Page 3
Singing Rock cannot be hold responsible for any accidents related to using damaged rope, which should be put out of service life. Do not hesitate to contact Singing Rock in case of doubt, or even send us the product for thorough inspection.
Page 4
2009 black/yellow; 2010 blue/yellow; 2011 black/green; 2012 green/yellow; 2013 red/green; 2014 red/black; 2015 green; 2016 blue; 2017 yellow; 2018 black; 2019 red/yellow. This colour marking applies only to Singing Rock ropes. Special instructions for low stretch kernmantel ropes (EN 1891): A - Type A rope (low stretch kernmantel rope designed for general use by persons in rope access including all kinds of work positioning and restraint;...
Page 5
Lösungsmittel müssen als für das Seil schädlich betrachtet werden und können nicht zur Behandlung, Reinigung oder Markierung des Seils verwendet werden, ausser vom Hersteller - Singing Rock -angegeben (für weitere Infos Anruf oder e-mail an uns). Die Verwendung von oben angeführten Chemikalien oder Substanzen auf dem Seil kann in Folge zur Verminderung der Leistung des Seiles, zu schweren Verletzungen bis zum Tod des Anwenders führen.
à cause de leur caractère dangereux. Veuillez contacter la Maison SINGING ROCK en cas d´un problème d´emploi ou de son male compréhension. Il faut connaître les méthodes d´assurance et de la méthodologie d´emploi du produit à fond. La responsabilité des dommages éventuels, des blessures ou de la mort comme les conséquances fâcheuses de l´utilisation de ce...
Page 7
La Maison Singing Rock ne peut pas répondre pour aucun accident causé par l´utilisation de corde endommagée qui devrait être mise au rebut. En cas de doute, on ne doit pas hésiter de contacter la Maison Singing Rock ou faire envoyer le produit à contrôler. Il faut marquer ou avillir de la corde mise de l´utilisation au rebut de la façon éliminant son utilisation ultérieure.
Page 8
- Singing Rock (per informazione telefonare o mandare un email). Applicando uno qualsiasi dei suddetti prodotti sulla corda potrebbe di conseguenza ridurre la prestazione della corda causando lesioni serie...
Page 9
• la corda è stata in contatto diretto con fuoco o con sostanze chimiche. Singing Rock declina ogni responsabilità per danni dovuti all’utilizzo di una corda danneggiata che dovrebbe essere sostituita. In caso di dubbio non esitare di contattare o di spedire la corda per un’ispezione approfondita a Singing Rock.
Page 10
- Singing Rock (para mais informações mande-nos um e-mail ou ligue-nos). O contato de qualquer dos produtos químicos com a corda ou a colocação de qualquer objeto dos acima descritos nela, pode prejudicar o seu desempenho e causar sérios ferimentos ou a morte do seu usuário.
Page 11
A Singing Rock não pode ser considerada responsável por qualquer acidente relacionado ao uso de corda danificada, que deve ser posta for de uso. Não hesite em contatar a Singing Rock em caso de dúvida, ou mesmo mandar-nos o produto para minuciosa inspeção. Corda posta fora de uso deve ser marcada como tal, para que não seja confundida com corda em condições de uso.
Singing Rock (para más información llámanos o mándanos un e-mail) Poner cualquiera de estos productos en la cuerda podría disminuir el rendimiento de la cuerda.
Page 13
2009 negro/amarillo; 2010 azul/amarillo; 2011 negro/verde; 2012 verde/amarillo; 2013 rojo/verde; 2014 rojo/negro; 2015 verde; 2016 azul; 2017 amarillo; 2018 negro; 2019 rojo/amarillo. Esta marcación de colores sólo se aplica en cuerdas Singing Rock. Instrucciones especiales para cuerdas estáticas (EN 1891) A - Cuerda tipo A (Cuerda diseñada para uso general incluyendo trabajos verticales, rescates en cuevas...)
Page 14
Singing Rock kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen bij het gebruik van beschadigd touw, dat uit gebruikt moest genomen worden. Aarzel niet Singing Rock te contacteren bij twijfel of stuur ons het product toe ter controle - wij accepteren enkel producten waar alle verzendkosten van voldaan zijn - en zullen ook de retourkosten berekenen.
Page 15
2008 zwart/blauw; 2009 zwart/geel; 2010 blauw/geel; 2011 zwart/groene; 2012 groen/geel; 2013 rood/groen; 2014 rood/zwart; 2015 groen; 2016 blauw; 2017 geel; 2018 zwart; 2019 rood/geel. De bovenvermelde kleurmarkeringen zijn enkel geldig voor Singing Rock touwen. Speciale instructies voor lage elastische kernmantel touwen (EN1891): A - Type A touw (kernmanteltouwen met lage elastische rek ontwikkeld voor algemeen gebruik door personen in werkpositionering, bevestiging, redding en speleologie;...
Page 16
Singing Rock kan ikke holdes ansvarlig for noen ulykker relatert til bruk av skadd eller ødelagt tau, som skulle ha vært tatt ut av bruk. Nøl ikke med å kontakte Singing Rock hvis du er i tvil, eller til og med sende oss produktet for grundig inspeksjon.
Page 17
2001 rød; 2002 svart; 2003 blå; 2004 gul; 2005 rød/svart; 2006 rød/blå; 2007 rød/gul; 2008 svart/blå; 2009 svart/gul; 2010 blå/gul; 2011 svart/gront; 2012 grønn/gul; 2013 rød/ grønn; 2014 rød/svart; 2015 grønn; 2016 blå; 2017 gul; 2018 svart; 2019 rød/gul. Disse fargene stemmer kun for tau fra Singing Rock. Spesielle instruksjoner for semistatiske kernmantel-tau (EN 1891) Type A tau (semistatisk kernmantel-tau designet for generell bruk av personer innen tautilkomst inkludert alle typer arbeidsposisjonering;...
Page 18
θεωρούνται βλαβερά για το σχοινί και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται εκτός εάν τα συστήνει ο κατασκευαστής - SINGING ROCK. (Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε μας ή στείλτε μας e-mail). Χρησιμοποιώντας κάποιο από τα παραπάνω υλικά στο σχοινί, μπορεί να μειωθεί η απόδοσή του, με αποτέλεσμα τον...
Page 19
SINGING ROCK δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για κανένα ατύχημα που σχετίζεται με τη χρήση φθαρμένου σχοινιού το οποίο θα έπρεπε να έχει αποσυρθεί. Μην διστάζετε να επικοινωνήσετε με την SINGING ROCK σε περίπτωση αμφιβολίας ή ακόμα και να μας στείλετε το σχοινί σας για έλεγχο.
údržbě, čištění nebo označení lana. K těmto činnostem používejte výhradně prostředky doporučené výrobcem - Singing Rock (zavolejte nebo napište e-mail). Kontakt lana s jakoukoli z výše zmíněných chemikálií či předmětů může následně způsobit snížení pevnostních vlastností lana a následný nebezpečný úraz či dokonce smrt.
či smrti. V prípade problému s použitím alebo neporozumením kontaktujte prosím SINGING ROCK. Zodpovedajúce znalosti spôsobov istenia a metodiky použitia výrobkov sú nevyhnutné. Osobne nesiete zodpovednosť za akékoľvek prípadné škody, zranenia alebo smrť, ku ktorým došlo v spojitosti s použitím tohto výrobku.
Page 22
Singing Rock nemôže byť zodpovedný za žiadnu nehodu spôsobenú používaním poškodeného lana, ktoré by malo byť vyradené. Neváhajte a kontaktujte Singing Rock v prípade pochybností alebo nám zašlite výrobok ku kontrole. Lano, ktoré bolo vyradené z používania, musí byť označené alebo znehodnotené takým spôsobom, ktorý vylučuje ďalšie použitie.
Toto farebné značenie sa vzťahuje len na lana Singing Rock. Špeciálne inštrukcie pre statické laná (EN 1891): A - Lano typu A (statické lano konštruované pre všeobecné používanie osobami v lanovej technike, vrátane všetkých druhov polôh pri práci a zadržania; v záchranárstve a v speleológii. Označenie A 10,5 znamená - lano typu A priemer 10,5 mm pri testovaní...
Page 24
• żywotność jest dłużej niż 10 lat od daty pierwszego użycia • lina była wystawiona na działanie ciepła lub środków chemicznych SINGING ROCK nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek używania uszkodzonej liny. W przypadku wątpliwości odnośnie stanu liny prosimy o kontakt z nami lub przesłanie nam produktu.
• a kötél közvetlenül érintkezett nyílt lánggal vagy vegyszerekkel A Singing Rock nem vállalja a felelőséget semminemű balesetért, amelyet olyan sérült kötél okozott, amit a használatból ki kellett volna vonni. Amennyiben kétsége merül föl, kérjük forduljon a Singing Rockhoz, vagy akár küldje el a kérdéses kötelet egy teljeskörű...
Page 26
általános elhasználódás következményeinek elkerüléséhez. Az óvatos használat a zuhanás esélyének lecsökkentése miatt szükséges. Az “A” típusú kötelek jobban alkalmazhatóak a magasban végzett munkákhoz és kikötésekhez, mint a “B” típusúak. SINGING ROCK s. r. o. • Poniklá 317 • CZ - 514 01 Poniklá • Czech Republic mailto: info@singingrock.cz...
Need help?
Do you have a question about the duran 10,4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers