Download Print this page
Chicago Pneumatic 2H410-500-ATEX Manual

Chicago Pneumatic 2H410-500-ATEX Manual

Air motors

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air Motors
Valid from Serial No. 01C00001 to 12Z99999
Model:
2H410-500-ATEX
II 2G h IIC T6
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Safety Information
Printed Matter No. 6159927970
Date: 2019-12 Issue No. 03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chicago Pneumatic 2H410-500-ATEX

  • Page 1 Date: 2019-12 Issue No. 03 Air Motors Valid from Serial No. 01C00001 to 12Z99999 Model: 2H410-500-ATEX II 2G h IIC T6 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Varnostne informacije ....................62 Informaţii privind siguranţa ..................65 Güvenlik bilgileri ..................... 69 Информация за безопасност.................. 72 Sigurnosne informacije .................... 76 Ohutus informatsioon....................79 Saugos informacija....................82 Drošības informācija ....................86 安全信息........................89 安全情報........................92 안전 정보......................... 95 © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 3 • If the product data or hazard warning signs on the prod- EU DECLARATION OF CONFORMITY uct cease to be legible or become detached, replace with- We, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- out delay. house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declare under our •...
  • Page 4 • Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air supply when not in use, before • Arsenic and chromium from chemically-treated rub- changing accessories or when making repairs. • Never direct air at yourself or anyone else. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 5 Dust at- tures: mosphere Useful Information T85°C T110°C Website T120°C Information concerning our Products, Accessories, Spare T125°C Parts and Published Matters can be found on the Chicago Pneumatic website. T240°C Please visit: www.cp.com. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 6 Chicago Pneumatic. page) est en conformité avec la ou les directives suivantes : Please consult the Chicago Pneumatic website for more in- 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), formation qr.cp.com/sds.
  • Page 7 à proximité doit au préalable avoir lu et compris ces consignes. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 8 : travailler dans des endroits correctement ventilés ficielle maxi. dans pératures : et avec des équipements de sécurité homologués tels que une atmosphère T85 °C des masques antipoussières spécialement conçus pour contenant des pous- T110 °C filtrer les particules microscopiques. sières T120 °C T125 °C T240 °C © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 9 Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits de l'équipement doit se conformer à la directive 2014/34/ chimiques vendus par Chicago Pneumatic. Veuillez consulter le site Web Chicago Pneumatic pour plus • S'assurer que l'air comprimé satisfait à nos exigences de d'informations qr.cp.com/sds.
  • Page 10 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Wir, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklären hiermit in • Wenn die Produktdatenschilder oder Gefahrenwarn- alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeich- schilder unleserlich werden oder sich ablösen, sind diese...
  • Page 11 Anschlussstücke. nach dem Informationsstand des US-Bundesstaates Kali- • Beachten Sie die Höchstgrenze für den Luftdruck von fornien Krebs sowie embryonale Missbildungen oder 6,3 bar (90 psig) bzw. die auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebene Höchstgrenze. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 12 Umgebung, in der geltende Ex-Klassifizierung. Staub vorhanden Explosionsschutz-Richtlinien Sicherheitsdesign Mechanisches Pro- dukt Sauberkeit Gasgruppe Wasserstoff / Acetylen • Sicherstellen, dass das Produkt sauber Staub und Schmutz gehalten wird, um eine erhöhte Lager- und Ethylen Oberflächentemperatur zu verhindern. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 13 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), Copyright 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7), 2014/34/EU © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Estándares armonizados aplicados: 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA DIN EN 4414:2010, DIN EN 1127-1:2011, DIN EN 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 14 • http://www.osha.gov (EE. UU.) El motor, junto con todos los adaptadores y accesorios, sólo • https://osha.europa.eu/ (Europa) deberá usarse para el objeto de diseño. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 15 La atmósfera con- ceso de trabajo que puedan causar problemas de salud tiene polvo (como cáncer, defectos congénitos, asma y/o dermatitis). Diseño de seguri- Producto mecánico Utilice un mecanismo de extracción de polvo y use © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 16 Chicago Pneumatic. • Si el producto está instalado en un equipo, el equipo completo debe cumplir las especificaciones de la Direc- Consulte el sitio web Chicago Pneumatic para más informa- tiva 2014/34/UE. ción qr.cp.com/sds. • Asegúrese de que el aire comprimido cumple nuestros requisitos de calidad (clases de calidad 2.4.3, 3.4.4 y...
  • Page 17 COMUNIDADE EUROPEIA • Não utilize o produto se estiver danificado. Nós, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 • Se os dados do produto ou as sinalizações de perigo na Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declaramos, ferramenta deixarem de ser legíveis ou se soltarem, sub-...
  • Page 18 Use equipamento extrator de poeira e equipa- • https://osha.europa.eu/ (Europa) mento de proteção respiratória quando trabalhar com Perigos de conexão e fornecimento de ar materiais que produzam partículas em suspensão no ar. • Ar pressurizado pode causar lesões graves. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 19 • Se usar silenciador: Confirme se o silenciador tem instal- rança ado um filtro na saída de ar para evitar que partículas Grupo de gases Hidrogênio/ aquecidas por atrito entrem na atmosfera do ambiente. Acetileno Etileno © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 20 Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, dichiara sotto la propria Pneumatic. esclusiva responsabilità che il prodotto (del tipo e con il nu- Consulte o site da Chicago Pneumatic para obter mais infor- mero di serie riportati nella pagina a fronte) è conforme alle mações qr.cp.com/sds.
  • Page 21 L’operatore dovrà aver letto attentamente e capito le seguenti • http://www.osha.gov (USA) istruzioni prima di usare il motore. • https://osha.europa.eu/ (Europa) Il motore, i collegamenti e gli accessori devono essere utiliz- zati esclusivamente per gli scopi espressamente indicati. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 22 • Evitare l'inalazione di polveri o fumi o il trattamento di Progettazione di si- Prodotto mecca- residui dei processi di lavorazione che possono causare curezza nico malattie (per esempio, cancro, malformazioni fetali, © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 23 T110 °C T120 °C Informazioni utili T125 °C Sito web T240°C Limitazione spe- Il sito web Chicago Pneumatic offre informazioni su ciale, ad esempio prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni. intervallo di tem- Visita: www.cp.com. peratura ambiente. Paese di origine...
  • Page 24 EU CONFORMITEITSVERKLARING bruikt en onderhouden door bevoegde personeel in een industriële assemblage-omgeving. Wij, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA verklaren dat het product (met naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in...
  • Page 25 Californië bekend staan als elementen die kankerverwekkend zijn, aangeboren afwijkingen • Richt de luchtleiding nooit op uzelf of op een ander. veroorzaken of een nadelige invloed op de voortplanting hebben. Voorbeelden van dit soort chemicaliën zijn: © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 26 T3 = 200°C • Controleer of het product aarding heeft met het equipo- T4 = 135°C tentiaal verbindingssysteem van de werkplaats, bijvoor- T5 = 100°C beeld via geschikte accessoires zoals slangen en lucht- T6 = 85°C drukaansluitingen. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 27 Erklæringer Ga naar: www.cp.com. EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Land van oorsprong Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklærer, under Hungary eneansvar, at produktet (med navn, type og serienummer på forsiden) er i overensstemmelse med følgende direktiv(er): Veiligheidsinformatieblad 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3),...
  • Page 28 • Brug altid slagfast øsen- og ansigtsværn under eller nær • Hold altid hænder, hår og tøj væk fra roterende dele. arbejdet, reparation eller vedligeholdelse af værktøjet eller udskiftning af tilbehør på værktøjet. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 29 • Maks. omgivende temperatur, som certifikatet gælder for er 40° C. • 40° C er ligeledes kompressorluftens maksimalt tilladte temperatur, når den kommer ind i produktet. • Hvis produktet monteres i udstyr, skal alt udstyret over- holde retningslinjerne i 2014/34/EF. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 30 Chicago Pneu- Erklæringer matic. EU-SAMSVARSERKLÆRING Gå ind på: www.cp.com. Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklærer på vårt Oprindelsesland eneansvar at vårt produkt (med type- og serienummer, se for- Hungary siden) er i samsvar med de følgende direktiv(er):...
  • Page 31 Risikoen for at motorer er antenningskilde i en potensielt ek- splosiv atmosfære er ekstremt liten. Brukeren er ansvarlig for å vurdere risikoene som er tilknyttet hele maskinen som mo- toren skal bygges inn i. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 32 Mekanisk produkt Gassgruppe Hydrogen/acetylen Farer på arbeidsplassen Etylen • Å skli/snuble/falle er en hyppig årsak til alvorlig skade eller død. Vær oppmerksom på overflødige deler av slan- gen på bakken der man går eller arbeider. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 33 • Maksimal omgivelsestemperatur som sertifiseringen er av Chicago Pneumatic. gyldig for er 40 °C. Vennligst se Chicago Pneumatic nettsider for mer infor- • 40 °C er også maksimal tillatt temperatur for trykkluften masjon qr.cp.com/sds. når den kommer inn i produktet.
  • Page 34 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS • Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut. Me, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • Jos tuotteen tietojen tai vaarasta varoittavat kyltit eivät house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vakuutamme vas- ole enää selvästi luettavissa tai irtoavat, ne on vaihdet- tuullisesti, että...
  • Page 35 • Ilmanpaine ei saa ylittää 6,3 baaria (90 psig) tai työkalun Altistumisriski näille kemikaaleille vaihtelee sen tyyppikilvessä ilmoitettua painetta. mukaan, kuinka usein teet tämänkaltaista työtä. Voit vähentää altistumista näille kemikaaleille seuraavasti: © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 36 T6 = 85°C Maks. pintaläm- Esimerkkilämpöti- Hyödyllistä tietoa pötila Pöly-ym- lat: päristössä T85°C Verkkosivusto T110°C Tietoa yrityksemme tuotteista, lisälaitteista, varaosista ja julkaisuista on Chicago Pneumatic -sivustolla. T120°C Käy osoitteessa: www.cp.com. T125°C T240°C Alkuperäismaa Erityisrajoitus, es- imerkiksi ym- Hungary päröivä lämpötila- alue.
  • Page 37 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7), 2014/34/EU Ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα: Copyright DIN EN 4414:2010, DIN EN 1127-1:2011, DIN EN © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 12100:2010 Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Page 38 • Όλες οι συσκευές που έχουν υποστεί ζημιά, φθορά ή δεν • Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση αέρα 6,3 bar / 90 λειτουργούν σωστά ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΡΟΝΤΑΙ psig, ή εκείνη που ορίζεται στην πινακίδα στοιχείων του ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. εργαλείου. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 39 όταν εργάζεστε με υλικά τα οποία παράγουν Ατμόσφαιρα που αερομεταφερόμενα σωματίδια. περιέχει Σκόνη • Η σκόνη που παράγεται από αμμοβολή, πριόνισμα, Σχεδιασμός Μηχανικό προϊόν λείανση (τρόχισμα), διάτρηση και άλλες ασφαλείας κατασκευαστικές δραστηριότητες με ηλεκτρικά ή © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 40 περισσότερες πληροφορίες qr.cp.com/sds. περιστροφής και το προϊόν μπορεί να γίνει πηγή ανάφλεξης. Πνευματικά δικαιώματα © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Κατάταξη Ex 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Αν το προϊόν αποτελεί μέρος μίας διάταξης, όπου τα...
  • Page 41 • Produkten får endast installeras, användas och servas av ÖVERENSSTÄMMELSE behöriga personer i en miljö för industriellt bruk. Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, försäkrar under Avsedd användning eget ansvar att produkten (med namn, typ och serienummer, Denna motor är avsedd att byggas in i en fast eller rörlig...
  • Page 42 • Kristallint silikattegel och cement och andra inte används, före utbyte av tillbehör och vid reparation. murverksprodukter • Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra. • Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 43 ärenden hittar du på webbplatsen för Chicago Damm atmosfär tures: Pneumatic. T85°C Besök: www.cp.com. T110°C Ursprungsland T120°C T125°C Hungary T240°C Särskild restriktion, Säkerhetsdatablad till exempel omgi- Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som vande temperatur. säljs av Chicago Pneumatic. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 44 Safety Information Air motors Besök webbplatsen för Chicago Pneumatic om du vill veta Декларации mer qr.cp.com/sds. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Компания CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Copyright Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, с полной © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, ответственностью...
  • Page 45 • Если этикетка с информацией о номинальной Двигатель, дополнительное оборудование и скорости, рабочем давлении или с принадлежности к нему должны использоваться только предупреждающими об опасности знаками на по своему назначению. корпусе инструмента стала неразборчивой или отклеилась, следует без промедления заменить ее. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 46 месте. Остерегайтесь потенциальных опасностей, закреплена. создаваемых вашими рабочими действиями. Данный Опасности при работе инструмент не защищен от контакта с источниками • Надежно зафиксируйте инструмент. электроэнергии. • Перед снятием обрабатываемой детали убедитесь, что инструмент полностью остановился. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 47 нагретых в результате трения частиц в окружающую пылевой температуры: атмосферу. атмосфере T85 °C T110 °C Использование T120 °C • Убедитесь, что изделие заземлено на цеховую систему уравнивания потенциалов, например с T125 °C помощью таких принадлежностей, как шланги и T240 °C пневматические соединения. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 48 Deklaracje Авторское право © Авторское право, 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - Firma CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA oświadcza na Все...
  • Page 49 żaden sposób modyfikować. zamontowany silnik. • Nie wolno używać uszkodzonego narzędzia. • Jeśli etykiety określające prędkość znamionową, ciśnie- nie robocze lub ostrzegające przed niebezpieczeństwem przestaną być czytelne lub odpadną, należy je niezwłocznie wymienić. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 50 • Prawidłowo zamocować narzędzie. IKOWI • Przed wyjęciem obrabianego przedmiotu należy poczekać, aż narzędzie zatrzyma się całkowicie. • Narzędzie, w którym zamontowany jest silnik/silnik mo- mentowy, musi być zawsze wyposażone we włącznik, wyłącznik i wyłącznik awaryjny. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 51 Chicago Temperatury Pneumatic. Adres strony: www.cp.com. • Maksymalna temperatura otoczenia, przy której jest ważny niniejszy certyfikat, wynosi 40°C. • 40°C to również maksymalna dopuszczalna temperatura Kraj pochodzenia sprężonego powietrza na wlocie do produktu. Hungary © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 52 Karty charakterystyki materiałów opisują produkty VYHLÁSENIE EU O ZHODE chemiczne sprzedawane przez firmę Chicago Pneumatic. My, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vyhlasujeme na Chicago Pneumatic pod adresem qr.cp.com/sds.
  • Page 53 Najdôležitejším bezpečnostným • Stroj, do ktorého sa zabuduje momentový motor, musí prvkom ste VY. Vaša opatrnosť a dobrý úsudok sú najlepšou vždy disponovať ovládacími prvkami na zapnutie, vyp- nutie a núdzové vypnutie. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 54 • Neprekračujte maximálny tlak vzduchu 6,3 bar alebo ako je uvedené na štítku výrobku. Prekročenie pre- vádzkového tlaku môže zvýšiť povrchovú teplotu z dôvodu vyššej rýchlosti otáčania a výrobok sa môže stať Popis Hodnota Definícia zdrojom vznietenia. Skupina zariadenia II Povrchový priemy- © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 55 DIN EN 4414:2010, DIN EN 1127-1:2011, DIN EN 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO Copyright 12100:2010 © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Příslušná technická dokumentace byla vytvořena v souladu 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA s požadavky Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES a Směrnice ATEX 2014/34/EU.
  • Page 56 Riziko, že by se motory mohly stát zdrojem vznícení v po- prodlení je vyměňte. tenciálně výbušné atmosféře, je extrémně malé. Uživatel je odpovědný za vyhodnocení rizik spojených s provozem celého stroje, do kterého je motor zabudován. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 57 • Vysoké úrovně hluku mohou způsobit trvalou ztrátu sluchu nebo jiné zdravotní problémy, jako je například hučení v uších. Používejte ochranu sluchu doporučenou vaším zaměstnavatelem nebo předepsanou podle před- pisů týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 58 (třídy kvality 2.4.3. a 3.4.4, případně 3.5.4 Copyright podle normy ISO/DIS 8573-1:2010). © 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 • Nepřekračujte maximální tlak vzduchu 6,3 bar nebo tlak Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA uvedený na štítku produktu. Překročení provozního tlaku může zvýšit povrchovou teplotu z důvodu vyšších otáček...
  • Page 59 EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT • Ne használja a terméket, ha sérült. Mi, a(z) CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 • Ha a termék adatai vagy az előírt sebességre vonatkozó Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, kizárólagos vagy veszélyre figyelmeztető címkék a terméken nem felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék (a típust...
  • Page 60 • A zaj- és vibrációs szint szükségtelen növelésének megelőzése érdekében a szerszám működtetése közben, a tartozékok kiválasztása, karbantartása és cseréje során tartsa be az ebben az útmutatóban leírtakat. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 61 Ha a termék egy eltérő robbanásvédelmi besorolású alkotóelemekből álló összeállítás részét képezi, akkor a • 2. zóna (gáz) legalacsonyabb biztonsági szint határozza meg a teljes • 21. zóna (por) összeállítás robbanásvédelmi besorolását. • 22. zóna (por) © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 62 Hungary Izjave Biztonsági adatlap IZJAVA EU O SKLADNOSTI A Chicago Pneumatic által értékesített kémiai termékeket a V družbi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 biztonsági adatlapok írják le. Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, na izključno lastno odgovornost izjavljamo, da je izdelek (z imenom, További információkért, kérjük, tekintse meg a Chicago...
  • Page 63 Navodila, specifična za izdelek • https://osha.europa.eu/ (Evropa) Opozorilo Nevarnosti dovoda zraka in priključkov Poskrbite, da boste pred uporabo tega motorja seznanjeni z • Zraka nikoli ne usmerjajte proti sebi ali drugi osebi. navodili za uporabo. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 64 Kaliforniji znano, da povzročajo raka, napake pri rojstvu ali druge razmnoževalne poškodbe. Nekateri primeri teh kemikalij • svinec iz barv na svinčeni osnovi © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 65 • 40°C je tudi največja dovoljena temperatura stisnjenega Avtorske pravice zraka pri vstopu v izdelek. © Avtorske pravice 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool • Če je izdelek nameščen v opremi, mora celotna oprema Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - ustrezati direktivi 2014/34/EU.
  • Page 66 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE • Nu utilizaţi acest produs dacă este deteriorată. Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • În cazul în care datele produsului sau etichetele de aver- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declarăm pe pro- tizare la pericole de pe acesta devin ilizibile sau se de- pria răspundere că...
  • Page 67 ţinute la distanţă de unealtă şi accesoriile aces- expunerea la aceste chimicale: lucraţi într-o zonă bine teia. aerisită şi dotată cu echipamente de protecţie aprobate, precum măştile de praf proiectate special pentru filtrarea particulelor microscopice. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 68 Informațiile referitoare la Produsele, Accesoriile, Piesele de T125 °C schimb și Publicațiile noastre se găsesc pe site-ul web T240 °C Chicago Pneumatic. Restricție specială, Vă rugăm să vizitați: www.cp.com. de exemplu gama de temperatură am- biantă. Ţara de origine Hungary © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 69 şuradan isteyebilir: Drepturi de autor Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Saint-Herblain, 09/12/2019 Toate drepturile rezervate.
  • Page 70 çınlaması gibi sorunlara neden olabilir. İşveren veya • Bu elektrikli aleti sadece uzman ve eğitimli operatörler meslek sağlığı ve güvenliği yönetmelikleriyle tavsiye monte etmeli, ayarlamalı veya kullanmalıdır. edilen işitme korumasını kullanın. • Bu alette ve aksesuarlarında hiçbir şekilde değişiklik yapılmamalıdır. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 71 Grup II • Yatak ve yüzey sıcaklığının artışına engel olmak için • bölge 1 (gaz) ürünün tozdan ve kirden arındırılmış olduğundan emin • bölge 2 (gaz) olun. • bölge 21 (toz) • bölge 22 (toz) © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 72 Güvenlik Bilgi Formları Chicago Pneumatic tarafından устойчивостта на корозия или каквито и да било други течности освен чиста прясна вода. satılan kimyasal ürünleri tanımlamaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen Chicago Pneumatic web sitesini qr.cp.com/sds ziyaret edin. Декларации ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ...
  • Page 73 • Ако знаците за номинална скорост, работно налягане потенциално възпламеним въздух е много малък. или предупреждение престанат да бъдат четливи или Потребителят е отговорен за оценяването на рисковете, се откачат, подменете незабавно. свързани с цялата машина, в която се вгражда моторът. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 74 • Захванете здраво уреда със скоба. • Уверете се, че инструментът е напълно спрял преди да го отстраните. • Винаги поставяйте контрола за стартиране, спирачка и аварийна спирачка на машината, в която е вграден двигателят/двигателят с постоянен въртящ момент. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 75 Информация относно нашите продукти, аксесоари, резервни части и публикации можете да намерите на уебстраницата на Chicago Pneumatic. Температури Моля, посетете: www.cp.com. • Максималната температура на околната среда, при която е валидно сертифицирането, е 40°C. Произход на продукта Hungary © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 76 Izjave безопасността EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Страниците с данните, свързани с безопасността, Mi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- описват химическите продукти, продавани от Chicago house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, izjavljujemo pod Pneumatic. vlastitom odgovornošću da je proizvod (naziv, tip i serijski Моля, консултирайте...
  • Page 77 VI.Vaša briga i dobra prosudba najbolja su zaštita od tor/regulacijski motor. ozljeda.Sve moguće opasnosti ovdje se ne mogu obuhvatiti, ali smo pokušali istaknuti neke koje su bitne. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 78 • Ne prekoračujte maksimalni tlak od 6,3 bara ili onaj koji površine je naveden na nazivnoj pločici proizvoda. Prekoračenje radnog tlaka može povećati površinsku temperaturu zbog veće brzine okretanja i proizvod može postati izvor za- paljenja. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 79 Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7), 2014/34/EU prodaje Chicago Pneumatic. Kohalduvad harmoneeritud standardid: Za više informacija o tvrtki Chicago Pneumatic posjetite web DIN EN 4414:2010, DIN EN 1127-1:2011, DIN EN stranicu qr.cp.com/sds. 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO...
  • Page 80 ääriku või keermestatud kinnitusega. Muud kasutusviisid asendage need koheselt uutega. on keelatud. Oht, et mootorid võivad potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas põhjustada süttimise, on äärmiselt väike. Kasu- taja vastutab ohtude hindamise eest, millised on seotud masi- naga, kuhu mootor tahetakse paigaldada. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 81 • tsoon 21 deid. (tolm) • Mürataseme mittevajaliku suurenemise vältimiseks kasu- • tsoon 22 tage ja hooldage tööriista ning valige, hooldage ja va- (tolm) hetage tarvikuid ja kulumaterjale kooskõlas käesoleva kasutusjuhendiga. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 82 T6 = 85 °C Kasulik teave Max pinnatemper- Näidistemperatu- atuur tolmu sisal- urid. Veebileht davas keskkonnas T85 °C Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud materjalide kohta leiate kaubamärgi Chicago Pneumatic vee- T110 °C bisaidilt. T120 °C Tutvuge lähemalt: www.cp.com. T125 °C T240 °C Päritolumaa Eripiirang, näiteks keskkonnatemper- Hungary atuuri vahemik.
  • Page 83 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA • Gaminį gali diegti, naudoti ir techniškai prižiūrėti tik kvalifikuotas personalas pramoninio montažo aplinkoje. Mes, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vienašališkos atsakomybės pagrindu pareiškiame, kad gaminys (pavadin- Numatytoji paskirtis imą, tipinį...
  • Page 84 • Laikykitės atokiai nuo besisukančios pavaros. Jei įrankiu. Įrankis nėra izoliuotas nuo elektros šaltinių. nelaikysite laisvų drabužių, pirštinių, papuošalų ir kaklo aksesuarų atokiau nuo prietaiso ir priedų, galite uždusti NEIŠMESTI – ATIDUOTI NAUDOTOJUI ir (arba) patirti plėštinių žaizdų. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 85 Naudinga informacija Maks. paviršiaus Temperatūros temperatūra dulkių pavyzdys: Tinklavietė turinčioje atmosfer- T85°C Informaciją apie mūsų Gaminius, Priedus, Atsargines dalis ir T110°C Paskelbtus klausimus rasite Chicago Pneumatic puslapyje. T120°C Apsilankykite: www.cp.com. T125°C T240°C Kilmės šalis Specialus apriboji- Hungary mas, pavyzdžiui, aplinkos temper- Saugos duomenų...
  • Page 86 Air motors Autorių teisės Piemērotie saskaņotie standarti: DIN EN 4414:2010, DIN EN 1127-1:2011, DIN EN © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 12100:2010 Visos teisės saugomos.
  • Page 87 • Šo ierīci un tās piederumus nedrīkst pārveidot. noteikumi. • Neizmantojiet šo instrumentu, ja tas ir bojāts. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 88 Ja produkts ir daļa no mezgla, kura komponentiem ir dažādas • 1. zona (gāze) sprādzienbīstamības kategorijas, komponents ar zemāko • 2. zona (gāze) drošības līmeni nosaka visa mezgla sprādzienbīstamības kat- • 21. zona egoriju. (putekļi) • 22. zona (putekļi) © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 89 相关技术文档的编写符合机械指令 2006/42/EC 和 ATEX Drošības datu lapa 指令 2014/34/EU。机构可从下方获取 ATEX Directive 2014/34/EU 的技术文档 : Drošības datu lapās aprakstīti Chicago Pneumatic pārdotie Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue ķīmiskie produkti. Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Chicago Saint-Herblain, 09/12/2019 Pneumatic tīmekļa vietni qr.cp.com/sds.
  • Page 90 • 如果马达获得 ATEX 认证,则过滤器/消音器必须安 • 进行工具的操作、修理或维护工作或者更换工具附 装在马达排气口位置。 件或靠近操作现场时,要戴上耐冲击的眼部和面部 建议在其他应用中也使用消音器,以减少噪音暴 护具。 露。 • 要确认作业区域的所有其他人都已佩戴耐冲击的眼 • 在进行任何调整操作之前,将马达从空气管断开。 部和面部护具。即使较小的抛射物也可能对眼睛造 • 当心您的双手、头发和衣服,应与机器的旋转部件 成伤害并导致失明。 保持足够距离。 • 确保工件牢固固定。 操作危险 处置 • 牢固地夹紧工具. • 处置此设备必须遵守相应国家的法律。 • 在取下工件之前,确保工具已完全停止. • 所有损坏、严重磨损或功能不正常的设备必须停止 • 始终为装有电机/力矩电机的设备安装启动、停止和 运行。 紧急制动控制装置。 © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 91 • 区域 1(气 • 确保产品清洁,不含灰尘和污垢,以防轴承和表面 体) 温度升高。 • 区域 2(气 • 如果使用消音器:确保排气口处安装了带过滤效果 体) 的消音器,以防止周围空气中进入摩擦生热的颗 • 区域 21(粉 粒。 尘) • 区域 22(粉 使用 尘) • 确保使用软管或气压连接装置等附件将产品接地连 大气环境 含有气体、蒸汽 接至车间的等电位连接系统。 或薄雾的大气环 • 用户须自行确保产品及所有可能的附件(例如扳手 境 与空气连接装置),均符合关于在有爆炸危险的区 含有粉尘的大气 域内所使用的设备方面的国家安全法规。 环境 © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 92 局は ATEX 指令 2014/34/EU に関連する技術ファイル を 版权所有 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, Franceに対し © 版权所有 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, て要求できます。 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Saint-Herblain, 09/12/2019 保留所有权限。禁止对此内容或其部分内容进行任何未...
  • Page 93 飛散物の危険性 廃棄 • ツールの操作、修理、保守の際、あるいはツール • この機器の廃棄は各国の法律に従ってください。 のアクセサリを交換する際、または、その近くに いる場合、必ず目と顔を守る耐衝撃性防具を着用 • 損傷した装置、ひどく磨耗した装置、適切に機能 してください。 していない装置はいずれも使用を中止する必要が あります。 • 同じ場所にいるほかの全員も、耐衝撃性のある目 と顔の保護装備を装着してください。小さな飛散 物であっても目を傷つけて失明の原因となりま 一般的な安全に関する注意事項 す。 ケガの危険性を減らすために、本ツールの使用、取り • ワークピースがしっかりと固定されているか確認 付け、修理、保守、アクセサリ交換を行う人、あるい してください。 は近くで作業する人は、すべて、作業を実施する前に 操作に伴う危険性 本注意事項を読み理解しなければなりません。 • ツールをしっかりと固定してください. 安全で効率の良い作業に役立つツールを提供すること がアトラスコプコの目標です。どのようなツールで • >ワークピースを取り外す際は、ツールが完全に停 も、最も重要な安全装置は「お客様」ご自身です。皆 止していることを確認してください. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 94 空気の最大許容温度です。 廃棄せずにユーザーにお渡しください • ある機器に製品を設ける場合、装置全体は、指針 2014/34/EU に対応しなければなりません。 • 圧縮空気が弊社の品質要求(ISO / DIS 8573-1: ATEX認定情報 2010に準拠した品質クラス2.4.3および3.4.4、それ ぞれ3.5.4)を満たしていることを確認してくださ ATEX コード定義 い。 • 6.3バールの最大圧力、または、製品の銘板に記載 ATEXコードは次のとおりです。 した圧力を超えないようにしてください。運転圧  II 2G h IIC T6 力を超えると、高回転数のために表面温度が上が °C ≤ Ta ≤ 40 °C ることがあり、製品が発火源になることがありま す。 © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 95 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France 著作権 Saint-Herblain, 09/12/2019 © 著作権 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Pascal ROUSSY 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 발행자 서명...
  • Page 96 개인적인 부상이나 장기간의 위험을 방지하기 위하여 다 • 최대 공기 압력인 6.3 bar/90 psig 혹은 공구 명판의 한 음을 따릅니다. 도를 초과하지 마십시오. • 모터가 ATEX 인증을 받은 경우 모터의 출구 포트에 필터/소음기를 설치해야 합니다. © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 97 따른 품질 등급 2.4.3, 3.4.4 및 3.5.4)을 충족하는지 확 • 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다. 작 인하십시오. 업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다. 이 공구 는 전원과 접촉 시 절연되지 않습니다. 버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오 © Chicago Pneumatic - 6159927970...
  • Page 98 을 참조하십시오. 저작권 © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 모든 권리 보유. 본 문서의 내용 또는 내용의 일부에 대한 비 승인된 모든 사용 또는 복사 행위는 엄격히 금지됩니...
  • Page 100 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.

This manual is also suitable for:

01c0000112z99999