte aucune pièce à...
Page 21
TABLA DE CONTENIDO de graves heridas. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO El término “herramienta eléctrica” en todas las 2. LISTA DE PARTES advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable. 3.
Page 22
emplear la herramienta cuando se encuentre seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de falta de atención d) Mantener las herramientas eléctricas que durante el manejo de herramientas eléctricas no usa fuera del alcance de los niños y no puede dar lugar a daños corporales serios.
Page 23
consultar a un médico. El líquido presente prueba de cortes. El accionamiento inesperado en las baterías puede causar irritaciones o del cortasetos mientras se limpia el material quemaduras. atascado o se realiza el mantenimiento puede e) No use un paquete de batería o una herramienta provocar lesiones personales graves.
Page 24
metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra. El corto circuito Advertencia de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. d) No someta el paquete de batería a impacto mecánico. e) En el caso de fuga de la batería, no permita que Use protección auditiva el líquido entre en contacto con la piel o los ojos.
Esta máquina está diseñada para usarse en el 3. DATOS TÉCNICOS hogar para cortar y podar setos y arbustos. 5. INSTRUCCIONES DE USO WP296 WP296.X** NOTA: Antes de usar la herramienta, lea Voltaje atentamente el manual de instrucciones.
Manija trasera giratoria ACCIÓN FIGURA NOTA: ANTES DEL USAR SU CORTASETOS • Desbloquee el interruptor de INALÁMBRICO bloqueo antes de girar. Ensamble de protección de • Después de girar la manija a la Vea la Fig. A seguridad posición deseada, ajústela un poco hasta que se escuche un Ensamble de manija frontal clic.
máxima antes de cortar. Cuando maneje la Por lo menos una máquina mantenga las cuchillas alejadas de las No hay ninguna luz batería no está instaada personas y de objetos tales como paredes, piedras iluminada. completamente o la batería grandes, árboles, vehículos, etc. está...
Need help?
Do you have a question about the WP296 and is the answer not in the manual?
Questions and answers