Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
Trouba
NÁVOD NA OBSLUHU
Rúra
USER MANUAL
Oven
CZ
3-18
SK
19-34
EN
35-49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 178590000

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Trouba 3-18 • NÁVOD NA OBSLUHU Rúra 19-34 • USER MANUAL Oven 35-49 •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT CZ – PEČÍCÍ TROUBA I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ....................3 II. POPIS VÝROBKU .......................... 8 III. POUŽITÍ TROUBY ........................9 IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY ....................13 V. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ ..........................16 VI. INSTALACE ..........................16 VII. TECHNICKÉ INFORMACE ....................... 17 VIII.
  • Page 3: Pečící Trouba

    CZ – Pečící trouba 178590000, 178690000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem a pokladním dokladem dobře uschovejte. Obrázky v návodu jsou pouze ilustrativní, ve skutečnosti se může výrobek v detailech lišit.
  • Page 4 • Čištění a údržbu nesmějí provádět děti, které jsou bez dohledu. • K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé nebo abrazivní prostředky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch a způsobit rozbití skla. • Před prováděním jakékoli práce nebo údržby na spotřebiči jej odpojte od elektrické...
  • Page 5 • Dlouhodobý výpadek napájení během probíhající fáze vaření může způsobit poruchu displeje. V takovém případě se obraťte na servis. • Spotřebič nesmí být instalován za dvířky, aby nedocházelo k přehřátí. • Když dovnitř umístíte rošt, ujistěte se, že zarážka směřuje nahoru a dozadu do dutiny.
  • Page 6 používáním. Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče předpokládá dodržování některých základních pravidel: - Neodpojujte napájecí kabel ze zásuvky taháním; - Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama; - Použití adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelů je zásadně zakázáno; - V případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebič, nemanipulujte s ním a kontaktujte autorizované...
  • Page 7 • Aby se zabránilo nadměrnému znečištění trouby a výsledným silným kouřovým zápachům, doporučujeme nepoužívat troubu při velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužit dobu pečení a mírně snížit teplotu. • Vedle příslušenství dodávaného s troubou doporučujeme používat pouze nádobí a pečicí formy odolné proti velmi vysokým teplotám. Instalace Výrobci nemají...
  • Page 8: Popis Výrobku

    II. POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel se zamačkávacími knoflíky* 2. Drátěné vodicí lišty s teleskopickými výsuvy* 3. Drátěný rošt 4. Hluboký / mělký pečící plech 5. Ventilátor (za plechovým krytem) 6. Dvířka trouby 7. ACTIVAPOR zásobník 8. Otvor pro fixační vruty * pouze u modelu ETA178690000 Popis ovládacího panelu 9.
  • Page 9: Použití Trouby

    III. POUŽITÍ TROUBY Před prvním použitím • Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál. • Troubu vyčistěte. Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem. Umyjte všechna příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a čistícího prostředku. • Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny.
  • Page 10 Popis programů JAK AKTIVOVAT JAK VYPNOUT Funkce • Stiskněte 1krát tlačítko 14 MENU Zvukový signál konce času • Kontrolka příslušné ikony začne blikat MINUTKA sám ustane, lze jej však • Stisknutím tlačítka   a  zastavit okamžitě stisknutím nastavte požadovaný čas. jakéhokoli tlačítka. Pro zrušení •...
  • Page 11 K ČEMU SLOUŽÍ POZNÁMKA • Umožňuje použít troubu jako budík (může Po uplynutí nastaveného času, zazní být aktivní buď při provozu trouby nebo zvukový signál. Nemá vliv na funkci samostatně) trouby. Během procesu se na displeji • Dokud kontrolka u příslušné ikony bliká, je zobrazuje zbývající...
  • Page 12 Popis funkcí Volič T °C T °C Funkce (Závisí na modelu trouby) funkcí výchozí rozpětí SVĚTLO: Zapne světlo v troubě. ROZMRAZOVÁNÍ: Je-li volič nastaven do této polohy, ventilátor vhání vzduch o pokojové teplotě kolem zmrzlého pokrmu a tak jej za několik minut rozmrazí bez toho, aby se jakkoli změnil obsah proteinů...
  • Page 13: Čištění A Údržba Trouby

    IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY Životnost spotřebiče můžete prodloužit prostřednictvím pravidelného čištění. Před prováděním ručního čištění počkejte, až trouba vychladne. Nikdy nepoužívejte při čištění brusné mycí prostředky, drátěnku nebo ostré předměty. Předejdete tak neopravitelnému poškození smaltovaných dílů. Používejte pouze mycí prostředky na bázi vody, mýdla nebo bělidla (čpavek).
  • Page 14 VAROVÁNÍ: Než budete manipulovat se spotřebičem, ujistěte se, že vychladnul. Zvyšte pozornost u všech horkých povrchů, neboť hrozí riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu. VAROVÁNÍ: Před čištěním spotřebič vypněte z elektrické sítě. Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu. ÚDRŽBA Demontáž...
  • Page 15 Demontáž a čištění vodících lišt 1. Vyjměte drátěné vodící lišty tak, že za ně zatáhnete ve směru šipek (viz obrázek níže). Upozornění: Levá a pravá mřížka má obrácený postup vytahovaní. 2. U levé mřížky napůl vytáhněte přední část, pak zcela vytáhněte zadní část a poté můžete mřížku odstranit.
  • Page 16: Řešení Potíží

    V. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Funkce pečení a teplota Přesvědčte se, že potřebná Trouba se nezahřívá nebyly nastaveny nastavení jsou správná Vyčistěte ovládací panel. Žádná reakce dotykového Pára nebo kondenzace na hadříkem z mikrovláken ovládacího panelu ovládacím panelu.
  • Page 17: Technické Informace

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz . • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
  • Page 19: Rúra

    SK – Rúra 178590000, 178690000 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si prosím veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom a pokladničným dokladom dobre uschovajte. Obrázky v návode sú iba ilustratívne, v skutočnosti sa môže výrobok v detailoch líšiť.
  • Page 20 • Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, ktoré sú bez dohľadu. • Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte hrubé alebo abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať povrch a spôsobiť rozbitie skla. • Pred vykonaním akejkoľvek práce alebo údržby na spotrebiči ho odpojte od elektrickej siete.
  • Page 21 • Pred čistením by mali byť odstránené všetky zvyšky rozliateho materiálu. • Dlhodobý výpadok napájania počas prebiehajúcej fázy varenia môže spôsobiť poruchu displeja. V takom prípade sa obráťte na servis. • Spotrebič nesmie byť inštalovaný za ozdobnými dvierkami, aby nedochádzalo k prehriatiu. •...
  • Page 22 nemôže niesť zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté nesprávnym alebo nevhodným používaním. Použitie akéhokoľvek elektrického spotrebiča predpokladá dodržiavanie niektorých základných pravidiel: - neodpájajte napájací kábel zo zásuvky ťahaním - nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami či nohami - použitie adaptérov, rozdvojok a predlžovacích káblov je zásadne zakázané - v prípade selhania alebo zlej funkcie vypnite spotrebič...
  • Page 23 • Pri hliníkovej fólii alebo akejkoľvek inej ochrane hrozí pri priamom kontakte s horúcim smaltom riziko tavenia a poškodenia vnútorného smaltu. Aby sa zabránilo nadmernému znečisteniu rúry a výsledným silným dymovým zápachom, odporúčame nepoužívať rúru pri veľmi vysokých teplotách. Je lepšie predĺžiť dobu pečenia a mierne znížiť teplotu •...
  • Page 24: Popis Výrobku

    1. Ovládací panel II. POPIS VÝROBKU so zatláčacími gombíkmi* 2. Drôtené vodiace lišty s teleskopickými výsuvmi* 3. Drôtený rošt 4. Hlboký / plytký plech na pečenie 5. Ventilátor (za plechovým krytom) 6. Dvierka rúry 7. ACTIVAPOR zásobník 8. Otvor pre fixačné skrutky * iba model ETA178690000 Popis ovládacieho panelu 9.
  • Page 25: Použitie Rúry

    III. POUŽITIE RÚRY Pred prvým použitím • Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál. • Rúru vyčistite. Utrite vonkajšie povrchy vlhkou mäkkou handričkou. Umyte všetko príslušenstvo a vytrite vnútro rúry roztokom horúcej vody a čistiaceho prostriedku. • Nastavte prázdnu rúru na maximálnu teplotu a ponechajte ju zapnutú zhruba po dobu 1 hodiny.
  • Page 26 Popis programov FUNKCIA AKO AKTIVOVAŤ AKO VYPNÚŤ • Stlačte 1-krát tlačidlo 14 MENU Zvukový signál konca času • Kontrolka príslušnej ikony začne blikať MINÚTKA sám ustane, možno ho však • Stlačením tlačidla nastavte zastaviť okamžite stlačením požadovaný čas. akéhokoľvek tlačidla. Pre •...
  • Page 27 NA ČO SLÚŽI POZNÁMKA • Umožňuje použiť rúru ako budík (môže Po uplynutí nastaveného času, zaznie byť aktívna buď pri prevádzke rúry alebo zvukový signál. Nemá vplyv na funkciu samostatne). rúry. Počas procesu sa na displeji • Kým kontrolka pri príslušnej ikone bliká, je zobrazuje zostávajúci čas.
  • Page 28 Popis funkcií Volič T °C T °C Funkcia (závisí od modelu rúry) funkcíí program rozpätie SVETLO: Zapne svetlo v rúre. ROZMRAZOVANIE: Ak je volič nastavený do tejto polohy, ventilátor vháňa vzduch o izbovej teplote okolo zmrznutého pokrmu a tak ho za niekoľko minút rozmrazí bez toho, aby sa akokoľvek zmenil obsah proteínov v pokrme.
  • Page 29: Čistenie A Údržba Rúry

    IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA RÚRY Životnosť spotrebiča môžete predĺžiť prostredníctvom pravidelného čistenia. Pred vykonávaním ručného čistenia počkajte, až rúra vychladne. Nikdy nepoužívajte pri čistení brúsne umývacie prostriedky, drôtenku alebo ostré predmety. Predídete tak neopraviteľnému poškodeniu smaltovaných dielov. Používajte iba umývacie prostriedky na báze vody, mydla alebo bielidla (čpavok).
  • Page 30 VAROVANIE: Než budete manipulovať so spotrebičom, uistite sa, že vychladol. Zvýšte pozornosť pri všetkých horúcich povrchoch, pretože hrozí riziko popálenia. Použite destilovanú alebo pitnú vodu. VAROVANIE: Pred čistením spotrebič vypnite z elektrickej siete a počkajte. Deti nesmú čistiť zariadenie alebo vykonávať údržbu bez riadneho dohľadu. ÚDRŽBA Demontáž...
  • Page 31 Demontáž a čistenie vodiacich líšt 1. Vyberte drôtené vodiace lišty tak, že za ne zatiahnete v smere šípok (viď obrázok nižšie). Upozornenie: Ľavá a pravá mriežka má obrátený postup vyťahovania. 2. Pri ľavej mriežke napoly vytiahnite prednú časť, potom úplne vytiahnite zadnú časť a potom môžete mriežku odstrániť.
  • Page 32: Riešenie Problémov

    V. RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Rúra sa nezahrieva Hodiny nie sú nastavené Nastavte hodiny Funkcia pečenia a teplota Presvedčte sa, že potrebné Rúra sa nezahrieva neboli nastavené nastavenia sú správne Vyčistite ovládací panel. Žiadna reakcia dotykového Para alebo kondenzácia na handričkou z mikrovlákien ovládacieho panelu ovládacom paneli.
  • Page 33: Technické Informácie

    10 rokov od uvedenia posledného kusa spotrebiča na trh. • Výrobca poskytuje na spotrebič štandardnú zákonnú záruku v dĺžke 24 mesiacov. Záručné listy nájdete na stiahnutie na webových stránkach www.eta.sk • Pre ďalšie informácie ohľadne servisu a nákupu náhradných dielov navštívte naše webové...
  • Page 35: Owen

    EN – Owen 178590000, 178690000 We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. The images in the instructions are for illustration purposes only, the actual product may vary in detail.
  • Page 36 • Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to clean the oven door glasses, as they can scratch the surface and cause the glass to shatter. • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. •...
  • Page 37 • Any excess of spilled material should be removed before cleaning. • A long power supply failure during an occurring cooking phase may cause a malfunction of the monitor. ln this case contact customer service. • The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating.
  • Page 38 other use, for example as a heat source, is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable usage. The use of any electrical appliance implies the observance of some fundamental rules: - do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket;...
  • Page 39 Recommendations After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean. Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the enamel of the insides.
  • Page 40: Overview

    II. OVERVIEW 1. Control panel with snap buttons* 2. Lateral wire grids with telescopic extensions* 3. Metal grill 4. Deep / shallow baking tray 5. Fan (behind the steel plate) 6. Oven door 7. ACTIVAPOR tray 8. Hole for fixation screw * only ETA178690000 Control panel description 9.
  • Page 41: Use Of The Oven

    III. USE OF THE OVEN Before first use • Clean the oven before using for the first time. • Wipe over external surfaces with a damp soft cloth. Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid. •...
  • Page 42 Description of programs FUNCTION HOW TO USE HOW TO DEACTIVATE The time alarm will stop • Push the button 14 MENU 1 times MINUTE on its own, however it can • The light of the icon will be flashing MINDER be stopped immediately •...
  • Page 43 WHAT IT DOES NOTES • Allows to use the oven as alarm clock (could be Sounds an alarm at the end of the set activated either with operating the oven or with time. During the process, the display out operating the oven) shows the remaining time.
  • Page 44 Cooking Modes T °C Function T °C sugg- Function (Depends on the oven model) dial range ested LAMP: Turns on the oven light DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered.
  • Page 45: Oven Cleaning And Maintenance

    IV. OVEN CLEANING AND MAINTENANCE The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts.
  • Page 46 WARNING: Before handling the appliance, make sure it has cooled down. Take extra care with all hot surfaces as there is a risk of burns. Use distilled or drinking water. WARNING: Unplug the appliance before cleaning. Children must not clean the equipment or carry out maintenance without proper supervision.
  • Page 47 Removal and cleaning of the lateral wire grids 1. Remove the wire guides by pulling them in the direction of the arrows (see figure below). Note: The left and right grids have a reverse extraction procedure. 2. For the left grid, pull out the front part halfway, then pull out the back part all the way, and then you can remove the grid.
  • Page 48: Troubleshooting

    V. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock A cooking function and Ensure that the necessary The oven does not heat up temperature has not been set settings are correct Clean with a microfiber cloth No reaction of the touch Steam and condensation on...
  • Page 49: Technical Data

    VII. TECHNICAL DATA • Technical information can be found on the type plate inside the appliance (or on its back side) and on the energy label. • “Information Sheet” and “Directions for Use” can be downloaded at: www.etasince1943.com. • QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to information concerning the specification of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 52 © DATA 20/01/2023 Adresa: ETA a.s., nám. Práce 2523, 760 01, Zlín e.č. MDAETA021.0/2022...

This manual is also suitable for:

178690000

Table of Contents