Scheppach 59112529953 Translation Of Original Instruction Manual
Scheppach 59112529953 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach 59112529953 Translation Of Original Instruction Manual

Petrol lawn mower (self propelled)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
59112529953
AusgabeNr.
59112529850
Rev.Nr.
08/10/2020
MS197-51-3W
DE
GB
FR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Rasenmäher (angetrieben)
Originalbedienungsanleitung
Petrol Lawn Mower (self propelled)
Translation of original instruction manual
Tondeuse Thermique (tractée)
Traduction des instructions d'origine
08
25
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scheppach 59112529953

  • Page 1 Art.Nr. 59112529953 AusgabeNr. 59112529850 Rev.Nr. 08/10/2020 MS197-51-3W Rasenmäher (angetrieben) Originalbedienungsanleitung Petrol Lawn Mower (self propelled) Translation of original instruction manual Tondeuse Thermique (tractée) Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5   www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8 Gehör- und Augenschutz benutzen! ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9 Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Table Of Contents

    Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............ 15 In Betrieb nehmen ..............16 Reinigung .................. 19 Transport ................... 19 Lagerung ................... 19 Wartung ..................20 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 22 Störungsabhilfe ................. 23 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11: Einleitung

    Ihres Landes sind die für den Betrieb von • Insbesondere Störungen, welche die Sicherheit baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- beeinträchtigen können, umgehend beseitigen nischen Regeln zu beachten. (lassen)! DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung nicht kennen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen ver- den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Bestim- sehen: m mungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13 Falls der Rasenmäher anfängt un- licher Beleuchtung. Wenn möglich, ist der Einsatz gewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Überprüfung erforderlich. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14: Technische Daten

    • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Auspacken

    Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Der Seitenauswurfadaptor darf beim Mulchen nicht Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hin- installiert sein. weise beachtet werden. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16: In Betrieb Nehmen

    10% Bioethanolanteil. her einzukuppeln. • Bevor Sie mit dem Rasen mähen beginnen, sollten Sie diesen Vorgang einige Male durchführen, um sicher zu gehen, dass alles korrekt funktioniert. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17 Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auch für die damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen anderen Benutzer des Gerätes zugänglich auf. nicht gelb wird. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18 Hand den Fangkorb (19) am Handgriff • Machen Sie keine Einstellungsänderungen oder halten und von oben einhängen. (Abb. 9) Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen. Ziehen Sie den Zündkabelstecker. 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Reinigung

    • Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinab- saugpumpe. • Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist. DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20: Wartung

    Messer ein- mal im Jahr überprüfen zu lassen. Ölwechsel (Abb. 24) • Der Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbe- ginn bei betriebswarmen und ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden. 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21 Abstand auf 0,75 mm (0,030“) ein. Bringen Sie die * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Zündkerze (h) wieder an und achten Sie darauf, dass Sie diese nicht zu fest ziehen. DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach- ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen. 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Störungsabhilfe

    Schnitt unregelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Messer abgenutzt Messer austauschen Grasauswurf ist unsauber Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen DE | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 25 Attention! Operating materials are flammable and explosive. Do not fill with fuel while the motor is hot or running. Fuel tank capacity Engine oil Length knives. Max. Cutting width GB | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 DRIVE - Drive lever STOP - Engine brake lever m Attention! In this operating manual, we have used this sign to mark all sections that concern your safety. 26 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Before starting the equipment .............. 32 Operation ..................... 33 Cleaning ....................35 Transport ....................36 Storage ....................36 Maintenance ..................36 Disposal and recycling ................. 38 Troubleshooting ..................39 GB | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Introduction

    • Use the machine in a technically flawless condition only, as well as for its intended purpose, in a safe manner and being aware of dangers, in compliance with the operating instructions! 28 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Safety Instructions

    For your own safety, please thoroughly read this man- ual and the general safety instructions before turning the device on. If you give the device to third parties, always include these instructions. GB | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 - Before carrying out any checks, cleaning, the others to rotate as well. maintenance or other work on the lawn mower 30 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Technical Data

    - For any work be fully concentrated. details about the duration of use in this case because m Residual risks - Cannot be entirely excluded. it is different for each individual. GB | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Unpacking

    Before mowing, carefully examine the area. Remove • An oil can with hand pump (available from DIY stones, sticks, bones, wires, toys and other objects stores) that may be ejected. 32 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Operation

    • Pull the spark plug boot from the spark plug (h) boot mower. in order to prevent the engine from restarting. GB | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34 Use special caution when backing up and pulling the sitioned to the symbol , the front wheel (15) is lawn mower. Tripping hazard! unlocked. The front wheel is movable. 34 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Cleaning

    90 degrees. Dirt and grass is easiest to remove immediately after you have finished mowing the grass. Dried on grass and dirt can result in poorer mowing performance. GB | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Transport

    • Store the machine in a well-ventilated place. to further damage to the lawn mower. 36 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37 The air filter should be • Type of machine checked every 25 hours and cleaned if required. • Article number of the machine GB | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Disposal And Recycling

    Important hint in case of sending the equipment to a service station: Due to security reasons please see to it that the equipment is sent back free of oil and gas! 38 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Troubleshooting

    Set correct height Cutting height is too low Set correct height Unsatisfactory bagging of Blade is worn Replace the blade the grass Basket is clogged Empty the basket GB | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40 Ne pas faire l’appoint en cas de moteur chaud ou en marche. Capacité du réservoir d‘essence Huile moteur Longueur de la lame. Largeur de coupe max. 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 DRIVE - Levier d’entraînement STOP - Levier de frein moteur Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! emplacements qui concernent votre sécurité. FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42 Avant la mise en service ..............47 Utilisation ....................48 Nettoyage ..................... 51 Transport ....................51 Stockage ....................52 Maintenance ..................52 Mise au rebut et recyclage ..............54 Dépannage ................... 55 42 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43: Introduction

    à travailler avec la machine. L‘âge mini- • Tenez compte de tous les avertissements concernant mum requis doit être respecté. les dangers et la sécurité apposés sur la machine. FR | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    • Les enfants et les personnes qui n’ont pas lu la tiers ni comme broyeur pour concasser des branches notice d’utilisation (des réglementations locales d’arbres et de haies. peuvent limiter l’âge minimum de l’utilisateur) 44 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45 • Remplacez les silencieux d’échappement défectueux • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de lʼorifice dʼéjection. FR | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    51 cm Largeur de coupe fonctionnement optimal. 34,8 kg Poids • Il est important de faire des pauses d’une durée suffisante afin de réduire l’exposition de l’utilisateur 46 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47: Déballage

    être informé immédiatement. Les récla- tage, à ce que les câbles qui seront fixés ulté- mations ultérieures ne seront pas acceptées. rieurement soient correctement placés ( Fig.2-3) FR | 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48: Utilisation

    être expulsés par la machine. 48 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49 • Ne laissez pas le cordon de lanceur revenir à toute gueur des tubes du guidon entre le carter de la vitesse. lame et l’utilisateur doit toujours être maintenue. FR | 49  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50 Pour que l’indicateur de niveau fonctionne correcte- Vérifiez régulièrement, lame ment, les trous sous le clapet doivent toujours être correctement fixée, en bon état et bien affûtée. maintenus propres et perméables. 50 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51: Nettoyage

    • Effectuez l’entretien de la machine et huilez-la. reil doit être arrimé lors de son transport à bord des véhicules afin d‘éviter qu‘il ne bascule et ne glisse. FR | 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52: Stockage

    à lʼair libre, en vous servant dʼune pompe ment autorisé. dʼaspiration de carburant (à acheter dans les grandes surfaces de bricolage). 52 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 53 25 h. et le nettoyer en cas de besoin. Si l’air est très chargé en poussière, contrôlez plus souvent le filtre à air. FR | 53  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 54: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Éliminez les composants défec- tueux en utilisant les filières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès d’un revendeur spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! 54 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 55: Dépannage

    Réglez à la hauteur correcte Hauteur de coupe trop basse Réglez correctement Lʼéjection dʼherbe nʼest pas Lame usée Remplacez la lame correcte Bac collecteur bouché Videz le bac collecteur FR | 55  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 56  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 57  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 59 CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
  • Page 60  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

This manual is also suitable for:

Ms197-51-3w

Table of Contents