Chicago Pneumatic M2501-5500-KSL Instruction Manual

Chicago Pneumatic M2501-5500-KSL Instruction Manual

Air motors
Table of Contents
  • Schéma D'installation
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Informations Utiles
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Nützliche Informationen
  • Datos Técnicos
  • Uso Previsto
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Información de Utilidad
  • Dados Técnicos
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Informações Úteis
  • Dati Tecnici
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Informazioni Utili
  • Technische Gegevens
  • Beoogd Gebruik
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Nuttige Informatie
  • Tekniske Data
  • Tilsigtet Brug
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tekniset Tiedot
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Χρήσιμες Πληροφορίες
  • Tekniska Data
  • Технические Данные
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Przydatne Informacje
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Užitočné Informácie
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Užitečné Informace
  • Műszaki Adatok
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Hasznos InformáCIók
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Date Tehnice
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
  • Teknik Veriler
  • Genel Güvenlik Talimatları
  • Технически Данни
  • Общи Инструкции За Безопасност
  • Полезна Информация
  • Tehnički Podaci
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Korisne Informacije
  • Tehnilised Andmed
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskie Dati
  • Es Atbilstības Deklarācija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air Motors
Valid from Serial No. 01C00001 to 12X99999
Model:
M2501-5500-KSL
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Safety Information
Printed Matter No. 6159926440
Date: 2019-12 Issue No. 03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M2501-5500-KSL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chicago Pneumatic M2501-5500-KSL

  • Page 1 Date: 2019-12 Issue No. 03 Air Motors Valid from Serial No. 01C00001 to 12X99999 Model: M2501-5500-KSL WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Varnostne informacije ....................54 Informaţii privind siguranţa ..................57 Güvenlik bilgileri ..................... 60 Информация за безопасност.................. 63 Sigurnosne informacije .................... 66 Ohutus informatsioon....................69 Saugos informacija....................72 Drošības informācija ....................75 安全信息........................78 安全情報........................80 안전 정보......................... 83 © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 3: Technical Data

    Statement of Use EU DECLARATION OF INCORPORATION • For professional use only. We CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • This product and its accessories must not be modified in house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declare under our any way.
  • Page 4: Installation Diagram

    This motor, its attachments and accessories must only be changing accessories or when making repairs. used for the purpose for which they were designed. • Never direct air at yourself or anyone else. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 5: Useful Information

    Chicago Pneumatic. • High sound levels can cause permanent hearing loss and other problems such as tinnitus. Use hearing protection Please consult the Chicago Pneumatic website for more in- as recommended by your employer or occupational formation qr.cp.com/sds. health and safety regulations.
  • Page 6 DÉCLARATION D'INCORPORATION UE AVERTISSEMENT Toutes les réglementations lo- cales de sécurité en matière d'installation, d'utilisa- Nous soussignés CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. tion et de réparation doivent toujours être respectées. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, déclarons que ce produit (dont le nom, le type et le numéro Utilisation prévue...
  • Page 7: Schéma D'installation

    Toujours vérifier que les flexibles et les rac- autres applications afin de réduire l'exposition au bruit. cords ne sont ni endommagés ni desserrés. • Débrancher le moteur de la ligne d'air avant de procéder à un réglage quelconque. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 8: Informations Utiles

    Chicago Pneumatic. • Pour prévenir toute augmentation inutile du niveau Veuillez consulter le site Web Chicago Pneumatic pour plus sonore, exploiter et entretenir l'outil et procéder au choix, d'informations qr.cp.com/sds.
  • Page 9 • Dieses Produkt und sein Zubehör dürfen in keinem Fall EU-EINBAUERKLÄRUNG modifiziert werden. Wir CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklären hiermit, ist.
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Druckluftmotor die Drehgeschwindigkeit und damit die Temperatur. Warnung Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Mo- tors gründlich durchlesen und beim Betrieb genau befolgen. Motor und Zubehör dürfen nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 11: Nützliche Informationen

    • Installieren Sie an der Maschine, in die der Motor/Regel- motor eingebaut wird, stets Bedienelemente für Start und Nützliche Informationen Stopp sowie Not-Aus-Stellteile. Website Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Chicago Pneumatic. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 12: Datos Técnicos

    Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Copyright Saint-Herblain, 09/12/2019 © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Pascal ROUSSY 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Firma del emisor Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 13: Uso Previsto

    Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas in- strucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 14 • Asegúrese de que todas las personas del área de trabajo utilicen protección resistente a los choques para la cara y los ojos. Incluso los proyectiles más pequeños pueden dañar los ojos y provocar ceguera. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 15: Información De Utilidad

    Normas harmonizadas aplicadas: vendidos por Chicago Pneumatic. DIN EN 4414:2010, DIN EN ISO 12100:2010 Consulte el sitio web Chicago Pneumatic para más informa- A documentação técnica relevante foi compilada e comuni- ción qr.cp.com/sds. cada de acordo com a Machinery Directive (Diretivas de Máquinas) 2006/42/CE parte B do Anexo VII.
  • Page 16: Instruções Gerais De Segurança

    • Anel de vedação do eixo de saída (A, B, C) ler e compreender estas instruções antes de realizar qualquer • Junta entre a parte frontal e anel de engrenagens (A, B) uma destas ações. • Suporte-chave (A, B) © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 17: Informações Úteis

    • Garanta que a peça a ser trabalhada esteja fixada de Website forma segura. Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças Perigos de funcionamento de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados • Fixe a ferramenta com segurança. no site da Chicago Pneumatic . © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 18: Dati Tecnici

    VII. Le autorità possono richiedere il file tecnico in for- Pneumatic. mato elettronico a: Consulte o site da Chicago Pneumatic para obter mais infor- Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue mações qr.cp.com/sds. Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France...
  • Page 19: Norme Di Sicurezza Generali

    © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 20 • Accertarsi che tutto il personale in quella zona indossi protezioni resistenti per gli occhi e per il viso.Qualsiasi proiettile, per quanto piccolo, può ferire gli occhi e causare cecità. • Verificare che il pezzo sia fissato saldamente. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 21: Informazioni Utili

    Informazioni utili Verklaringen Sito web EU INBOUWVERKLARING Il sito web Chicago Pneumatic offre informazioni su Wij CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni. house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, verklaren dat het product (met naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in Visita: www.cp.com.
  • Page 22: Beoogd Gebruik

    De volgende hotspots op de motor kunnen tijdens het gebruik zeer heet worden: De afbeelding toont hotspots voor speci- fieke modellen: • Afdichtring op de uitgaande as (A, B, C) • Verbinding tussen voorstuk en starterkrans (A, B) © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 23: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Draag altijd slagvaste oog- en gezichtsbescherming wan- soleerd tegen contact met elektrische vermogensbronnen. neer u betrokken bent bij gebruik, reparatie of onderhoud van het gereedschap of bij het vervangen van accessoires op het gereedschap. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 24: Nuttige Informatie

    Erklæringer NIET WEGGOOIEN - AAN DE GEBRUIKER OVER- HANDIGEN EU INKORPORERINGSERKLÆRING Vi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- Nuttige informatie house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklærer under eneansvar, at dette produkt (med navn, type og serienummer, Website se forsiden) opfylder de væsentlige krav i maskindirektivet...
  • Page 25: Tilsigtet Brug

    DIG. Din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade. Alle mulige faremomenter kan ikke dækkes her, men vi har forsøgt at fremhæve nogle af de vigtigste. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 26 Der skal altid bruges produkter leveret af Chicago Pneumatic. høreværn, som anbefalet af din arbejdsgiver eller i Se websiden tilhørende Chicago Pneumatic for yderligere gældende bestemmelser for arbejdsmiljøet. oplysninger på qr.cp.com/sds. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 27: Eu-Samsvarserklæring

    Air motors Safety Information Copyright Utstederens signatur © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Alle rettigheder forbeholdes. Al uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt. Dette gælder især varemærker, modelbetegnelser, reservedel-...
  • Page 28: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    • Ytterligere informasjon om arbeidssikkerhet er å finne på følgende hjemmesider: De høyeste temperaturene oppstår når motoren kjører ved • http://www.osha.gov (USA) fullt trykk uten belastning. Ved økende moment reduserer luftmotoren rotasjonshastigheten og temperaturen. • https://osha.europa.eu/ (Europa) © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    • Høye lydnivåer kan forårsake varig hørselstap og andre av Chicago Pneumatic. problemer, slik som tinnitus. Bruk hørselsvern som an- befalt av arbeidsgiver eller helse- og sikkerhetsforskrifter Vennligst se Chicago Pneumatic nettsider for mer infor- på arbeidsplassen. masjon qr.cp.com/sds. • For å forhindre unødvendige økninger av støynivåer sørg for at bruk og vedlikehold av verktøyet, samt utvalg,...
  • Page 30 • Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut. LIITTÄMISVAKUUTUS (EY) • Jos tuotteen tietojen tai vaarasta varoittavat kyltit eivät Me CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- ole enää selvästi luettavissa tai irtoavat, ne on vaihdet- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vakuutamme vas- tava välittömästi.
  • Page 31 • Kytke moottori irti paineilmalinjasta ennen minkään käsineiden, korujen, solmion, huivin tai hiusten takertu- säätötoimenpiteisiin aloittamista. minen työkaluun tai sen varusteisiin voi johtaa tukehtu- miseen, päänahan irtoamiseen ja/tai syviin haavoihin. • Pidä kädet, pitkät hiukset ja vaatteet poissa pyörivien osien läheisyydestä. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 32: Τεχνικά Δεδομένα

    Copyright • Vältä tarpeetonta melu- ja tärinätasojen nousua käyt- © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, tämällä ja huoltamalla työkalua sekä valitsemalla, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA huoltamalla ja vaihtamalla varusteet ja kulutusosat tämän käyttöohjeen mukaisesti;...
  • Page 33: Προβλεπόμενη Χρήση

    ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΕΕ λειτουργία και τη συντήρηση, πρέπει να τηρούνται συνεχώς. Εμείς, η CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, δηλώνουμε με Δήλωση Χρήσης αποκλειστική ευθύνη μας ότι αυτό το προϊόν (με ονομασία, τύπο...
  • Page 34 • Αν ο κινητήρας φέρει πιστοποίηση ΑΤΕΧ, πρέπει να • Ο πεπιεσμένος αέρας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τοποθετηθούν φίλτρα/σιγαστήρες στα στόμια εξόδου του τραυματισμό. κινητήρα. Οι σιγαστήρες συνιστώνται επίσης και για άλλες εφαρμογές για μείωση της έκθεσης στο θόρυβο. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 35: Χρήσιμες Πληροφορίες

    μόνιμη απώλεια ακοής και άλλα προβλήματα, όπως Ανταλλακτικά και τα Δημοσιευμένα θέματα μας βρίσκονται εμβοές. Χρησιμοποιείτε προστατευτικά για τα αυτιά στον ιστότοπο Chicago Pneumatic . όπως συνιστάται από τον εργοδότη σας ή τους κανονισμούς υγείας και ασφαλείας του χώρου εργασίας.
  • Page 36: Tekniska Data

    Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Saint-Herblain, 09/12/2019 Πνευματικά δικαιώματα Pascal ROUSSY © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Utfärdarens underskrift 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται κάθε μη εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή των περιεχομένων...
  • Page 37 • Detta verktyg och medföljande tillbehör får inte modi- fieras på något sätt. • Använd inte detta verktyg om det är trasigt. • Om märkvarvtalet, driftstrycket eller varningsskyltarna på verktyget inte är läsliga eller lossnar ska de bytas omedelbart. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 38 Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som Risker vid buller säljs av Chicago Pneumatic. • Höga bullernivåer kan orsaka permanent hörselnedsät- Besök webbplatsen för Chicago Pneumatic om du vill veta tning och andra problem som t.ex. tinnitus. Använd mer qr.cp.com/sds. hörselskydd som rekommenderas av din arbetsgivare eller föreskrifterna för arbetarskydd.
  • Page 39: Технические Данные

    может привести к поражению электрическим током, ОБОРУДОВАНИЯ пожару, материальному ущербу и/или серьезной травме. Компания CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, с полной Сохраните все предупреждения и инструкции для ответственностью заявляет, что данное изделие...
  • Page 40 нагреваться следующие компоненты пневмодвигателя. соответствии с законодательством соответствующей На изображении показаны точки нагрева конкретных страны. моделей. • Все поврежденные, изношенные или неисправные • Уплотнительное кольцо на выходном валу (A, B, C) устройства ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИЗЪЯТЫ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 41: Общие Правила Техники Безопасности

    • Биение шлангов может привести к серьезной травме. возникновения заболеваний (таких как рак, Обязательно проверяйте шланги и фитинги на врожденные пороки развития, астма и/или дерматит). предмет повреждения или слабого закрепления. При работе с материалами, выделяющими © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 42: Dane Techniczne

    Air motors переносимые по воздуху частицы, используйте Авторское право систему вытяжки пыли и надевайте средства защиты © Авторское право, 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool органов дыхания. Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - • Некоторые виды пыли, образующейся при...
  • Page 43 • Pierścień uszczelniający na wałku wyjściowym (A, B, dane produktu lub ostrzegające przed niebezpieczeńst- wem przestaną być czytelne lub odpadną, należy je • Połączenie między częścią przednią i wieńcem zębatym niezwłocznie wymienić. (A, B) • Uchwyt zaciskany kluczem (A, B) © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 44: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Aby zmniejszyć zagrożenie wystąpienia obrażeń, wszystkie jego akcesoria grozi uduszeniem, oskalpowaniem i/lub osoby korzystające z tego narzędzia, wykonujące jego insta- zranieniem. lację, naprawy, przeglądy, a także osoby wymieniające jego © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 45: Przydatne Informacje

    Prawa autorskie lub na powierzchniach roboczych. © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, • Unikać wdychania pyłu lub dymów, a także kontaktu z 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA opiłkami powstającymi w trakcie pracy, gdyż może to Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 46 • Iba pre profesionálne použitie. VYHLÁSENIE EU O ZAČLENENÍ • Tento výrobok a jeho príslušenstvo sa nesmie v žiadnom My, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- prípade prerábať. house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok (s názvom, •...
  • Page 47: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    šperkmi, náhrdelníkmi, vlasmi a • Dávajte pozor na ruky, vlasy a odev – vždy dodrži- strojom a jeho príslušenstvom, môže dôjsť k duseniu, avajte dostatočnú vzdialenosť od rotujúcich častí. skalpovaniu alebo tržným ranám. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 48: Užitočné Informácie

    • Aby ste predišli nepotrebnému zvýšeniu úrovní hluku, Copyright nástroj prevádzkujte a servisujte, a vyberte, servisujte a © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, nahraďte príslušenstvo a spotrebné diely v súlade s 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA týmto návodom na obsluhu.
  • Page 49 EU PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ • Nepoužívejte tento produkt, pokud je poškozen. My, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • Pokud na produktu nejsou čitelné štítky s údaji o pro- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA společnost , na duktu či výstražné...
  • Page 50: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    šátek nebo jiné oděvní součásti či ozdoby nošené na krku a vlasy v dostatečné vzdálenosti od nástroje a příslušen- ství, může dojít k jejich zachycení nástrojem, což vám může způsobit udušení, skalpování anebo tržné rány. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 51: Užitečné Informace

    Rizika na pracovišti Copyright • Uklouznutí, zakopnutí nebo pád jsou hlavními příčinami © 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 vážných nebo i smrtelných úrazů. Dávejte pozor na nad- Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA měrné množství hadic ponechaných na podlaze nebo na pracovní...
  • Page 52 EU BEÉPÍTÉSI NYILATKOZAT módosítani. • Ne használja a terméket, ha sérült. Mi, a(z) CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, teljes • Ha a termék adatai vagy az előírt sebességre vonatkozó felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék, (a típust vagy veszélyre figyelmeztető...
  • Page 53: Általános Biztonsági Utasítások

    • Kösse le a motort a levegővezetékről, mielőtt bármilyen • Ne haladja meg a 6,3 bar / 90 psi értékű - vagy a táblán beállítást végezne rajta. feltüntetett - maximális levegőnyomást. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 54: Hasznos Információk

    • A nagy zajszint tartós halláskárosodást vagy egyéb prob- lémákat, például fülzúgást okozhat. Használjon za- Biztonsági adatlap jvédelmi eszközöket a munkáltató előírásai, illetve a A Chicago Pneumatic által értékesített kémiai termékeket a munkaegészségügyi vagy munkabiztonsági előírások sz- biztonsági adatlapok írják le. erint.
  • Page 55 EU IZJAVA O VGRADITVI morate takoj zamenjati. Družba CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 • Izdelek lahko nameščajo, upravljajo in servisirajo samo Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, s tem izjavlja osebe, usposobljene za tako delo v industrijskem okolju.
  • Page 56: Splošna Varnostna Navodila

    • Poškodovane naprave, izrabljene naprave ali naprave, ki izvržene predmete, nosijo vsi okoli vas. Tudi majhen ne delujejo pravilno, MORATE IZLOČITI IZ izvržen predmet lahko oči poškoduje in povzroči slepoto. UPORABE. • Poskrbite za dobro pritrditev obdelovanca. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 57: Date Tehnice

    DECLARAŢIA DE ÎNCORPORARE UE NE ZAVRZITE – PREDAJTE UPORABNIKU Noi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declarăm pe pro- Koristne informacije pria răspundere că acest produs (cu denumirea, tipul şi numărul de serie - vezi prima pagină) îndeplineşte urmă-...
  • Page 58 • În cazul în care datele produsului sau etichetele de aver- tizare la pericole de pe acesta devin ilizibile sau se de- tașează, înlocuiți-le imediat. • Produsul trebuie instalat, utilizat și întreținut exclusiv de către personalul calificat, într-un mediu industrial. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 59: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    şi să înţeleagă aceste in- tecţie rezistente la impact pentru ochi şi faţă. Chiar şi strucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune. obiectele proiectate de mici dimensiuni pot răni ochii şi provoca orbirea. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 60: Teknik Veriler

    Pericole asociate locului de muncă Drepturi de autor • Alunecarea/împiedicarea/căderea constituie cauze ma- © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, jore de vătămare gravă sau deces. Acordaţi atenţie porţi- 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA unilor de furtun rămase pe podea sau pe suprafaţa de lu- Toate drepturile rezervate.
  • Page 61 AB KURULUŞ BEYANI • Bu ürün hasar görmüşse kullanmayın. Bizler CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 • Ürün verileri veya tehlike uyarı işaretleri okunamaz hale Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA olarak, kendi gelirse veya sökülürse, zaman kaybetmeden yenileyin.
  • Page 62: Genel Güvenlik Talimatları

    çalışan herkesin, söz konusu bu tür işleri yap- madan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerek- • Aleti sıkı bir şekilde kelepçeleyin. mektedir. • İşi almadan önce aletin tamamen durduğundan emin olun. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 63: Технически Данни

    Güvenlik Bilgi Formları Chicago Pneumatic tarafından meslek sağlığı ve güvenliği yönetmelikleriyle tavsiye satılan kimyasal ürünleri tanımlamaktadır. edilen işitme korumasını kullanın. Daha fazla bilgi için lütfen Chicago Pneumatic web sitesini • Gürültü seviyelerinde gereksiz artışları önlemek için, qr.cp.com/sds ziyaret edin. aletin kullanımını ve bakımını, ve aksesuarların ve sarf malzemelerinin seçimini, bakımını...
  • Page 64 • Захват на ключа (А, Б) • Не използвайте този продукт, ако е повреден. • Ако означенията на данните на продукта или предупрежденията за опасност върху него престанат да бъдат четливи или се откачат, незабавно ги подменете. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 65: Общи Инструкции За Безопасност

    СПРЕНИ ОТ ЕКСПЛОАТАЦИЯ. • Стойте встрани от ротационния драйв. Ако свободно облекло, ръкавици, бижута и коса не бъдат държани встрани от инструмента и аксесоарите, това може да доведе до удушаване, скалпиране и / или разкъсвания. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 66: Полезна Информация

    оставен маркуч с голяма дължина на пешеходната Авторско право зона или в работната зона. © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, • Избягвайте вдишване на прах или изпарения, или 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA боравене с отломки от работния процес, които може...
  • Page 67 Izjava o uporabi EU IZJAVA O UGRADNJI • Samo za profesionalnu uporabu. Mi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • Ovaj proizvod i njegov pribor ne smiju se mijenjati ni na house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, izjavljujemo na koji način.
  • Page 68: Opće Sigurnosne Upute

    • Pazite na ruke, kosu i odjeću - uvijek ih držite daleko gušenja, čupanja kose i/ili porezotina ako ne držite od okretnih dijelova. labavu odjeću, rukavice, nakit, ogrlice i kosu daleko od alata i njegovog pribora. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 69: Korisne Informacije

    Chicago Pneumatic. janje i zaustavljanje u nuždi stroju u koji se ugrađuje mo- tor/regulacijski motor. Za više informacija o tvrtki Chicago Pneumatic posjetite web stranicu qr.cp.com/sds. Opasnosti od buke • Visoka razina buke može izazvati trajno oštećenje sluha i Autorsko pravo druge probleme kao npr.
  • Page 70 EL-I ÜHENDAMISDEKLARATSIOON need kohe uutega. • Toodet tohib paigaldada, kasutada ja hooldada ainult Meie, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 kvalifitseeritud isik ja ainult tööstuslikus keskkonnas. Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, teatame oma täielikul vastutusel, et toode (esilehel toodud nime, tüübi ja seerianumbriga) täidab masinadirektiivi 2006/42/EÜ...
  • Page 71: Üldised Ohutusjuhised

    Meie eesmärk on valmistada tööriistu, mis aitavad teil töö- seiskamise juhtnupud. tada ohutult ja tõhusalt. Kõige olulisem ohutusvahend nii selle kui ka muude tööriistade puhul olete te ise. Teie hool ja © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 72: Techniniai Duomenys

    • Mürataseme mittevajaliku suurenemise vältimiseks kasu- Autoriõigus tage ja hooldage tööriista ning valige, hooldage ja va- hetage tarvikuid ja kulumaterjale kooskõlas käesoleva © Autoriõigus 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. kasutusjuhendiga. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Töökohaga seotud ohud Kõik õigused kaitstud.
  • Page 73 Šis variklis skirtas įmontuoti į pritvirtintą ar judantį įrenginį. Jis yra skirtas sukti tik dešine arba kaire ranka, arba tik grįž- tamuoju sukimu, todėl turi būti montuojamas tik atitinkamai ties flanšu ar srieginiu snapeliu. Naudojimas kitai paskirčiai draudžiamas. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 74 ženklai, juos iškart pakeiskite. saugos teisės aktai. • Kad išvengtumėte nereikalingo triukšmo lygio pa- didėjimo, naudokite ir prižiūrėkite įrankį, pasirinkite, prižiūrėkite ir keiskite priedus ir sunaudojamas dalis pa- gal šias naudojimo instrukcijas. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 75: Tehniskie Dati

    Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Saint-Herblain, 09/12/2019 Autorių teisės Pascal ROUSSY © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Izsniedzēja paraksts 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Visos teisės saugomos. Draudžiamas bet koks šio turinio ar jo dalies naudojimas arba kopijavimas neturint tam leidimo.
  • Page 76 Ja izplūdes Pirms šī motora lietošanas pārliecinieties, ka pārzināt eksplu- gaisu ir paredzēts aizvadīt, izplūdes izvadam ir jāpievieno atācijas instrukcijas. šļūtene. Šo motoru, tā agregātus un piederumus drīkst izmantot tikai mērķiem, kuriem tie ir paredzēti. © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 77 • Kad instruments netiek lietots, pirms maināt piederumus, • svins no svinu saturošām krāsām; vai veicot apkopes darbus, vienmēr noslēdziet gaisa padevi, iztukšojiet gaisa spiediena šļūteni un atvienojiet • kristāla silīcija gabaliņi, cements un citi mūrēšanas to no gaisa padeves. produkti; © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 78 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Hungary Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Saint-Herblain, 09/12/2019 Drošības datu lapa Pascal ROUSSY Drošības datu lapās aprakstīti Chicago Pneumatic pārdotie 签发者签名 ķīmiskie produkti. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Chicago Pneumatic tīmekļa vietni qr.cp.com/sds. Autortiesības 区域性要求...
  • Page 79 • 所有损坏、严重磨损或功能不正常的设备必须停止 运行。 聚热区 常规安全说明 马达上的以下耐热部件可在运转期间达到高温:该图显 示了特定型号的耐热部件: 为降低人身伤害的风险,所有使用、安装、修复、维 • 输出轴密封圈 (A, B, C) 护、更换附件或在此工具附近作业的人员在执行任何此 类工作之前都必须阅读并理解这些说明。 • 前部和齿圈之间的接合处 (A, B) 我们的目标是生产帮您安全高效工作的工具。但本工具 • 按键 (A, B) 或其他任何工具最重要的安全因素是您本人。您的谨慎 态度和良好的判断力是避免伤害的最佳保护。此处无法 尽述所有潜在危险,但我们会重点介绍其中某些重要危 险。 • 只有合格或接受过培训的操作人员方可安装、调节 或使用此电动工具。 • 此工具及其附件不得以任何形式进行改造。 • 如果此工具已损坏,则不得使用。 © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 80 有关更多信息,请访问 Chicago Pneumatic网站 护具。 qr.cp.com/ sds。 • 要确认作业区域的所有其他人都已佩戴耐冲击的眼 部和面部护具。即使较小的抛射物也可能对眼睛造 成伤害并导致失明。 版权所有 • 确保工件牢固固定。 © 版权所有 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 操作危险 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA • 牢固地夹紧工具. 保留所有权限。禁止对此内容或其部分内容进行任何未 经授权的使用或复制。本规定专门适用于商标、型号名 • 在取下工件之前,确保工具已完全停止. 称、部件编号和图纸。请仅使用经授权的部件。保修或 • 始终为装有电机/力矩电机的设备安装启动、停止和...
  • Page 81 使用に関するステートメント 重量(ポンド) 1.56 • 業務用専用です。 • 本製品とその付属品は絶対に改造しないでくださ い。 宣言 • 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ EU 適合宣言 い。 弊社CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC、 1815 • 本製品のツールデータ、危険性の警告サインの読 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USAは、本製品 み取りができなくなったり、外れている場合、即 (名称、タイプ、およびシリアル番号あり、フロント 座に交換してください。 ページ参照)が、機械指令 2006/42/EC の重要要件を • 本製品は、工業的環境において有資格の担当者の 満たし、統合する最終的な機械装置が当該指令に準拠 みが設置、操作、修理するようにしてください。 することを宣言されるまで供用してはならないこと...
  • Page 82 • 6.3 bar/90 psig またはツールの銘板に書かれている 口ポートにフィルタ/サイレンサを取り付けなけれ 最高空気圧を超えないようにしてください。 ばなりません。 絡まりの危険性 サイレンサは、他の使用条件下でも騒音を低減さ せるために推奨されています。 • 回転している駆動部から離れてください。ゆった りした衣服、手袋、装飾品、ネクタイ、髪の毛を • 調整動作を行う前に空気ラインからモータを外し ツールや付属品から遠ざけないと、首を絞めた ます。 り、頭髪がはがれたり、裂傷を引き起こすことが • 手、髪の毛、および衣服を回転部品に近づけない あります。 よう、常に気をつけてください。 飛散物の危険性 • ツールの操作、修理、保守の際、あるいはツール 廃棄 のアクセサリを交換する際、または、その近くに • この機器の廃棄は各国の法律に従ってください。 いる場合、必ず目と顔を守る耐衝撃性防具を着用 してください。 • 損傷した装置、ひどく磨耗した装置、適切に機能 していない装置はいずれも使用を中止する必要が あります。 © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 83 化学製品が記載されています。 • 高サウンド レベルにより永久に聴力が失われた り、耳鳴りなどの問題が生じることがあります。 詳細情報については、Chicago Pneumaticウェブサイト ご自身の雇用者、または職業上の健康と安全のた (qr.cp.com/sds)を参照してください。 めの規定で推奨される防音用耳栓を使用してくだ さい。 著作権 • 騒音のレベルが不必要に高くならないようにする © 著作権 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, には、本取扱説明書にしたがってツールを操作、 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 保守し、アクセサリーや消耗品を選択、保守、交 換します。 無断複写・複製・転載を禁ず。本書の内容の一部また は全部を無断転載あるいは不正使用することは禁止さ 作業場の危険性 れています。上記禁止行為は、特に商標、モデルの文 • 滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死...
  • Page 84 EU 통합 선언 (EU DECLARATION OF INCORPORATION) 용도 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse 이 모터는 고정식 기계 또는 이동식 기계에 추가하도록 Road, Rock Hill, SC 29730 - USA는 전적인 책임 하에 본 설계되어 있습니다. 이는 왼손잡이 전용, 오른손잡이 전...
  • Page 85 • 모터/토크 모터가 추가되는 기계의 기동, 정지 및 비 상 정지 제어를 항상 알맞게 조정하십시오. 당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공 구를 생산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구 에 대한 가장 중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사 © Chicago Pneumatic - 6159926440...
  • Page 86 소음 위험 저작권 • 소음 수준이 높으면 영구적인 청력 손상 및 이명과 © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 같은 기타 문제를 야기할 수 있습니다. 귀하의 고용 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 주나 직업 건강 및 안전 법규가 권장하는 청력 보호...
  • Page 88 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.

Table of Contents