Carbest CoolSky 2600 W User Instruction

Carbest CoolSky 2600 W User Instruction

Roof air conditioning system
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Übersicht
    • Sicherheitshinweise
    • Installationsumgebung des Klimageräts
    • Einführung der Klimaanlage
    • Benutzerhandbuch
    • Technische Daten
    • Auswahl der Einbauposition
    • Vorbereitung für den Einbau
    • Einbauort
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Installationsanweisungen
    • Explosionszeichnung der Installation
    • Einbau
    • Demontage einer Dachluke (400 X 400 MM)
    • Neuen Dachausschnitt Erstellen
    • Hinweise zur Erstellung eines Neuen Dachausschnittes
    • Anforderungen an die Verkabelung
    • Behandlung des Dachausschnittes
    • Anbringen der Klimaanlage auf dem Dach
    • Installation des Luftkanals und der Oberen Befestigungsplatte
    • Verkabelung des Systems
    • Einbau des Paneels
    • Einbau auf dem Dach des Wohnmobils
    • Anweisungen zur Steuerung
    • Beschreibung der Fernbedienung
    • Lüftermotor
    • Reinigung der Displayoberfläche
    • Reinigung des Filtersiebs
    • Wartung der Klimaanlage
    • Integriertes Display (Luftverteilereinheit) und Funktionsbeschreibung
    • Installation und Austausch der Fernbedienungsbatterie
    • Fehlersuche
    • Fehlercode der Anzeigetafel
    • Schaltplan der Ausseneinheit und Display
    • Gewährleistung
    • Entsorgungshinweise
  • Italiano

    • Ambiente DI Installazione del Condizionatore D'aria
    • Guida All'uso
    • Introduzione del Condizionatore D'aria
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Panoramica
    • Specifiche Tecniche
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Posizione DI Installazione
    • Precauzioni
    • Preparazione Per L'installazione
    • Scelta Della Posizione DI Installazione
    • Disegno Esploso Dell'installazione
    • Installazione
    • Note Per Il Taglio del Foro
    • Nuovo Taglio del Tetto
    • Requisiti DI Cablaggio
    • Smontaggio DI una Botola Per Tetto (400 X 400 MM)
    • Trattamento DI Apertura
    • Installazione del Condotto Dell'aria E Della Piastra DI Fissaggio Superiore
    • Posizionamento del Condizionatore D'aria Sul Tetto
    • Cablaggio del Sistema
    • Installazione del Pannello
    • Installazione Sulla Parte Superiore del Camper
    • Descrizione del Telecomando
    • Installazione E Sostituzione Della Batteria del Telecomando
    • Manutenzione del Condizionatore D'aria
    • Motore del Ventilatore
    • Pulizia Della Superficie del Pannello
    • Pulizia Dello Schermo del Filtro
    • Visualizzazione del Tabellone del Pannello Decorativo E Descrizione Delle Funzioni
    • Codice DI Errore Della Scheda del Display
    • Garanzia
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Schema del Circuito Dell'unità Esterna E del Pannello
    • Smaltimento
  • Español

    • Entorno de Instalación del Aire Acondicionado
    • Especificaciones
    • Guía del Usuario
    • Instrucciones de Seguridad
    • Introducción del Aire Acondicionado
    • Instrucciones de Instalación
    • Posición de Montaje
    • Precauciones
    • Preparación de la Instalación
    • Selección de la Posición de Instalación
    • Despiece de la Instalación
    • Desmontaje de una Trampilla de Techo (400 X 400 MM)
    • Instalación
    • Notas para el Recorte del Agujero
    • Nuevo Recorte del Techo
    • Requisitos de Cableado
    • Tratamiento de la Apertura
    • Colocación del Aire Acondicionado en el Techo
    • Instalación del Conducto de Aire y de la Placa de Fijación Superior
    • Cableado del Sistema
    • Instalación del Panel
    • Instalación en la Parte Superior de la Autocaravana
    • Descripción del Mando a Distancia
    • Instrucciones de Control
    • Instalación y Sustitución de la Pila del Mando a Distancia
    • Limpieza de la Rejilla del Filtro
    • Limpieza de la Superficie del Panel
    • Mantenimiento del Aire Acondicionado
    • Motor del Ventilador
    • Visualización de la Pantalla del Panel Decorativo y Descripción de las Funciones
    • Código de Error de la Placa de Visualización
    • Diagrama de Circuito de la Unidad Exterior y el Panel
    • Eliminación
    • Garantía
    • Solución de Problemas
  • Français

    • Environnement D'installation du Climatiseur
    • Guide de L'utilisateur
    • Présentation du Climatiseur
    • Spécifications Techniques
    • Vue D'ensemble
    • Choix de la Position D'installation
    • Instructions D'installation
    • Position D'installation
    • Préparation de L'installation
    • Schéma Éclaté de L'installation
    • Démontage D'une Trappe de Toit (400 X 400 MM)
    • Exigences en Matière de Câblage
    • L'installation
    • Nouvelle Découpe du Toit
    • Remarques Concernant la Découpe des Trous
    • Traitement de L'ouverture
    • Installation du Conduit D'air et de la Plaque de Fixation Supérieure
    • Placement du Climatiseur Sur le Toit
    • Câblage du Système
    • Installation du Panneau
    • Installation Sur le Toit du Camping-Car
    • Description de la Télécommande
    • Affichage du Tableau D'affichage du Panneau Décoratif et Description des Fonctions
    • Entretien du Climatiseur
    • Installation et Remplacement de la Pile de la Télécommande
    • Moteur du Ventilateur
    • Nettoyage de la Surface du Panneau
    • Nettoyage du Filtre
    • Code D'erreur de la Carte D'affichage
    • Garantie
    • Mise au Rebut
    • Recherche de Pannes
    • Schéma de Câblage de L'unité Extérieure et du Panneau
  • Dutch

    • Gebruikershandleiding
    • Installatieomgeving Van de Airconditioner
    • Introductie Van de Airconditioner
    • Overzicht
    • Specificaties
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Installatie-Instructies
    • Installatiepositie
    • Keuze Van de Installatiepositie
    • Voorbereiding Van de Installatie
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Installation Exploded Drawing
    • Bedradingseisen
    • Behandeling Van de Opening
    • Demontage Van Een Dakluik (400 X 400 MM)
    • Installatie
    • Nieuwe Dakuitsparing
    • Opmerkingen Voor Gatuitsnijding
    • Installatie Van Luchtkanaal en Bovenste Bevestigingsplaat
    • Plaatsing Van de Airconditioner Op Het Dak
    • Bedrading Van Het Systeem
    • Installatie Van Het Paneel
    • Installatie Aan de Bovenkant Van Het Motorhome
    • Beschrijving Van de Afstandsbediening
    • Installatie en Vervanging Van de Batterij Van de Afstandsbediening
    • Onderhoud Van de Airconditioner
    • Schoonmaken Van Het Filterscherm
    • Schoonmaken Van Het Paneeloppervlak
    • Ventilatormotor
    • Weergave Van de Displaykaart Van Het Decoratieve Paneel en Functiebeschrijving
    • Foutcode Van de Displaykaart
    • Garantie
    • Problemen Oplossen
    • Schakelschema Van Buitenunit en Paneel
    • Verwijdering
  • Suomi

    • Ilmastointilaitteen Asennusympäristö
    • Ilmastointilaitteen Esittely
    • Käyttöopas
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Yleiskatsaus
    • Asennuksen Valmistelu
    • Asennusasento
    • Asennusohjeet
    • Asennuspaikan Valinta
    • Varotoimenpiteet
    • Asennuksen Räjäytetty Piirros
    • Asennus
    • Avauskäsittely
    • Johdotusvaatimukset
    • Kattoluukun (400 X 400 MM) Irrottaminen Käytöstä
    • Reikien Leikkausta Koskevat Huomautukset
    • Uusi Kattoluukun Leikkaus
    • Ilmakanavan Ja Yläpuolisen Kiinnityslevyn Asennus
    • Ilmastointilaitteen Sijoittaminen Katolle
    • Järjestelmän Johdotus
    • Paneelin Asennus
    • Asennus Matkailuauton Yläosaan
    • Kauko-Ohjaimen Kuvaus
    • Ilmastointilaitteen Huolto
    • Kauko-Ohjaimen Pariston Asennus Ja Vaihto
    • Koristepaneelin Näyttötaulun Näyttö Ja Toimintojen Kuvaus
    • Paneelin Pinnan Puhdistus
    • Puhaltimen Moottori
    • Suodatinsiivilän Puhdistus
    • Hävittäminen
    • Näyttötaulun Virhekoodi
    • Takuu
    • Ulkoyksikön Ja Paneelin Piirikaavio
    • Vianmääritys
  • Dansk

    • Brugervejledning
    • Installation Af Klimaanlæggets Omgivelser
    • Introduktion Af Klimaanlægget
    • Oversigt
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Specifikationer
    • Forberedelse Til Installation
    • Forholdsregler
    • Installationsposition
    • Installationsvejledning
    • Valg Af Monteringsposition
    • Eksploderet Tegning Af Installationen
    • Behandling Af Åbning
    • Bemærkninger Til Huludskæring
    • Demontering Af en Tagluge (400 X 400 MM)
    • Installation
    • Krav Til Ledningsføring
    • Ny Tagudskæring
    • Montering Af Luftkanal Og Øverste Fastgørelsesplade
    • Placering Af Klimaanlægget På Taget
    • Systemets Ledningsføring
    • Installation Af Panelet
    • Montering På Toppen Af Autocamperen
    • Beskrivelse Af Fjernbetjeningen
    • Installation Og Udskiftning Af Batteriet På Fjernbetjeningen
    • Rengøring Af Filterskærm
    • Rengøring Af Panelets Overflade
    • Vedligeholdelse Af Klimaanlægget
    • Ventilatormotor
    • Visning Af Displaypladen På Dekorativt Panel Og Funktionsbeskrivelse
    • Bortskaffelse
    • Fejlfinding
    • Fejlkode for Skærmkortet
    • Garanti
    • Kredsløbsdiagram for Udendørs Enhed Og Panel
  • Svenska

    • Användarhandbok
    • Installationsmiljö För Luftkonditioneringen
    • Introduktion Av Luftkonditioneringen
    • Specifikationer
    • Säkerhetsanvisningar
    • Översikt
    • Förberedelser För Installation
    • Försiktighetsåtgärder
    • Installationsanvisningar
    • Installationsposition
    • Val Av Installationsplats
    • Installation Exploderad Ritning
    • Anmärkningar För Håluttag
    • Behandling Av Öppning
    • Demontering Av en Taklucka (400 X 400 MM)
    • Installation
    • Krav På Ledningar
    • Ny Takutskärning
    • Montering Av Luftkanal Och Övre Fästplatta
    • Placering Av Luftkonditioneringen På Taket
    • Systemets Ledningar
    • Installation Av Panelen
    • Montering På Toppen Av Husbilen
    • Beskrivning Av Fjärrkontrollen
    • Fläktmotor
    • Installation Och Byte Av Batteriet I Fjärrkontrollen
    • Rengöring Av Filterduken
    • Rengöring Av Panelens Yta
    • Underhåll Av Luftkonditioneringen
    • Visning Av den Dekorativa Panelens Display Och Funktionsbeskrivning
    • Bortskaffande
    • Felkod För Displaykortet
    • Felsökning
    • Garanti
    • Kretsschema För Utomhusenheten Och Panelen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

CoolSky 2600 W / 3300 W
Dachklimaanlage / Roof Air Conditioning System
495003/4950031 (2600W)
495004/4950041 (3300W)
2600
or
3300
DE– BENUTZERHANDBUCH
EN– USER'S INSTRUCTION
IT – MANUALE D'ISTRUZIONI
ES – MANUAL DEL USUARIO
FR – MANUEL D'UTILISATION
NL– INSTUCTIEHANDLEIDING
FI – KÄYTTÖOHJE
DK– BRUGERHÅNDBOG
SE – ANVÄNDARMANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carbest CoolSky 2600 W

  • Page 1 CoolSky 2600 W / 3300 W Dachklimaanlage / Roof Air Conditioning System 495003/4950031 (2600W) 495004/4950041 (3300W) 2600 3300 DE– BENUTZERHANDBUCH EN– USER'S INSTRUCTION IT – MANUALE D'ISTRUZIONI ES – MANUAL DEL USUARIO FR – MANUEL D'UTILISATION NL– INSTUCTIEHANDLEIDING FI – KÄYTTÖOHJE DK–...
  • Page 2: Table Of Contents

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÜBERSICHT 4. WARTUNG DER KLIMAANLAGE 1.1. Sicherheitshinweise 4.1. Reinigung des Filtersiebs 1.2. Installationsumgebung des Klimageräts 4.2. Reinigung der Displayoberfläche 1.3. Einführung der Klimaanlage 4.3. Lüftermotor 1.4. Benutzerhandbuch 5. FEHLERSUCHE 1.5. Technische Daten 03 - 04 6. FEHLERCODE DER ANZEIGETAFEL 2.
  • Page 3: Übersicht

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÜBERSICHT HINWEIS: Während der Verwendung dieses Produkts kann aufgrund von Temperatur- schwankungen im Fahrzeug Kondensat in der Nähe das Luftauslasses oder an 1.1 Sicherheitshinweise der Oberfläche von Gegenständen entstehen. Dies ist ein normales Phänomen. Diese Anleitung ist Teil des Klimagerätes und muss von den Benutzern sorgfältig gelesen werden. Die Das Kondenswasser verschwindet von selbst, sobald die Klimaanlage eine längere...
  • Page 4: Installationsanweisungen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Geräuschemission Außeneinheit: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Inneneinheit (Lüfterdrehzahl L/M/H): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperaturbereich: Außeneinheit: -7°C - 43°C Inneneinheit 18°C - 30°C 2. INSTALLATIONSANWEISUNGEN 2.1. Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie die Installations- und Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Pro- dukt installieren und benutzen.
  • Page 5: Explosionszeichnung Der Installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Explosionszeichnung der Installation 1. Bei der Installation einer einzelnen Klimaanlage sollte diese wie in der folgenden Abbildung gezeigt installiert werden. Außeneinheit der Dach des Klimaanlage Wohnmobils Lufteinlass mit Dichtung Schaltkasten Basisplatte / Befestigungsplatte (Inneneinheit) Langer Bolzen...
  • Page 6: Einbau

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Einbau 2.3.4. Anforderungen an die Verkabelung Die Verkabelung muss allen nationalen Vorschriften entsprechen. Es sollte eine Sicherung oder ein 2.3.1. Demontage einer Dachluke (400 x 400 mm) Schutzschalter installiert und gut geerdet sein. Führen Sie ein mindestens 2,5 mm Kupferkabel vom •...
  • Page 7: Anbringen Der Klimaanlage Auf Dem Dach

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Anbringen der Klimaanlage auf dem Dach 2.3.7 Installation des Luftkanals und der Inneneinheit Heben Sie die Dachklimaanlage auf das Dach des Fahrzeugs. Heben Sie das Gerät an (nicht ziehen) Ziehen Sie den Kabelbaum der Außeneinheit nach unten, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: und platzieren Sie es über der vorbereiteten Öffnung, wobei die Kondensatorspule zum Heck des...
  • Page 8 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Wenn der Abstand größer als 120 mm ist, sollte eine optionale Rohrverbindung verwendet wer- den. Gehäuse der Der mittlere Teil sollte während Vordere Richtung Außeneinheit des der Installation entfernt werden. Klimageräts Befestigungsplatte Lange Schrauben (4x) Schaumstoff für Luftkanäle (einschließlich 3 Stärken: 15 mm, 30 mm und 45 mm)
  • Page 9: Verkabelung Des Systems

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Verkabelung des Systems • Entfernen Sie zunächst den Wartungsdeckel der Wartungsöffnung des Schaltkastens. Führen Sie WARNUNG! die Hauptstromleitung (ca. 150 mm lang) von 1. Bitte unterbrechen Sie zunächst die Hauptstromversorgung. Bei Nichtbeachtung dieser der Kabelverschraubung am Schaltkasten in den Anweisungen besteht die Gefahr eines Stromschlags, der zum Tod oder zu schweren Ver- Schaltkasten ein.
  • Page 10: Einbau Des Paneels

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Einbau des Paneels 1. Verbindungskabel der Anzeigetafel. • Drücken Sie gleichzeitig den linken und rechten Clip an der Zierblende ein, um die Zierblende zu 2. Raumtemperaturfühler. entfernen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 3. Außentemperatursensor 4. Forstschutzsensor.
  • Page 11: Einbau Auf Dem Dach Des Wohnmobils

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Einbau auf dem Dach des Wohnmobils • Verbinden Sie das Display-Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Bringen Sie dann die • Die permanente Verkabelung des Klimakontrollkastens kann von der Hauptzuleitung des Reisemobils (die durch die Seitenwand geführt wird) eingeführt werden, wie in der folgenden Zierblende an.
  • Page 12: Anweisungen Zur Steuerung

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATIK MODUS 3. ANWEISUNGEN ZUR STEUERUNG 3. 1. Beschreibung der Fernbedienung Nach dem Einschalten schaltet sich der Kompressor innerhalb weniger Minuten ein. Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen den verschiedenen Betriebsarten (Automatik, Kühlen, Ent- feuchten, Ventilator und Heizung) zu wechseln. 2 Sekunden später bestätigt das System den Eintritt in den gewählten Arbeitsmodus und ein interner Summerton ist zu hören.
  • Page 13 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 ENTFEUCHTUNGS MODUS Innentemperatur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Heizung Entfeuchtung Gerät einzuschalten. Betriebsart Kalt Belüftung Belüftung Sollwert 20°C 20°C 20°C Drücken Sie die Taste MODE, um den Entfeuchtungs Modus zu wählen.
  • Page 14 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 VENTILATIONS / LÜFTUNGS MODUS HEIZEN MODUS Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten. Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste MODE um den Drücken Sie die Taste MODE um den Lüfter Modus zu wählen.
  • Page 15 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER AUS MODUS TIMER EIN MODUS Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Zeit einzustellen, zu der sich das Gerät ein- Drücken Sie die Taste MODE, um den schalten soll gewünschten Modus aus den verfügbaren...
  • Page 16: Installation Und Austausch Der Fernbedienungsbatterie

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. WARTUNG DER KLIMAANLAGE 3.2. Installation und Austausch der Fernbedienungsbatterie 4.1. Reinigung des Filtersiebs 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung: Halten Sie den Griff der Reinigen Sie regelmäßig den Filter hinter dem Cover im Inneren der Blende. Drücken Sie gleichzeitig Batterieabdeckung fest, ziehen Sie ihn vorsichtig nach oben und auf den linken und rechten Clip der Zierblende um diese zu entfernen.
  • Page 17: Fehlersuche

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. FEHLERSUCHE 7. SCHALTPLAN VON AUSSENEINHEIT UND PANEEL Wenn die Klimaanlage nicht normal funktioniert, führen Sie bitte die folgenden Kontrollen durch, um die Fehler zu beheben: • Prüfen Sie, ob die Sicherung der Klimaanlage oder der Leckageschutzschalter des Wohnmobils eingeschaltet ist.
  • Page 18 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERVIEW 4. MAINTENANCE OF AIR CONDITIONER 1.1. Safety instructions 4.1. Cleaning of filter screen 1.2. Installation environment of air conditioner 4.2. Panel surface cleaning 1.3. Introduction of air conditioner 4.3. Fan motor 1.4. User guide 5. TROUBLESHOOTING 1.5.
  • Page 19: Overview

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERVIEW Note: During the use of this product, due to the great change of air temperature in the vehi- 1.1 Safety Instructions cle, when the temperature drops rapidly, part of condensate will adhere to the surface This manual is part of the air conditioner which must be read by users carefully.
  • Page 20: Installation Instructions

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Noise emisssion Outdoor unit: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Indoor unit (L/M/H fan speed): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperature range: Outdoor unit: -7°C - 43°C Indoor unit: 18°C - 30°C 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.1.
  • Page 21: Installation Exploded Drawing

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Installation exploded drawing 1. For the installation of a single air conditioner, the air conditioner should be installed as shown in the following figure. Outdoor unit of Roof of air conditioner motorhome Air duct sponge Control...
  • Page 22: Installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installation 2.3.4. Wiring requirements The wiring method must comply with all national wiring regulations. 2.3.1. Disassembly of a roof hatch (400 x 400 mm) Fuse or circuit breaker should be installed and it should be well grounded. Lead out a minimum •...
  • Page 23: Placement Of Air Conditioner On The Roof

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Attaching the air conditioner on the roof 2.3.7 Installation of air duct and top fixing plate Lift the roof air conditioner onto the roof of the vehicle. Lift the equipment (do not drag it) and place...
  • Page 24 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. If the distance is bigger than 120mm, an optional pipe joint should be used. Chassis of the Chassis of the outdoor unit of Front direction outdoor unit of air conditioner. air conditioner The sponge in the middle part...
  • Page 25: System Wiring

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 System wiring • First of all, remove the maintenance cover of the maintenance port of the control box. WARNING: Introduce the main power line into the control 1. Please disconnect the main power supply at first. Failure to comply with these instruc- box (for about 150mm long) from the cable tions will result in electric shock hazard and further cause death or serious injury.
  • Page 26: Panel Installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Panel installation 1. Connecting wire of display panel. • Press in the left and right buckles on the decorative panel at the same time to remove the 2. Room temperature sensor. decorative panel, as shown in the following figure.
  • Page 27: Installation To The Top Of Motorhome

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installation to the top of motorhome • Connect the panel wire to the wire of the decorative panel, as shown in the figure. Then install the • The permanent wiring of air conditioning control box can be introduced from the main incoming line of motorhome (routed by the side wall) as shown in the following figure: decorative panel.
  • Page 28: Control Instructions

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTO MODE 3. CONTROL INSTRUCTIONS 3. 1. Description of remote controller After power-on, the compressor will be turned on in a few minutes. Press the “MODE” button to switch various modes (Auto, Cooling, Dehumidification, Fan and Heat- ing).
  • Page 29 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 DEHUMIDIFICATION MODE Internal temperature T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Press the ON/OFF button to switch on Heating Dehumidification the device. Operating mode Cold Ventilation Ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Press the change mode button to select the dehumidification mode.
  • Page 30 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 FAN MODE HEATING MODE Press the ON/OFF button to switch on Press the ON/OFF button to switch on the device. the device. Press the change mode button to select Press the change mode button to select the fan mode.
  • Page 31 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER OFF MODE TIMER ON MODE The device must be off. Press the ON/OFF button to switch on the device. Press the timer button to set the time when the device must switch on Press the change mode button to select the desired mode from all the ones avail- able.
  • Page 32: Installation And Replacement Of The Battery Of Remote Controller

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. MAINTENANCE OF AIR CONDITIONER 3.2. Installation and replacement of the battery of remote controller 4.1. Cleaning of filter screen 1. Open the battery cover: hold the handle of the battery cover, gently Regularly remove the filter screen behind the decorative panel inside the panel. Press the left and pull it up and remove the battery.
  • Page 33: Troubleshooting

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. TROUBLESHOOTING 7. CIRCUIT DIAGRAM OF OUTDOOR UNIT AND PANEL If the air conditioning equipment cannot work normally, please carry out inspection as follows to remove the faults: • Check whether the fuse of air conditioning equipment or leakage circuit breaker of the motorhome is turned on.
  • Page 34 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. PANORAMICA 4. MANUTENZIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA 1.1. Istruzioni di sicurezza 4.1. Pulizia dello schermo del filtro 1.2. Ambiente di installazione del condizionatore d'aria 4.2. Pulizia della superficie del pannello 1.3. Introduzione del condizionatore d'aria 4.3. Motore del ventilatore 1.4.
  • Page 35: Panoramica

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. PANORAMICA Nota: Durante l'uso di questo prodotto, a causa del grande cambiamento di temperatura 1.1 Istruzioni di sicurezza dell'aria nel veicolo, quando la temperatura scende rapidamente, parte della condensa Il presente manuale è parte integrante del condizionatore d'aria e deve essere letto attentamente aderisce alla superficie degli oggetti vicino all'uscita dell'aria, un fenomeno normale.
  • Page 36: Istruzioni Per L'installazione

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Emissione di rumore Unità esterna: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Unità interna (velocità del ventilatore L/M/H): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Intervallo di temperatura: Unità esterna: -7°C - 43°C Unità interna: 18°C - 30°C 2.
  • Page 37: Disegno Esploso Dell'installazione

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Disegno esploso dell'installazione 1. Per l'installazione di un singolo condizionatore, il condizionatore deve essere installato come mostrato nella figura seguente. Unità esterna del Tetto del condizionatore d'aria camper Spugna per condotti d'aria Scatola di controllo Piastra di fissaggio...
  • Page 38: Installazione

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installazione 2.3.4. Requisiti di cablaggio Il metodo di cablaggio deve essere conforme a tutte le normative nazionali in materia di cablaggio. Il 2.3.1. Smontaggio di una botola per tetto (400 x 400 mm) fusibile o l'interruttore automatico devono essere installati e devono essere ben collegati a terra. Dall'- - Svitare le viti e rimuovere la botola sul tetto.
  • Page 39: Posizionamento Del Condizionatore D'aria Sul Tetto

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Montaggio del condizionatore d'aria sul tetto 2.3.7 Installazione del condotto dell'aria e della piastra di fissaggio superiore Sollevare il condizionatore a tetto sul tetto del veicolo. Sollevare l'apparecchio (senza trascinarlo) e Estrarre il cablaggio dell'unità esterna come mostrato nella figura seguente:...
  • Page 40 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Se la distanza è superiore a 120 mm, è necessario utilizzare un giunto opzionale per tubi. Telaio dell'unità Telaio dell'unità esterna del con- Direzione anteriore esterna del dizionatore d'aria. condizionatore d'aria La spugna nella parte centrale...
  • Page 41: Cablaggio Del Sistema

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Cablaggio del sistema • Innanzitutto, rimuovere il coperchio della porta di manutenzione della scatola di controllo. ATTENZIONE: Introdurre il cavo di alimentazione principale 1. Scollegare subito l'alimentazione principale. La mancata osservanza di queste istruzioni nella scatola di controllo (per una lunghezza di comporta il rischio di scosse elettriche e può...
  • Page 42: Installazione Del Pannello

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installazione del pannello 1. Cavo di collegamento del pannello di • Premere contemporaneamente le fibbie destra e sinistra del pannello decorativo per rimuoverlo, visualizzazione. come mostrato nella figura seguente. 2. Sensore di temperatura ambiente. 3. Sensore di temperatura ambiente esterna e...
  • Page 43: Installazione Sulla Parte Superiore Del Camper

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installazione sulla parte superiore del camper • Collegare il filo del pannello al filo del pannello decorativo, come mostrato nella figura. Quindi • Il cablaggio permanente della centralina di controllo del climatizzatore può essere introdotto dalla linea principale di ingresso del camper (instradata dalla parete laterale) come mostrato nella figura installare il pannello decorativo.
  • Page 44: Descrizione Del Telecomando

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ AUTOMATICA 3. CONTROL INSTRUCTIONS 3. 1. Descrizione del telecomando Dopo l'accensione, il compressore si accende in pochi minuti. Premere il pulsante "MODE" per passare alle varie modalità (Auto, Raffreddamento, Deumidificazio- ne, Ventilazione e Riscaldamento). 2 secondi dopo, il sistema confermerà di entrare nella modalità di lavoro selezionata e si sentirà...
  • Page 45 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ DI DEUMIDIFICAZIONE Temperatura interna T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Premere il pulsante ON/OFF per accen- Riscaldamento Deumidificazione dere il dispositivo. Modalità operativa Freddo Ventilazione Ventilazione Set point 20°C 20°C 20°C Premere il pulsante di modifica della modalità...
  • Page 46 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ VENTILATORE MODALITÀ DI RISCALDAMENTO Premere il pulsante ON/OFF per accen- Premere il pulsante ON/OFF per accen- dere il dispositivo. dere il dispositivo. Premere il pulsante di modifica della Premere il pulsante di modifica della modalità per selezionare la modalità ven- modalità...
  • Page 47 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ TIMER OFF TIMER ACCESO MODALITÀ Il dispositivo deve essere spento. Premere il pulsante ON/OFF per accen- dere il dispositivo. Premere il pulsante del timer per impostare l'ora in cui il dispositivo deve accendersi Premere il pulsante di modifica della modalità...
  • Page 48: Installazione E Sostituzione Della Batteria Del Telecomando

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. MANUTENZIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA 3.2. Installazione e sostituzione della batteria del telecomando 4.1. Pulizia dello schermo del filtro 1. Aprire il coperchio della batteria: tenere la maniglia del coperchio Rimuovere regolarmente lo schermo del filtro dietro il pannello decorativo all'interno del pannello. Pre- della batteria, tirarla delicatamente verso l'alto e rimuovere la mere le fibbie destra e sinistra del pannello decorativo e il pannello decorativo può...
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7. SCHEMA ELETTRICO DELL'UNITÀ ESTERNA E DEL PANNELLO Se l'impianto di condizionamento dell'aria non può funzionare normalmente, eseguire un'ispezione come segue per eliminare i guasti: • Controllare se il fusibile dell'impianto di condizionamento o l'interruttore di dispersione del camper sono accesi.
  • Page 50 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VISIÓN GENERAL 4. MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO 1.1. Instrucciones de seguridad 4.1. Limpieza de la rejilla del filtro 1.2. Entorno de instalación del aire acondicionado 4.2. Limpieza de la superficie del panel 1.3. Introducción del aire acondicionado 4.3.
  • Page 51: Instrucciones De Seguridad

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VISTA GENERAL Nota: Durante el uso de este producto, debido al gran cambio de temperatura del aire en el 1.1 Instrucciones de seguridad vehículo, cuando la temperatura desciende rápidamente, parte del condensado se Este manual forma parte del acondicionador de aire y debe ser leído atentamente por los usuarios.
  • Page 52: Instrucciones De Instalación

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Emisión de ruido Unidad exterior: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Unidad interior (velocidad del ventilador L/M/H): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Rango de temperaturas: Unidad exterior -7°C - 43°C Unidad interior: 18°C - 30°C 2.
  • Page 53: Despiece De La Instalación

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Despiece de la instalación 1. Para la instalación de un solo acondicionador de aire, éste debe instalarse como se muestra en la siguiente figura. Unidad exterior de Techo de la aire acondicionado autocaravana Esponja para conductos de...
  • Page 54: Instalación

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Instalación 2.3.4. Requisitos de cableado El método de cableado debe cumplir todas las normativas nacionales sobre cableado. Debe ins- 2.3.1. Desmontaje de una trampilla de techo (400 x 400 mm) talarse un fusible o un disyuntor y éste debe estar bien conectado a tierra. Tienda un cable de cobre - Desatornille los tornillos y retire la trampilla de techo.
  • Page 55: Colocación Del Aire Acondicionado En El Techo

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Fijación del acondicionador de aire en el techo 2.3.7 Instalación del conducto de aire y de la placa de fijación superior Suba el aire acondicionado de techo al techo del vehículo. Levante el equipo (no lo arrastre) y Tire hacia abajo del mazo de cables de la unidad exterior como se muestra en la siguiente figura: colóquelo sobre la abertura preparada con la bobina del condensador orientada hacia la parte trase-...
  • Page 56 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Si la distancia es superior a 120 mm, debe utilizarse una junta de tubo opcional. Chasis de la unidad Chasis de la unidad exterior de Dirección delantera exterior de aire aire acondicionado. acondicionado La esponja de la parte central debe retirarse durante la Placa de fijación...
  • Page 57: Cableado Del Sistema

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Cableado del sistema • En primer lugar, retire la tapa de mantenimiento del puerto de mantenimiento ATENCIÓN: de la caja de control. Introduzca la línea de 1. Desconecte primero la alimentación principal. El incumplimiento de estas instrucciones alimentación principal en la caja de control (de...
  • Page 58: Instalación Del Panel

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Instalación del panel 1. Cable de conexión del panel de visualización. • Presione las hebillas izquierda y derecha del panel decorativo al mismo tiempo para retirar el 2. Sensor de temperatura ambiente. panel decorativo, como se muestra en la siguiente figura.
  • Page 59: Instalación En La Parte Superior De La Autocaravana

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Instalación en la parte superior de la autocaravana • Conecte el cable del panel al cable del panel decorativo, como se muestra en la figura. A • El cableado permanente de la caja de control del aire acondicionado puede introducirse desde la línea principal de entrada de la autocaravana (tendida por la pared lateral) como se muestra en la...
  • Page 60: Instrucciones De Control

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODO AUTOMÁTICO 3. INSTRUCCIONES DE CONTROL 3. 1. Descripción del mando a distancia Tras el encendido, el compresor se pondrá en marcha en unos minutos. Pulse el botón "MODE" para cambiar entre los distintos modos (Auto, Refrigeración,Deshumidifica- ción, Ventilador y Calefacción).
  • Page 61 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODO DESHUMIDIFICACIÓN Temperatura interior T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Pulse el botón ON/OFF para encender el Calefacción Deshumidificación aparato. Modo de funcionamiento Frío Ventilación Ventilación Set point 20°C 20°C 20°C Pulse el botón de cambio de modo para seleccionar el modo de deshumidifica- ción.
  • Page 62 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODO VENTILADOR MODO CALEFACCIÓN Pulse el botón ON/OFF para encender el Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. aparato. Pulse el botón de cambio de modo para Pulse el botón de cambio de modo para seleccionar el modo de ventilador.
  • Page 63 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TEMPORIZADOR APAGADO MODO TEMPORIZADOR ENCENDIDO MODO El aparato debe estar apagado. Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. Pulse el botón del temporizador para ajustar la hora a la que debe encenderse el aparato Pulse el botón de cambio de modo para seleccionar el modo deseado entre todos los disponibles.
  • Page 64: Instalación Y Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO 3.2. Instalación y sustitución de la pila del mando a distancia 4.1. Limpieza de la pantalla del filtro 1. Abra la tapa de la pila: sujete el asa de la tapa de la pila, tire Retire regularmente la pantalla del filtro situada detrás del panel decorativo en el interior del panel.
  • Page 65: Solución De Problemas

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. SOLUCIÓN DE AVERÍAS 7. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA UNIDAD EXTERIOR Y EL PANEL Si el equipo de aire acondicionado no puede funcionar normalmente, realice la siguiente inspección para eliminar las averías: • Compruebe si el fusible del equipo de aire acondicionado o el disyuntor de fugas de la autocaravana están encendidos.
  • Page 66 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VUE D'ENSEMBLE 4. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 4.1. Nettoyage du filtre 1.2. Environnement d'installation du climatiseur 4.2. Nettoyage de la surface du panneau 1.3. Présentation du climatiseur 4.3. Moteur du ventilateur 1.4. Guide de l'utilisateur 5. RECHERCHE DE PANNES 1.5.
  • Page 67: Vue D'ensemble

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VUE D'ENSEMBLE Remarque : Pendant l'utilisation de ce produit, en raison du grand changement de 1.1 Consignes de sécurité température de l'air dans le véhicule, lorsque la température baisse rapi- Ce manuel fait partie intégrante du climatiseur et doit être lu attentivement par les utilisateurs. Les dement, une partie du condensat adhère à...
  • Page 68: Instructions D'installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Emissions sonores Unité extérieure : ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Unité intérieure (vitesse du ventilateur L/M/H) : 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Plage de température : Unité extérieure : -7°C - 43°C Unité intérieure : 18°C - 30°C...
  • Page 69: Schéma Éclaté De L'installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Schéma éclaté de l'installation 1. Pour l'installation d'un seul climatiseur, le climatiseur doit être installé comme indiqué dans la figure suivante. Unité extérieure du Toit du climatiseur camping-car Éponge pour conduits d'air Boîte de contrôle Plaque de fixation...
  • Page 70: L'installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. L'installation 2.3.4. Exigences en matière de câblage La méthode de câblage doit être conforme à toutes les réglementations nationales en la matière. Un 2.3.1. Démontage d'une trappe de toit (400 x 400 mm) fusible ou un disjoncteur doit être installé et mis à la terre. Un câble en cuivre d'aumoins 2, - Dévisser les vis et retirer la trappe de toit.
  • Page 71: Placement Du Climatiseur Sur Le Toit

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Fixation du climatiseur sur le toit 2.3.7 Installation du conduit d'air et de la plaque de fixation supérieure Soulevez le climatiseur de toit sur le toit du véhicule. Soulevez l'appareil (ne le traînez pas) et placez- Tirez sur le faisceau de câbles de l'unité...
  • Page 72 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Si la distance est supérieure à 120 mm, un joint de tuyau optionnel doit être utilisé. Châssis de l'unité Châssis de l'unité extérieure du Direction frontale extérieure du climatiseur. climatiseur L'éponge dans la partie centrale doit être retirée pendant Plaque de fixation l'installation.
  • Page 73: Câblage Du Système

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Câblage du système • Tout d'abord, retirez le couvercle de l'orifice de maintenance du boîtier de contrôle. Introduisez AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation principal dans le boîtier 1. Débranchez d'abord l'alimentation principale. Le non-respect de ces instructions entraî- de commande (d'une longueur d'environ 150 nera un risque d'électrocution et des blessures graves ou mortelles.
  • Page 74: Installation Du Panneau

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installation du panneau 1. Fil de connexion du panneau d'affichage. • Appuyer simultanément sur les boucles gauche et droite du panneau décoratif pour retirer le 2. Sonde de température ambiante. panneau décoratif, comme indiqué sur la figure suivante.
  • Page 75: Installation Sur Le Toit Du Camping-Car

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installation sur le toit du camping-car • Connectez le fil du panneau au fil du panneau décoratif, comme indiqué sur la figure. Installez • Le câblage permanent du boîtier de contrôle de la climatisation peut être introduit à partir de la ligne d'arrivée principale du camping-car (acheminée par la paroi latérale), comme le montre la...
  • Page 76: Description De La Télécommande

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODE AUTOMATIQUE 3. INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE 3. 1. Description de la télécommande Après la mise sous tension, le compresseur se met en marche au bout de quelques minutes. Appuyez sur le bouton "MODE" pour passer d'un mode à l'autre (Auto, Refroidissement,Déshumidifi- cation, Ventilation et Chauffage).
  • Page 77 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODE DÉSHUMIDIFICATION Température interne T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Appuyez sur le bouton ON/OFF pour Chauffage Déshumidification allumer l'appareil. Mode de fonctionnement Froid La ventilation La ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Appuyez sur la touche de changement de mode pour sélectionner le mode de dés-...
  • Page 78 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODE VENTILATEUR MODE DE CHAUFFAGE Appuyez sur le bouton ON/OFF pour Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil. allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton de changement de Appuyez sur la touche de changement de mode pour sélectionner le mode de venti- mode pour sélectionner le mode pompe...
  • Page 79 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MINUTERIE D'ARRÊT MODE MINUTERIE ACTIVÉE MODE L'appareil doit être éteint. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer Appuyez sur la touche de changement de mode pour sélectionner le mode souhaité...
  • Page 80: Installation Et Remplacement De La Pile De La Télécommande

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 3.2. Installation et remplacement de la pile de la télécommande 4.1. Nettoyage de l'écran filtrant 1. Ouvrez le couvercle de la pile : tenez la poignée du couvercle de la Retirez régulièrement l'écran filtrant situé derrière le panneau décoratif à l'intérieur du panneau.
  • Page 81: Recherche De Pannes

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. DÉPANNAGE 7. SCHÉMA DES CIRCUITS DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET DU PANNEAU Si l'équipement de climatisation ne fonctionne pas normalement, veuillez procéder à l'inspection sui- vante pour éliminer les défauts : • Vérifiez si le fusible de l'équipement de climatisation ou le disjoncteur de fuite du camping-car est activé.
  • Page 82 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERZICHT 4. ONDERHOUD VAN DE AIRCONDITIONER 1.1. Veiligheidsvoorschriften 4.1. Schoonmaken van het filterscherm 1.2. Installatieomgeving van de airconditioner 4.2. Schoonmaken van het paneeloppervlak 1.3. Introductie van de airconditioner 4.3. Ventilatormotor 1.4. Gebruikershandleiding 5. PROBLEMEN OPLOSSEN 1.5.
  • Page 83: Overzicht

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERZICHT Opmerking: Tijdens het gebruik van dit product zal door de grote verandering van de 1.1 Veiligheidsinstructies luchttemperatuur in het voertuig, wanneer de temperatuur snel daalt, een Deze handleiding maakt deel uit van de airconditioner en moet door de gebruikers zorgvuldig worden deel van het condensaat aan het oppervlak van voorwerpen in de buurt gelezen.
  • Page 84: Installatie-Instructies

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Geluidsemissie Buitenunit: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Binnenunit (L/M/H ventilatorsnelheid): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperatuurbereik: Buitenunit: -7°C - 43°C Binnenunit: 18°C - 30°C 2. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 2.1. Voorzorgsmaatregelen Lees de installatie- en bedieningsinstructies zorgvuldig door alvorens dit product te installe- ren en te gebruiken.
  • Page 85: Installation Exploded Drawing

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Exploded tekening van de installatie 1. Voor de installatie van één airconditioner moet de airconditioner worden geïnstalleerd zoals aan- gegeven in de volgende figuur. Buitenunit van Dak van airconditioner camper Luchtkanaal spons Control Bevestigingsplaat Lange bout...
  • Page 86: Installatie

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installatie 2.3.4. Bedradingseisen De bedradingsmethode moet voldoen aan alle nationale bedradingsvoorschriften. Er moet een zeke- 2.3.1. Demontage van een dakluik (400 x 400 mm) ring of stroomonderbreker worden geïnstalleerd en deze moet goed geaard zijn. Leid een koperen - Draai de schroeven los en verwijder het dakluik.
  • Page 87: Plaatsing Van De Airconditioner Op Het Dak

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 De airconditioner op het dak bevestigen 2.3.7 Installatie van het luchtkanaal en de bovenste bevestigingsplaat Til de dakairconditioner op het dak van het voertuig. Til het apparaat op (niet slepen) en plaats het Trek de kabelboom van de buitenunit naar beneden zoals aangegeven in de volgende afbeelding:...
  • Page 88 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Als de afstand groter is dan 120 mm, moet een optionele buisverbinding worden gebruikt. Chassis van de Chassis van de buitenunit van Voorrichting buitenunit van de de airconditioner. airconditioner De spons in het middelste gedeelte moet tijdens de Bevestigingsplaat installatie worden verwijderd.
  • Page 89: Bedrading Van Het Systeem

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Bedrading van het systeem • Verwijder eerst het deksel van de onderhoudspoort van de besturingskast. Voer WAARSCHUWING: de hoofdstroomkabel in de schakelkast in (voor 1. Koppel eerst de hoofdvoeding los. Het niet opvolgen van deze instructies zal leiden tot ongeveer 150 mm lang) vanaf de wartel op de gevaar voor elektrische schokken en verder de dood of ernstig letsel veroorzaken.
  • Page 90: Installatie Van Het Paneel

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installatie van het paneel 1. Verbindingsdraad van displaypaneel. • Druk tegelijkertijd op de linker en rechter gesp van het decoratieve paneel om het decoratieve 2. Ruimtetemperatuursensor. paneel te verwijderen, zoals op de volgende afbeelding. 3. Buitentemperatuursensor en buitenspoel temperatuursensor.
  • Page 91: Installatie Aan De Bovenkant Van Het Motorhome

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installatie aan de bovenkant van het motorhome • Sluit de paneeldraad aan op de draad van het decoratieve paneel, zoals aangegeven in de figuur. • De permanente bedrading van de regelkast van de airconditioning kan worden ingevoerd vanaf de hoofdleiding van het motorhome (via de zijwand), zoals aangegeven op de volgende afbeelding: Installeer vervolgens het decoratieve paneel.
  • Page 92: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATISCHE MODUS 3. CONTROL INSTRUCTIONS 3. 1. Beschrijving van de afstandsbediening Na het inschakelen wordt de compressor na enkele minuten ingeschakeld. Druk op de toets "MODE" om van modus te veranderen (Auto, Koelen, Ontvochtigen, Ventileren en Verwarmen). 2 seconden later zal het systeem bevestigen dat de geselecteerde werkmodus is inge- schakeld en is er een intern zoemgeluid te horen.
  • Page 93 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 ONTVOCHTIGINGSMODUS Interne temperatuur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- Verwarming Ontvochtiging raat in te schakelen. Bedrijfsmodus Koud Ventilatie Ventilatie Set point 20°C 20°C 20°C Druk op de toets om de ontvochtigings- modus te selecteren.
  • Page 94 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 VENTILATORSTAND VERWARMINGSMODUS Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- raat in te schakelen. raat in te schakelen. Druk op de toets om de ventilatorstand te Druk op de knop voor het wijzigen van de selecteren.
  • Page 95 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER UIT MODUS TIMER OP MODUS Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- raat in te schakelen. Druk op de timertoets om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden...
  • Page 96: Installatie En Vervanging Van De Batterij Van De Afstandsbediening

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. ONDERHOUD VAN DE AIRCONDITIONER 3.2. Installatie en vervanging van de batterij van de afstandsbediening 4.1. Reinigen van het filterscherm 1. Open het batterijdeksel: houd het handvat van het batterijdeksel Verwijder regelmatig het filterscherm achter het sierpaneel in het paneel. Druk op de linker en rechter vast, trek het voorzichtig omhoog en verwijder de batterij.
  • Page 97: Problemen Oplossen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. PROBLEMEN OPLOSSEN 7. SCHAKELSCHEMA VAN BUITENUNIT EN PANEEL Als de airconditioningapparatuur niet normaal kan werken, voer dan de volgende inspecties uit om de storingen te verhelpen: • Controleer of de zekering van de airconditioningapparatuur of de lekstroomonderbreker van het motorhome is ingeschakeld.
  • Page 98 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. YLEISKATSAUS 4. ILMASTOINTILAITTEEN HUOLTO 1.1. Turvallisuusohjeet 4.1. Suodatinsiivilän puhdistus 1.2. Ilmastointilaitteen asennusympäristö 4.2. Paneelin pinnan puhdistus 1.3. Ilmastointilaitteen esittely 4.3. Puhaltimen moottori 1.4. Käyttöopas 5. VIANMÄÄRITYS 1.5. Tekniset tiedot 6. NÄYTTÖTAULUN VIRHEKOODI 2. ASENNUSOHJEET 7. ULKOYKSIKÖN JA PANEELIN PIIRIKAAVIO 2.1.
  • Page 99: Yleiskatsaus

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. YLEISKATSAUS Huom: Kun lämpötila laskee nopeasti, osa kondenssivedestä tarttuu ilman ulostuloaukon 1.1 Turvallisuusohjeet lähellä olevien esineiden pintaan tämän tuotteen käytön aikana, mikä on normaali Tämä käyttöohje on osa ilmastointilaitetta, joka käyttäjien on luettava huolellisesti. Ohjeissa ilmiö. Kun ilmastointilaite toimii normaalisti tietyn ajan, se kuivuu automaattisesti annettujen tietojen avulla voidaan varmistaa laitteen oikea käyttö...
  • Page 100: Asennusohjeet

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Melupäästö Ulkoyksikkö: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Sisäyksikkö (L/M/H puhaltimen nopeus): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Lämpötila-alue: Ulkoyksikkö: -7°C - 43°C Sisäyksikkö: 18°C - 30°C 2. ASENNUSOHJEET 2.1. Varotoimenpiteet Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta ja käyttöä.
  • Page 101: Asennuksen Räjäytetty Piirros

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Asennuksen räjäytetty piirros 1. Kun asennetaan yksi ilmastointilaite, ilmastointilaite on asennettava seuraavan kuvan mukaisesti. Ilmastointilaitteen Matkailuauton ulkoyksikkö katto Ilmakanavan sieni Ohjauslaatikko Kiinnityslevy Pitkä pultti Paneeli Ruuvi Suodatinseula Koristeellinen paneeli Näyttötaulu 2. Kahden ilmastointilaitteen asennuksessa ilmastointilaitteet asennetaan seuraavan kuvan näytöllä...
  • Page 102: Asennus

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Asennus 2.3.4. Johdotusvaatimukset Johdotusmenetelmän on oltava kaikkien kansallisten johdotusmääräysten mukainen. Sulake tai 2.3.1. Kattoluukun (400 x 400 mm) purkaminen katkaisija on asennettava ja sen on oltava hyvin maadoitettu. Johda vähintään 2,5 kuparikaapeli - Kierrä ruuvit irti ja irrota kattoluukku.
  • Page 103: Ilmastointilaitteen Sijoittaminen Katolle

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Ilmastointilaitteen kiinnittäminen katolle 2.3.7 Ilmakanavan ja yläkiinnityslevyn asennus Nosta kattoilmastointilaite ajoneuvon katolle. Nosta laitetta (älä vedä sitä) ja aseta se valmistellun Vedä ulkoyksikön johtosarja alaspäin seuraavan kuvan mukaisesti: aukon yläpuolelle siten, että lauhdutin on matkailuauton takaosaan päin, kuten seuraavassa kuvassa on esitetty: Sijoitus nostamisen jälkeen...
  • Page 104 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Jos etäisyys on yli 120 mm, on käytettävä valinnaista putkiliitosta. Ilmastointilaitteen Ilmastointilaitteen ulkoyksikön Etusuunta ulkoyksikön alusta alusta. Keskiosassa oleva sieni on poistettava asennuksen aikana. Kiinnityslevy Pitkä pultti (4x) Ilmastointikanavan sieni (mukaan lukien 3 paksuusmäärittelyä: 15mm, 30mm ja 45mm) HUOM: Ilmakanavan sieni keskiosassa on tarkoitettu pitämään sieni muodonmuutokselta,...
  • Page 105: Järjestelmän Johdotus

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Järjestelmän johdotus • Irrota ensin ohjauskotelon huoltoportin huoltokansi. Vie päävirtajohto ohjausrasiaan VAROITUS: (noin 150 mm:n pituisena) ohjausrasian 1. Irrota ensin päävirtalähde. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kaapeliläpiviennistä. Kaapeliläpivienti on sähköiskun vaaran ja edelleen kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 106: Paneelin Asennus

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Paneelin asennus 1. Näyttöpaneelin liitäntäjohto. • Paina koristeellisen paneelin vasenta ja oikeaa solkea samanaikaisesti koristeellisen paneelin 2. Huonelämpötila-anturi. irrottamiseksi, kuten seuraavassa kuvassa näkyy. 3. Ulkolämpötila-anturi ja ulkokierukan lämpötila-anturi. Vasen ja oikea solki 4. Jäätymisenestoanturi. koristeellisessa 5. LED-nauhan liitäntäjohto (ei koske 495003, paneelissa.
  • Page 107: Asennus Matkailuauton Yläosaan

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Asennus matkailuauton yläosaan • Kytke paneelin johto koristepaneelin johtoon kuvan osoittamalla tavalla. Asenna sitten • Ilmastointilaitteen ohjauskotelon pysyvä johdotus voidaan ottaa käyttöön matkailuauton tulopääjohdosta (joka on johdettu sivuseinän kautta) seuraavan kuvan mukaisesti: koristepaneeli. Kiinnitä ensin kaksi solkea paneelin vastaaviin reikiin ja napsauta sitten kaksi takimmaista solkea paikalleen, kuten seuraavassa kuvassa näkyy.
  • Page 108: Kauko-Ohjaimen Kuvaus

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMAATTINEN TILA 3. VALVONTAOHJEET 3. 1. Kauko-ohjaimen kuvaus Virran kytkemisen jälkeen kompressori käynnistyy muutaman minuutin kuluttua. Paina "MODE"-painiketta vaihtaaksesi eri tiloja (Auto, Jäähdytys,Kosteudenpoisto, Puhallin ja Lämmitys). 2 sekuntia myöhemmin järjestelmä vahvistaa siirtyvänsä valittuun toimintatilaan ja sisäinen summeriääni kuuluu.
  • Page 109 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 KOSTEUDENPOISTOTILA Sisäinen lämpötila T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- Lämmitys Kosteudenpoisto painiketta. Toimintatila Kylmä Ilmanvaihto Ilmanvaihto Asetuspiste 20°C 20°C 20°C Paina vaihtotilapainiketta valitaksesi kosteudenpoistotilan. Paina valintapainiketta asettaaksesi ympäristön lämpötilan haluttuun arvoon JÄÄHDYTYSTILA 18°C ja 30°C välillä.
  • Page 110 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TUULETINTILA LÄMMITYSTILA Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- painiketta. painiketta. Paina vaihtotilapainiketta valitaksesi Valitse lämpöpumpputila painamalla puhallintilan. Vaihda tilaa -painiketta. Paina valintapainiketta asettaaksesi Paina valintapainiketta asettaaksesi ympäristön lämpötilan haluttuun arvoon ympäristön lämpötilan haluttuun arvoon 18°C ja 30°C välillä.
  • Page 111 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AJASTIN POIS PÄÄLTÄ TILA AJASTIN PÄÄLLÄ MODE Laitteen on oltava pois päältä. Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- painiketta. Paina ajastinpainiketta asettaaksesi ajan, jolloin laitteen on kytkeydyttävä päälle Valitse haluamasi tila kaikkien käytettävissä olevien tilojen joukosta painamalla Vaihda tilaa -painiketta.
  • Page 112: Kauko-Ohjaimen Pariston Asennus Ja Vaihto

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. ILMASTOINTILAITTEEN HUOLTO 3.2. Kauko-ohjaimen pariston asennus ja vaihto 4.1. Suodatinseulan puhdistus 1. Avaa paristokotelon kansi: pidä kiinni paristokotelon kannen Irrota säännöllisesti koristeellisen paneelin takana oleva suodatinseula paneelin sisältä. Paina kahvasta, vedä sitä varovasti ylöspäin ja poista paristo.
  • Page 113: Vianmääritys

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. VIANMÄÄRITYS 7. ULKOYKSIKÖN JA PANEELIN PIIRIKAAVIO Jos ilmastointilaite ei voi toimia normaalisti, suorita seuraavat tarkastukset vikojen poistamiseksi: • Tarkista, onko ilmastointilaitteen sulake tai matkailuauton vuotokatkaisija kytketty päälle. • Jos ilmastointilaite saa virtansa generaattorista, tarkista ensin, vastaako generaattorin teho ilmastointilaitteen tehoa, toimiiko generaattori normaalisti ja tuottaako se sähköä...
  • Page 114 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERSIGT 4. VEDLIGEHOLDELSE AF KLIMAANLÆGGET 1.1. Sikkerhedsanvisninger 4.1. Rengøring af filterskærm 1.2. Installation af klimaanlæggets omgivelser 4.2. Rengøring af panelets overflade 1.3. Introduktion af klimaanlægget 4.3. Ventilatormotor 1.4. Brugervejledning 5. FEJLFINDING 1.5. Specifikationer 6. FEJLKODE FOR SKÆRMKORTET 2.
  • Page 115: Oversigt

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERSIGT Bemærk: Under brugen af dette produkt vil en del af kondensatet på grund af den 1.1 Sikkerhedsanvisninger store ændring af lufttemperaturen i køretøjet, når temperaturen falder Denne manual er en del af klimaanlægget, som skal læses omhyggeligt af brugerne. Oplysningerne i hurtigt, klæbe sig fast til overfladen af genstande nær luftudtaget, hvilket...
  • Page 116: Installationsvejledning

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Støjemission Udendørs enhed: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Indendørs enhed (L/M/H-ventilatorhastighed): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperaturområde: Udendørs enhed: -7°C - 43°C Indendørs enhed: 18°C - 30°C 2. INSTALLATIONSVEJLEDNING 2.1. Forholdsregler Læs installations- og betjeningsvejledningen omhyggeligt før installation og brug af dette produkt.
  • Page 117: Eksploderet Tegning Af Installationen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Eksploderet installationstegning 1. Ved installation af et enkelt klimaanlæg skal klimaanlægget installeres som vist i følgende figur. Udendørs enhed af Taget på klimaanlæg autocamperen Svamp til luftkanaler Kontrolboks Fastgørelsesplade Lang bolt Panel Skrue Filterskærm Dekorativt panel med display Skærmtavle...
  • Page 118: Installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installation 2.3.4. Krav til ledningsføring Ledningsmetoden skal være i overensstemmelse med alle nationale ledningsforskrifter. Der skal 2.3.1. Afmontering af en tagluge (400 x 400 mm) installeres en sikring eller en afbryder, og den skal være godt jordet. Før et kobberkabel påmindst - Skru skruerne ud og fjern taglugen.
  • Page 119: Placering Af Klimaanlægget På Taget

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Fastgørelse af klimaanlægget på taget 2.3.7 Montering af luftkanal og øverste fastgørelsesplade Løft klimaanlægget på taget op på bilens tag. Løft udstyret (træk det ikke) og placer det over den Træk ledningsnettet på udendørsenheden ned som vist i følgende figur: forberedte åbning med kondensatorspiralen vendt mod autocamperens bagende, som vist i følgende...
  • Page 120 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Hvis afstanden er større end 120 mm, skal der anvendes en valgfri rørforbindelse. Chassis af den Chassiset til klimaanlæggets Forreste retning udendørs enhed udendørs enhed. til klimaanlægget Svampen i den midterste del skal fjernes under Fastgørelsesplade installationen.
  • Page 121: Systemets Ledningsføring

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Systemets ledninger • Først og fremmest skal du fjerne vedligeholdelsesdækslet på kontrolboksens ADVARSEL: vedligeholdelsesport. Før hovedstrømledningen 1. Afbryd først hovedstrømforsyningen. Manglende overholdelse af disse instruktioner vil ind i kontrolboksen (i ca. 150 mm længde) fra medføre risiko for elektrisk stød og yderligere forårsage død eller alvorlig personskade.
  • Page 122: Installation Af Panelet

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installation af panelet 1. Tilslutningstråd til displaypanelet. • Tryk på venstre og højre spænde på pyntepanelet på samme tid for at fjerne pyntepanelet, som 2. Rumtemperaturføler. vist i følgende figur. 3. Føler til udendørs omgivelsestemperatur og føler til udendørs spoletemperatur.
  • Page 123: Montering På Toppen Af Autocamperen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Montering på toppen af autocamperen • Tilslut panelkablet til kablet på det dekorative panel, som vist på figuren. Monter derefter det • Den permanente ledningsføring af klimaanlæggets kontrolboks kan indføres fra autocamperens hovedtilslutningsledning (ført af sidevæggen) som vist i følgende figur: dekorative panel.
  • Page 124: Beskrivelse Af Fjernbetjeningen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATISK TILSTAND 3. KONTROLINSTRUKTIONER 3. 1. Beskrivelse af fjernbetjeningen Efter tænding vil kompressoren blive tændt i løbet af få minutter. Tryk på knappen "MODE" for at skifte mellem forskellige tilstande (Auto, køling,affugtning, ventilator og opvarmning). 2 sekunder senere vil systemet bekræfte at gå ind i den valgte arbejdstilstand, og en intern summende lyd kan høres.
  • Page 125 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AVFUKTNINGSLÄGE Indvendig temperatur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde Opvarmning Affugtning for enheden. Driftstilstand Kold Ventilation Ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Tryk på knappen Change Mode for at vælge affugtningstilstand.
  • Page 126 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 VENTILATORTILSTAND OPVARMNINGSTILSTAND Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for enheden. for enheden. Tryk på knappen Change Mode for at Tryk på knappen Change Mode for at vælge ventilatortilstand. vælge varmepumpetilstand. Tryk på valgknappen for at indstille den Tryk på...
  • Page 127 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER SLUKKET TILSTAND TIMER PÅ MODE Enheden skal være slukket. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for enheden. Tryk på timerknappen for at indstille det tidspunkt, hvor apparatet skal tændes Tryk på knappen Change Mode for at vælge den ønskede tilstand blandt alle de...
  • Page 128: Installation Og Udskiftning Af Batteriet På Fjernbetjeningen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. VEDLIGEHOLDELSE AF KLIMAANLÆGGET 3.2. Installation og udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen 4.1. Rengøring af filterskærm 1. Åbn batteridækslet: Hold fat i håndtaget på batteridækslet, træk det Fjern jævnligt filterskærmen bag det dekorative panel inde i panelet. Tryk på venstre og højre spænde forsigtigt opad og fjern batteriet.
  • Page 129: Fejlfinding

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. FEJLFINDING 7. KREDSLØBSDIAGRAM FOR UDENDØRS ENHED OG PANEL Hvis klimaanlægget ikke kan fungere normalt, skal du foretage følgende inspektion for at fjerne fejlene: • Kontroller, om sikringen af klimaanlægget eller motorhomeets lækageafbryder er tændt. • Hvis klimaanlægget drives af en generator, skal du først kontrollere, om generatorens effekt passer til klimaanlægget, om generatoren kører normalt og genererer elektricitet, og om generatorens...
  • Page 130 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÖVERSIKT 4. UNDERHÅLL AV LUFTKONDITIONERINGEN 1.1. Säkerhetsanvisningar 4.1. Rengöring av filterduken 1.2. Installationsmiljö för luftkonditioneringen 4.2. Rengöring av panelens yta 1.3. Introduktion av luftkonditioneringen 4.3. Fläktmotor 1.4. Användarhandbok 5. FELSÖKNING 1.5. Specifikationer 6. FELKOD FÖR DISPLAYKORTET 2.
  • Page 131: Översikt

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÖVERSIKT Observera: Under användningen av denna produkt, på grund av den stora 1.1 Säkerhetsanvisningar förändringen av lufttemperaturen i fordonet, när temperaturen sjunker Den här handboken är en del av luftkonditioneringsapparaten och måste läsas noggrant av snabbt, kommer en del av kondensatet att fastna på ytan av föremål nära användarna.
  • Page 132: Installationsanvisningar

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Utsläpp av buller Utomhusenhet: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Inomhusenhet (L/M/H fläkthastighet): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperaturområde: Utomhusenhet: -7°C - 43°C Inomhusenhet: 18°C - 30°C 2. INSTALLATIONSANVISNINGAR 2.1. Försiktighetsåtgärder Läs installations- och bruksanvisningarna noggrant innan du installerar och använder denna produkt.
  • Page 133: Installation Exploderad Ritning

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Explosionsritning av installationen 1. För installation av en enda luftkonditioneringsklient ska luftkonditioneringen installeras enligt följande figur. Utomhusenheten för Husbilens tak luftkonditioneringen Svamp för luftkanaler Kontrollbox Fästplatta Lång bult Panel Skruv Filtersilon Dekorativ panel med display Skärmtavla 2.
  • Page 134: Installation

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installation 2.3.4. Krav på ledningar Ledningsmetoden måste uppfylla alla nationella ledningsbestämmelser. Säkring eller strömbrytare 2.3.1. Demontering av en taklucka (400 x 400 mm) ska installeras och den ska vara väl jordad. Led ut en kopparkabel påminst 2,5 från brytaren till...
  • Page 135: Placering Av Luftkonditioneringen På Taket

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Montering av luftkonditioneringen på taket 2.3.7 Montering av luftkanal och övre fästplatta Lyft upp luftkonditioneringsapparaten på bilens tak. Lyft upp utrustningen (dra den inte) och placera Dra ner kabelnätet på utomhusenheten enligt följande figur: den ovanför den förberedda öppningen med kondensatorspiralen vänd mot husbilens baksida, enligt följande figur:...
  • Page 136 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Om avståndet är större än 120 mm bör en valfri rörkoppling användas. Chassi för Chassiet för Främre riktning luftkonditioneringens luftkonditioneringens utomhusenhet utomhusenhet. Svampen i den mellersta delen ska tas bort under Fästplatta installationen. Lång bult (4x) Svamp för luftkanaler (inklusive 3 tjockleksspecifikationer: 15mm, 30mm och 45mm)
  • Page 137: Systemets Ledningar

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Systemets ledningar • Först och främst tar du bort underhållskåpan på kontrollboxens underhållsöppning. För in VARNING: huvudströmsledningen i kontrollboxen (ca 150 1. Koppla bort huvudströmmen först. Om du inte följer dessa anvisningar kan det leda till mm lång) från kabelgenomföringen på...
  • Page 138: Installation Av Panelen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installation av panelen 1. Anslutningstråd till bildskärmen. • Tryck in vänster och höger spänne på dekorativa panelen samtidigt för att ta bort den dekorativa 2. Rumstemperaturgivare. panelen, enligt följande figur. 3. Sensor för utomhustemperatur och temperaturgivare för utomhusslinga.
  • Page 139: Montering På Toppen Av Husbilen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Montering på toppen av husbilen • Anslut panelkabeln till kabeln på den dekorativa panelen enligt figuren. Montera sedan den • Den permanenta ledningen till luftkonditioneringens kontrollbox kan föras in från husbilens inkommande huvudledning (som leds genom sidoväggen) enligt följande figur: dekorativa panelen.
  • Page 140: Beskrivning Av Fjärrkontrollen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATISKT LÄGE 3. KONTROLLINSTRUKTIONER 3. 1. Beskrivning av fjärrkontrollen Efter att ha slagit på strömmen kommer kompressorn att slås på inom några minuter. Tryck på knappen "MODE" för att växla mellan olika lägen (Auto, kylning,avfuktning, fläkt och uppvärmning).
  • Page 141 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AVFUKTNINGSLÄGE Inre temperatur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på Uppvärmning Avfuktning enheten. Driftsätt Kall Ventilation Ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Tryck på knappen Ändra läge för att välja avfuktningsläge.
  • Page 142 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 FLÄKTLÄGE UPPVÄRMNING LÄGE Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på enheten. enheten. Tryck på knappen Ändra läge för att välja Tryck på knappen Ändra läge för att välja värmepumpsläge. fläktläge.
  • Page 143 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER OFF LÄGE TIMER PÅ LÄGE Enheten måste vara avstängd. Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på enheten. Tryck på timerknappen för att ställa in den tid då enheten ska slås på Tryck på knappen Ändra läge för att välja det önskade läget bland alla tillgängliga.
  • Page 144: Installation Och Byte Av Batteriet I Fjärrkontrollen

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. UNDERHÅLL AV LUFTKONDITIONERINGEN 3.2. Installation och byte av batteriet i fjärrkontrollen 4.1. Rengöring av filterduken 1. Öppna batteriluckan: Håll i batteriluckans handtag, dra försiktigt upp Ta regelbundet bort filterskärmen bakom den dekorativa panelen inuti panelen. Tryck på den den och ta bort batteriet.
  • Page 145: Felsökning

    CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. FELSÖKNING 7. KRETSSCHEMA FÖR UTOMHUSENHETEN OCH PANELEN Om luftkonditioneringsutrustningen inte kan fungera normalt, gör en inspektion enligt följande för att avhjälpa felen: • Kontrollera om luftkonditioneringsutrustningens säkring eller husbilens läckagekretsbrytare är påslagen. • Om luftkonditioneringsapparaten drivs av en generator, kontrollera först om generatorns effekt matchar luftkonditioneringsapparaten, om generatorn går normalt och genererar elektricitet och...
  • Page 146 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 GERMANY · WWW.REIMO.COM MADE IN CHINA · © 02/2023...

This manual is also suitable for:

Coolsky 3300 w49500349500314950044950041

Table of Contents