Page 1
D E L T A BLUESTM S I N G L E U N I T G U I T A R A M P L I F I E R...
Page 2
Antes de usar este aparato, lea m& advertencias en la guia de operacicin. Ce symbole est utilisk pur indiquer 5 l’utilisateur la prksence 2 l’interieur de ce produit de tension non-isol& dangereuse pouvant etre d’intensitk suffisante pour constituer un risque de choc ilectrique.
-3-band vintage EQ -External speaker capability -Reverb with level control -Effects loop -Boost switch - T r e m o l o -15” heavy-duty speaker Other products from the Peavey Classic@ Series. To hear more, visit your local Peavey dealer.
POWER SWITCH (1) Switch to “on” position to activate. PILOT LIGHT LED (2) Illuminates when AC power is being supplied to the unit. TREMOLO SPEED (3) The speed control determines the rate at which the signal is modulated. This control varies the speed of the Tremolo master oscillator and should provide any speed desired for modern music.
Page 5
PRE GAIN (11) Controls the input volume level of the Lead channel. CHANNEL SELECT SWITCH (12) Allows selection of the Lead or Normal channel. NOTE: Channel selection may also be achieved by the remote footswitch. If remote selection is desired, the channel switch must be in the “in”...
ROCK ADJUST TO TASTE METAL ADJUST TO TASTE BLUES ADJUST TO TASTE COUNTRY ADJUST TO TASTE TONE SETTINGS BOOST “OUT” BASS BOOST “OUT” BASS REVERB BOOST “OUT” BASS REVERB BOOST “OUT” CHANNEL “IN” REVERB POST CHANNEL “IN” POST CHANNEL “OUT” IN FOR LEAD POST CHANNEL...
Felicitaciones por la adquisicibn de1 preamplificador Delta Blues de Peavey. Esta versi6n con altavo~ dc 38 I mm ( IS pulg.) de1 popular Classic 30 tambikn incluye el efecto de tr@molo. Este trkmolo estilo clisico provicne del 6stema Valverb de Peavey, una unidad de efectos de reverberacifin y t&nolo fabricada exclusivamente con tubas dc vacio.
EFFECTS SEND (Envio de efectos) (6) Salida para enviar sefiales a efectos externos o equipos procesadores de seiial. TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (Ecualizador de tiples, medias y agudas) (7) Controles de tono pasivo que regulan las frecuencias altas, medias y agudas, respectivamente. BOOST SWITCH (8) Proporciona impulso a la ganancia general de1 sistema.
Felicitations ! Vous venez d’acheter une enceinte acoustique Delta Blues de Peavey. Cette version de 38 cm ( 15 PO.) du celebre modele Classic 30 comprend egalement un tremolo a effet Vintage, issu du Valverb de Peavey qui produit des effets de tremblements eta,&...
Page 11
TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (figalisation aigues, moyennes, graves) (7) Reglages de tonalite passif ajustant respectivement les frequences aigues, moyennes et graves. BOOST SWITCH (8) Hausse le gain global du systeme. Abaisser a la position “In” pour activer. REVERB (Reverberation) (9) La reverberation est un effet d’echo.
Page 12
Wir begliickwtinschen Sie zum Erwerb von Peaveys Delta Blues. Die 15” (38 cm)-Version des popularen Classic 30 Modells besticht nicht zuletzt durch Extras wie das Vintage-Tremolo. Das Vintage-Tremolo stammt aus Peaveys Valverb, einer vollstandig aus Riihren bestehenden Effekteinheit fur Nachhall- und Tremolo-Effekte. Durch Regler Geschwindigkeit und Intensitat und den Ausschalt-Fuflschalter kann der Musiker viele verschiedene Gitarrenklange nachahmen - von der friihen Surf-Musik tiber Rock ‘n’...
Page 13
EFFECTS SEND (6) Ausgang fur externe Effekte. TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (7) Passive Klangregler die jeweils die Hohen, Mitten und Basse bearbeiten. BOOST SWITCH (8) Boostet die Gesamtlautstarke. Zum Einschalten auf die “In” - Position bringen. REVERB (9) Eingebautes Echo-Hall-System. In Uhrzeigerrichtung drehen, urn den Effekt zu verstgrken. POST GAIN (10) Kontrolliert den gesamten Lautstarke-pegel des Hauptkanals (Mastervolumen).
Page 14
REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified. b. Notice of address changes - If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of address so as to facrlrtate your receipt of any bulletlns or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may require dissemination of informatron or correctron.
The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
Page 16
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Telex 504115 / Fax 486-1278 01997 #80302253 Printed in U.S.A. l/97...