Download Print this page
Hide thumbs Also See for Akron BL RTR 2,4 GHz:

Advertisement

Quick Links

No. 053265 BL LiPo
IT - Istruzioni di montaggio
GB - Instruction
Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
Questo modello non é un giocattolo!
Attenzione:
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
Questo prodotto è un articolo di modellismo. Ciò significa che il veicolo deve essere sempre sot-
toposto a manutenzione (controllare eventuali danni, controllare i collegamenti a vite, pulire ecc...).
Le parti soggette ad usura come l'ingranaggio principale, il pignone del motore, bicchierino ecc.
si consumano nel tempo e devono pertanto essere sostituite. Non è sempre possibile evitare gli
incidenti, pertanto è necessario riparare o sostituire anche i danni causati dagli incidenti. Le parti
usurate o difettose a causa di urti o manutenzione insufficiente non sono coperte da garanzia, i costi
e le riparazioni sono a carico dell'acquirente stesso.
Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto "Akron BL RTR 2,4 GHz, No. 053265" è
conforme alla Direttiva 2014/35/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima
del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di
utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene
fissato il modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la
perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta.
Accessori consigliati
No. 232060
No. 190065
Power Tape silicone
Misuratore convergenza
Doublesided power tape
Camber adjusting Tool
No. 153059
X-Peak 80 V2
Caricatore
Charger
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, questi
sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Frequency bands: 2.4GHz
Akron BL
RTR 2,4 GHz
General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Warning:
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check
for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion,
bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be
avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to
crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered
by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "Akron BL RTR 2,4 GHz, No. 053265" complies with
Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
When finished:
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range
Recommended Accessories
No. 232423
medium
No. 281730
Lacca protezione
Forbici Lexan
Nut lock
Lexan scissors
Frequency range: 2405 MHz - 2475 MHz
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
Switch the transmitter on first then the model.
First switch off the model then the transmitter.
of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely
holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when
empty transmitter batteries are installed.
No. 059273
Graffette per carrozzeria
Body clips
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for
our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: <50 mW (max. power transmitted)
1:10
No. 059273 piccolo/small
Graffette per carrozzeria
Body clips
45/22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Akron BL RTR 2,4 GHz

  • Page 1 JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 Contenuto della scatola Box contents 1. Modello 1. Model 2. Telecomando 2. Transmitter 3. Wheelybar 3. Wheelybar 4. Antenna 4. Antennas 5. Clip per precarico molla 5. Clip for spring tension 6. Connettore di collegamento 6. Binding Plug 7. Batteria 7.
  • Page 3 Riconoscimento di una batteria carica. Detecting a full battery. Quando si collega una batteria carica al caricatore, i LED diventeranno rossi per alcuni secondi e poi When you connect a full battery to the charger, the LEDs will turn red for a few seconds and then torneranno verdi.
  • Page 4 Attenzione! Attention! 505080 Il veicolo è dotato di una Pivot sospensione anteriore. Questa Your vehicle has a pivot front suspension. This has a number of ha una serie di vantaggi. E ‚molto robusta e la manutenzione advantages. It is very robust and easy to maintain. The set-up of e´molto facile.
  • Page 5 Allacciare la trasmittente alla ricevente Binding the receiver to the transmitter Fail Safe La ricevente accetta quindi solo i segnali della trasmittente. Se In the delivery state, the transmitter is already bound to the re- Setup per qualsiasi motivo si dovesse effetuare un nuovo allacciamen- ceiver.
  • Page 6 Regolatore (installato) Controller (installed) Dati tecnici: Amperaggio 60 A Technical data: Mass. prestazione 390 A Max. Current 60 A Resistenza 0,0012 Ohm Burst Current 390 A RC-Cars Internal Resistance 0,0012 Ohm Pacco batterie max. 2 LiPo-Zellen For Use With Cars or Trucks scale Tensione BEC 6,0 V Battery packs...
  • Page 7 Segnali e dispositivi di sicurezza LED’s, errors and protection Durante il normale funzionamento, i segnali LED hanno i seguenti significati: In normal use the LED will illuminate as follows: Quando l‘acceleratore è in posizione neutra, non è accesa né la LED rossa né la LED verde. No LED = the throttle control is in the neutral position Il LED rosso si accende quando il veicolo è...
  • Page 8 Collegamento di una scheda di programmazione Connecting the programming card Per collegare la scheda di programmazione al regolatore di velocità, scollegare il cavo del ventilatore To connect the programming card to the speed controller, disconnect the fan cable (1) from the (1) dal collegamento tra i cavi del motore.
  • Page 9 Montaggio di trasmissione anteriore Front gear assembly diagram 505078 505075 505076 505072 505085 505073 505071 505074 079989 No. 505155 Diff.ant./post.completo Differencial complete...
  • Page 10 Montaggio differenziale posteriore Rear gear assembly diagram No. 505155 Diff.ant./post.completo Differencial complete 505078 505074 505075 505085 505071 505024 505073 505145 505023 079989 505024 505076 079996 070806 Montaggio sterzo e braccetti inferiori Prima dell’uso del prodotto si prega di verificare tutti i Steering assembly diagram bulloni ed i collegamenti della parte elettronica.
  • Page 11 Montaggio assetto posteriore Rear shaft assembly 505054 505097 505087 505082 505028 079989 505054 079996 Montaggio ammortizzatori Shock assembly 505064...
  • Page 12 Montaggio Servo Saver Buffer assembly 505029 Montaggio Servo Saver Buffer assembly 505027 506119 079841 505093...
  • Page 13 Assemblage du moteur Motor assembly 505126 (22 Z./T.) 081460 505026 Tenditore girare più breve = Toe-out Inclinazione girare più = Convergenz posteriore Corsa della molla Turnbuckle Spring travel turn shorter = Toe-out Rear camber turn more = Toe-in Impostazione dell’assetto / sospensione Suspension Settings I seguenti impostazioni sono possibile: The following settings are possible:...
  • Page 14 teso morbido morbido teso firm soft soft firm Suspensione molla Angolo sospensione Spring tension Shock angle Inclinazione Positivo/Negativo anteriore e posteriore Negative camber / positive camber front and rear Negativo: Migliore aderenza nel terreno. Poiché i bordi delle ruote si sollevano nel Negative camber: Better grip on terrain, as the edge of the wheels stem into the ground sottosuolo mentre la macchina entra in curva.
  • Page 15 Punti impostazione Setting points Angolo sospensione Suspensione molla Inclinazione Inclinazione Inclinazione (basso o meno clip) anteriore Suspensione molla posteriore Angolo sospensione (basso o meno clip) posteriore / sopra Track front Spring tension Spring tension Caster Shock angle Rear camber (less or more clip) (less or more clip) rear / top Shock angle...
  • Page 16 Punti impostazione Setting points Angolo sospensione Shock angle Suspensione molla Spring tension Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Attenzione! Please note! Se la vostra autoarticolato non è montata tutta pronta, dovete montarla. If your wheelybar is not mounted all ready, you have to assemble it. Per prima cosa rimuovere il paraurti posteriore.
  • Page 17 Pezzi di ricambio Spare parts No. 505088 No. 505089 No. 505090 No. 505091 100 mm No. 505055 No. 505145 65 Z/T Paraurte anteriore/posteriore Paraurte superiore/anteriore Asse ruote ant./post Asse ruote ant./post. Diff. ant./post. completo Corona principale Fender front/rear Fender upper/front Wheel axle front/rear Drive shaft front/back Differencial complete...
  • Page 18 Pezzi di ricambio Spare parts No. 505049 3 x 12 No. 505052 3 x 15 No. 505053 M3 x 6 No. 505055 3 x 10 No. 505056 M2 x 8 No. 505057 M3 x 12 Vite Vite Vite svasata Vite svasata Vite svasata Vite Round head self tapping...
  • Page 19 Proiettore LED No. 505284 Ø 19 mm No. 081454 Proiettore LED Carta programmazione Headlights LED Programming card Soluzione dei problemi Troubleshooting Dopo l‘accensione il motore non parte e non rilascia alcun segnale acustico. The motor will not rotate after switching on. No signal is present. 1.
  • Page 20 EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23, info@jamara.com, www.jamara.com CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si...

This manual is also suitable for:

053265 bl lipo