Advertisement

Quick Links

ProtectiveClean
6100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HX6876/21

  • Page 1 ProtectiveClean 6100...
  • Page 5 English 6 简体中文 繁體中文 28...
  • Page 6 English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the charger away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain. - The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
  • Page 8: Your Philips Sonicare (Fig. 1)

    *Note: The content of the box may vary based on the model purchased. Brush heads Your Philips Sonicare comes with one or more brush heads which are designed to deliver superior results for your oral care needs. Philips Sonicare BrushSync Technology Your brush head(s) are enabled with BrushSync technology.
  • Page 9: Intensity Settings

    For optimal results it is recommended to use the automatically selected intensity. The intensity cannot be changed as long as the handle is powered off or paused. Using your Philips Sonicare Brushing instructions 1 Press the brush head onto the handle in such a way that the bristles will face the front of the handle.
  • Page 10 Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 6 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare. (Fig. 7 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline.
  • Page 11: Brush Head Replacement Reminder

    English - Dental restorations (fillings, crowns, veneers) Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, it must be used in the Clean mode (for plaque and gum health claims) or in White mode (for whitening claims) at high intensity with EasyStart turned off.
  • Page 12: Activating Or Deactivating Features

    English Pressure sensor Your Philips Sonicare is equipped with an advanced sensor that measures the pressure you apply while brushing. If you apply too much pressure, the toothbrush will provide immediate feedback to indicate that you need to reduce the pressure. This feedback is given by a change in vibration and therefore brushing sensation.
  • Page 13 English 3 Keep the power on/off button pressed until you hear a single short beep (after 2 seconds). 4 Release the power on/off button. - Triple tone of low-med-high means the EasyStart feature has been activated. The brush head replacement light and battery light will also blink green 3 times in unison to confirm activation.
  • Page 14: Battery Status And Charging

    Note: Your toothbrush comes pre-charged for first use. After first use, charge for at least 24 hours. Battery status (when handle is not on charger) When removing the Philips Sonicare from the charger, the battery light at the bottom of the toothbrush will indicate the status of the battery life.
  • Page 15: Locating The Model Number

    2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth. Storage If you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charger from the wall socket, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.
  • Page 16: Removing The Rechargeable Battery

    1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare.
  • Page 17: Warranty And Support

    (Fig. 24). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: - Brush heads.
  • Page 18 简体中文 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后参考。 危险 使充电器远离水源。 切勿将它放置或存放在任何有水的容器的上方或附 近,如:浴盆、脸盆、水池等。切勿将充电器浸入水或任何其他液体 中。 清洁后,确保充电器完全干燥,再将其连接至电源。 必须安装需要的固定部件,以免它们掉入水中。 警告 不得更换电源线。 如果电源线损坏,请丢弃充电器。 应始终使用原装型号的充电器进行更换,以免发生危险。 切勿在户外或高温表面附近使用充电器。 如果本产品受到任何损坏(刷头、牙刷手柄或充电器),请停止使用。 本产品不包含任何可维修零部件。 如果本产品已损坏,请联系您所在国 家/地区的客户服务中心(请参阅“保修和支持”一章)。 本产品适合由儿童和肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验 和知识的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导, 以确保他们安全使用,并且让他们明白相关的危害。 不要让儿童在无人 监督的情况下对本产品进行清洁和保养。 切勿让儿童玩弄本产品。 警告 请勿在洗碗机中清洗牙刷头、牙刷柄或充电器。 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙龈手术,请在使用本产品前先咨询 您的牙医。 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周后仍会出血,请咨询您的 牙医。 如果使用飞利浦 Sonicare 时感觉不适或疼痛,也请咨询您的牙 医。 飞利浦 Sonicare 牙刷符合电磁装置的安全标准。 有关任何涉及心脏起 搏器或其他植入装置的问题,请在使用之前咨询医生或相关植入装置的...
  • Page 19 如果您所用的牙膏中含有过氧化物、碳酸氢钠或其它重碳酸盐(增白牙 膏中的常见成份),则请务必在每次使用后用肥皂和水彻底清洗刷头。 这可以预防可能出现的塑料破裂。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 无线电设备指令 本产品中无线电设备的工作频率为 13.56 MHz。 无线电设备传输的最大射频功率为 30.16 dBm 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支 持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷(图 1) 1 旅行用卫生保护盖 2 智能刷头* 3 牙刷手柄 4 开/关按钮 5 强度指示灯 6 模式/强度按钮 7 模式指示灯 8 刷头更换指示灯 9 电量指示灯...
  • Page 20: 使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷

    简体中文 1 刷头模式配对(请参阅“功能与配件”) 2 刷头更换提醒(请参阅“功能与配件”) 此符号表示刷头配有 BrushSync (RFID无线识别) 技术 (图 2) 刷牙模式 您的电动牙刷具有 3 种不同的模式,可满足您所有口腔护理需求。 要更改模式,请在牙刷关闭时按下模式/强度按钮。 具体分为以下几种模式: 清洁模式 清洁模式时长 2 分钟,建议在第 3 档强度下使用。该模式可提供全面彻底 的清洁,建议与 牙菌斑清除型(C2) 刷头配合使用。 亮白模式 亮白模式时长 2 分 30 秒,建议与第 3 档强度和 钻石亮白型(W) 刷头配 合使用。 牙龈护理模式 牙龈护理时长 3 分钟,建议与第 3 档强度和 牙龈护理型 (G2)刷头配合使 用。...
  • Page 21 简体中文 5 将牙刷的刷毛以小角度(45 度)放在牙齿上,用力按下以使刷毛接触牙 龈或牙龈 (图 7)略下方。 当刷牙太过用力时,将出现振动变化(和声音 细微变化)来提示您。 注意: 始终将牙刷中间与牙齿接触。 6 按电源开/关按钮打开飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷 (图 8)。 7 将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上, 来回小幅度缓慢移动,这样可以让刷 毛刷到牙 (图 9)缝。 注意: 刷毛应稍微呈喇叭形, 请勿过度用力。 8 要清洁门牙内表面,请将牙刷柄呈半直立状倾斜,在每颗牙齿 (图 10)上 反复垂直震动。 9 为确保牙刷能均匀清洁整个口腔,可使用 Quadpacer 功能 (图 11)将口 腔分为 4 个区域。 Quadpacer 功能将在 30 秒后,发出蜂鸣音。 10 在...
  • Page 22 简体中文 EasyStart 刷牙动力增强程序 本型号的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷出厂时未启用 EasyStart 刷牙动力 增强程序。 EasyStart 刷牙动力增强程序功能在前 14 次刷牙时会缓慢增加 动力,以帮助您适应使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷刷牙。 EasyStart 刷牙动力增强程序功能适用于所有模式。 要启用 EasyStart 刷牙动力增强程序,请参见“启用或禁用功能”。 刷头更换指示灯 这款飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷配备有 BrushSync (RFID无线识别)技 术,可跟踪刷头 (图 14)的使用情况。 1 当首次安装新的智能刷头时,刷头更换指示灯将呈绿色闪烁三次。 此状 态表示您的飞利浦刷头配备了 BrushSync (RFID无线识别)技术。 2 随着时间的推移,根据您施加的力度和使用的时间,牙刷柄将跟踪刷头 磨损情况,以确定更换刷头的最佳时间。 此功能可确保您的牙齿获得更 好的清洁与护理。...
  • Page 23 简体中文 EasyStart 刷牙动力增强程序 刷头更换指示灯 压力传感器 要启用或禁用这些功能,请按照以下说明进行操作: EasyStart 刷牙动力增强程序 1 将牙刷柄放到已连接电源的充电器上。 2 在牙刷柄置于充电器的同时,按住电源开/关按钮。 3 按住电源开/关按钮,直到您听到一声短暂的蜂鸣音(在 2 秒之后)。 4 松开电源开/关按钮。 低、中、高三声音调表示 EasyStart 刷牙动力增强程序功能已启用。 此外,刷头更换指示灯和电池指示灯也会同时呈绿色闪烁 3 次,以确 认启用。 高、中、低三声音调表示 EasyStart 刷牙动力增强程序功能已禁用。 此外,刷头更换指示灯和电池指示灯也会同时呈琥珀色闪烁 3 次,以 确认禁用。 注意: 如需达到临床效果,应禁用 EasyStart 刷牙动力增强程序。 刷头更换指示灯 1 将牙刷柄放到已连接电源的充电器上。 2 在牙刷柄置于充电器的同时,按住电源开/关按钮。 3 按住电源开/关按钮,直到您听到一连串两声短暂的蜂鸣音(4-5 秒之...
  • Page 24 简体中文 低、中、高三声音调表示压力传感器功能已启用。 此外,刷头更换 指示灯和电池指示灯也会同时呈绿色闪烁 3 次,以确认启用。 高、中、低三声音调表示压力传感器功能已禁用。 此外,刷头更换 指示灯和电池指示灯也会同时呈琥珀色闪烁 3 次,以确认禁用。 如果您在三声短暂的蜂鸣音之后继续按住电源开/关按钮,则会不断重复启 用/禁用操作。 电池状态与充电 1 将充电器插头插入电源插座。 2 将牙刷柄放在充电器上。 充电器会发出 2 声短暂的蜂鸣音,以确认牙刷柄已放好。 电池电量指示灯闪烁表示牙刷正在充电。 当充电器上的牙刷柄充满电时,电池指示灯将呈绿色持续亮起 30 秒 钟,然后才熄灭。 注意: 您的牙刷已为首次使用预先充好电。 首次使用后,至少需要充电 24 小时。 电池状态(牙刷柄未置于充电器上时) 从充电器取下飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷后,牙刷底部的电池指示灯将 指示电池寿命状态。 LED 指示灯呈绿色常亮: 满电量 LED 指示灯呈绿色闪烁: 中等电量 LED 指示灯呈琥珀色闪烁并发出...
  • Page 25 简体中文 注意: 请勿使用异丙基外用酒精、醋或漂白剂清洁刷柄,否则可能导致 刷柄变色。 牙刷头 1 每次刷牙 (图 16)后冲洗牙刷头和刷毛。 2 从牙刷柄上卸下牙刷头,每周至少用温水冲洗一次牙刷头连接处。 充电器 1 清洁产品前,请先将充电器电源拔掉。 2 使用湿布擦拭充电器的表面。 存放 如果打算较长时间不使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷,请从墙上插座中 拔出充电器,清洁并存放于阴凉、干燥处,避免阳光直射。 查询型号 查看飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷柄的底部,即可了解具体型号 (HX684x/HX685x)。 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府 指定的回收中心。 这样做将有利于环保。 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般生活垃圾一起弃置。 请您将产品送到官方收集中心或飞利浦服务中心,请专业人士移除充电 电池。 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充电电池的规定。 正 确弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成不良后果。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和环...
  • Page 26 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理从 业者提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。 拆下充电电池 警告: 必须在丢弃产品前取出充电电池。在取出电池时请确保电池电量已 耗尽并与电源断开连接。 要拆下充电电池,您需要一块毛巾或布、一个锤子和一个平头(标准)螺 丝刀。 按照下面列出的步骤执行操作时,请遵循基本的安全措施。 务必保 护好您的眼睛、手、手指以及工作台面。 1 要耗尽充电电池的电量,可以从充电器上取下牙刷柄,打开 Philips Sonicare 并让其运行直到停止。 重复这一步骤,直至飞利浦 Sonicare 无法再打开。 2 取下并丢弃刷头。 用毛巾或布 (图 17)包住整个牙刷柄。 3 用一只手握住牙刷柄顶部,敲击底部以上 0.5 英寸处的牙刷柄外壳。 用 锤子在所有 4 个侧面用力敲打,使端盖 (图 18)弹出。 注意: 可能要在底部敲打多次,才能将内部的扣合式连接分开。 4 从牙刷柄上取下端盖。 如果很难从外壳中取出端盖,请重复步骤 3,直...
  • Page 27 简体中文 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡。 保修条款 国际保修条款中不包括以下各项: 牙刷头。 因使用未授权的备件而造成的损坏。 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自修理造成的损坏。 正常磨损和撕裂,包括裂口、擦痕、磨损、变色或褪色等。...
  • Page 28 繁體中文 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參 考。 危險 請勿讓充電器沾到水。 請勿將其放置或存放於裝水的澡盆、洗臉盆、洗 臉槽的上方或附近。請勿將充電器浸入水中或任何液體中。 清潔之後, 請確定充電器完全乾燥,然後再接上電源。 警示 不可更換電源線。 如果電源線損壞,請丟棄充電器。 請務必以原型號的充電器更換,以免發生危險。 充電器不可在室外或高熱表面附近使用。 如果產品有任何機件受損 (刷頭、牙刷握柄或充電器),請停止使用產 品。 本產品未包含可維修零件。 如果產品損壞,請聯絡您所在國家/地 區的客戶服務中心 (請參閱「保固與支援」一章)。 兒童及身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者,可在 有人從旁監督或適當指示如何安全使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀 況下使用本產品。 若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維護。 請勿讓小孩把玩本產品。 警告 請勿將刷頭、握柄或充電器放入洗碗機中清洗。 如果您的口腔或牙齦在過去 2 個月內曾動過手術,使用本牙刷前請諮詢 您的牙醫。 如果您在使用本牙刷後大量出血,或出血狀況延續超過 1 星期,請諮詢 您的牙醫。 使用飛利浦 Sonicare 時,如果有明顯的不適或疼痛,也請 諮詢牙醫。...
  • Page 29: 您的飛利浦 Sonicare (圖 1)

    繁體中文 如果牙膏內含過氧化氫、小蘇打或重碳酸鹽 (常見於美白用牙膏),請在 刷牙完畢後以肥皂及水徹底清洗牙刷刷頭。 這樣可以防止塑膠裂開。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。 無線電設備指令 本產品內部的無線電設備運作頻率為 13.56 MHz 本產品的無線電設備所發射最大 RF 功率為 30.16dBm 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供 的好處,請至下列位址註冊產品:www.philips.com/welcome。 您的飛利浦 Sonicare (圖 1) 1 旅行用衛生保護蓋 2 智慧型刷頭* 3 握柄 4 電源開關按鈕 5 強度指示燈 6 模式/強度按鈕 7 模式指示燈 8 更換刷頭提示燈...
  • Page 30 繁體中文 此符號表示刷頭具備 BrushSync (RFID無線識別)技術 (圖 2) 刷牙模式 您的電動牙刷配備 3 種不同模式,以全面滿足口腔保健需求。 若要變更模式,在牙刷電源關閉時按下模式/強度按鈕。 可用的模式如下: 清潔模式 清潔模式時間長度為 2 分鐘,建議以強度等級 3 使用。它提供徹底且完整 的清潔,建議搭配 牙菌斑清除型(c2) 刷頭使用。 亮白模式 亮白模式時間長度為 2 分 30 秒,建議以強度等級 3 並搭配 鑽石亮白型 (W) 刷頭使用。 牙齦照護模式 牙齦照護模式時間長度為 3 分鐘,建議以強度等級 3 並搭配 牙齦護理型 (G2) 刷頭使用。 強度設定...
  • Page 31 繁體中文 注意: 隨時讓牙刷中央與牙齒保持接觸。 6 按下電源開關按鈕,開啟飛利浦 Sonicare (圖 8)。 7 輕輕讓刷毛置於牙齒表面及牙齦上。 以小幅動作在牙齒表面來回刷動, 讓刷毛能深入牙齒 (圖 9)間細縫。 注意: 刷毛應稍微展開。 請勿用力刷。 8 如要清潔門齒內側表面,請直握牙刷握柄,使其呈半傾斜,在每顆牙齒 (圖 10)上進行數次垂直重疊的刷拂。 9 為確保牙刷能均衡地清潔牙齒,請利用獨特的 Quadpacer 功能 (圖 11)將牙齒劃分為 4 個區域。 30 秒後 Quadpacer 功能會發出嗶嗶聲。 10 依照 Quadpacer (圖 12)刷滿 2 分鐘。 牙刷電源會在 2 分鐘後自動關 閉。...
  • Page 32 繁體中文 EasyStart 此飛利浦的 Sonicare 型號原已關閉 EasyStart 功能。 EasyStart 功能在前 14 次的使用中會緩慢增加力道,讓您能逐漸適應飛利浦 Sonicare。 EasyStart 功能適用於所有模式。 若要啟動 EasyStart,請參閱「啟動或關閉功能」。 更換刷頭提示燈 您的飛利浦 Sonicare 配備 BrushSync (RFID無線識別)技術,可追蹤刷頭 (圖 14)的使用狀態。 1 第一次安裝新的智慧型刷頭時,更換刷頭提示燈會閃爍綠色三次。 這表 示確認您的飛利浦刷頭具備 BrushSync (RFID無線識別)技術。 2 一段時間之後,依據您刷牙時施加的壓力及使用的時間,握柄會追蹤刷 頭的磨損狀態,以判斷更換刷頭的最佳時間。 此功能可確保您的牙齒獲 得最佳清潔與護理。 3 當更換刷頭提示燈亮起琥珀色時,請更換您的刷頭。 若要關閉更換刷頭提示燈,請參閱「啟動或關閉功能」。 壓力感測器 您的飛利浦 Sonicare 配備先進的感測器,可測量您刷牙時施加的壓力。 如 果您施加的壓力過大,牙刷將立即提供回饋,通知您必須減輕施加的壓...
  • Page 33 繁體中文 壓力感測器 若要啟動或關閉這些功能,請遵照下列指示操作: EasyStart 1 將握柄放到已經插接電源的充電器上。 2 在握柄放在充電器上時,按住電源開/關按鈕。 3 按住電源開/關按鈕不放,直到您聽到一個短嗶聲 (2 秒之後)。 4 鬆開電源開/關按鈕。 從低、中到高的三重音表示 EasyStart 功能已啟動。 刷頭更換提示燈 及電池指示燈也會一起閃爍綠色 3 次,以確認啟動。 從高、中到低的三重音表示 EasyStart 功能已關閉。 刷頭更換提示燈 及電池指示燈也會一起閃爍琥珀色 3 次,以確認關閉。 注意: 為了達到臨床功效,必須關閉 EasyStart。 更換刷頭提示燈 1 將握柄放到已經插接電源的充電器上。 2 在握柄放在充電器上時,按住電源開/關按鈕。 3 按住電源開/關按鈕不放,直到您聽到一連串兩聲短嗶聲 (4-5 秒之後)。 4 鬆開電源開/關按鈕。...
  • Page 34 繁體中文 如果您在三聲短嗶聲之後,繼續按住電源開/關按鈕,就會重複啟動/關閉順 序。 電池狀態與充電 1 將充電器插頭插入電器插座。 2 將握柄置於充電器上。 充電器會發出兩聲短嗶聲,以確認握柄放置正確。 電池電量指示燈若在閃爍,就表示牙刷正在充電中。 當握柄在充電器上充滿電時,電池指示燈會持續亮綠燈 30 秒再關 閉。 注意: 牙刷已預先充電提供第一次使用。 第一次使用之後,請充電至少 24 小時。 電池狀態 (若握柄不在充電器上) 若從充電器移除飛利浦 Sonicare,牙刷底部的電池指示燈會顯示電池壽命 的狀態。 綠色 LED 燈持續亮起: 電量已滿 綠色 LED 燈閃爍: 電量中等 琥珀色 LED 燈閃爍並發出三次嗶聲: 電量不足 琥珀色 LED 燈閃爍並發出兩段 5 次嗶聲: 無剩餘的刷牙階段 (請將牙刷 充電) 清潔...
  • Page 35 繁體中文 2 每週至少這樣做一次:將刷頭從握柄取下,再用溫水沖洗刷頭連接部 位。 充電器 1 進行清潔前,請先拔下充電器電源。 2 用濕布擦拭整個充電器的表面。 收納 如果您長時間不使用飛利浦 Sonicare,請從牆上插座拔掉充電器,清潔充 電器,然後存放在無陽光直射的乾燥陰涼區域。 型號的位置 請查看飛利浦 Sonicare 牙刷握柄底部的型號 (HX684x/HX685x)。 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放 置於政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力。 本產品包含內建充電式電池,不得與一般家用廢棄物一併丟棄。 請將產 品攜至政府指定的回收站或飛利浦服務中心,由專業人員取出充電式電 池。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電器產品及充電式電 池。 正確處理廢棄物有助避免對環境和人類健康的負面影響。 取出充電式電池 警告: 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電力 已完全耗盡。 若要取出充電式電池,必須使用毛巾或布、槌子和一字 (標準) 螺絲起子。 進行下列程序時,請遵守基本安全注意事項。 務必保護您的眼睛、雙手、 手指和工作區域表面。 1 若要將充電電池的電力完全耗盡,請將握柄從充電器取下,開啟飛利浦...
  • Page 36 從外殼鬆脫,請重複步驟 3 直到內部組件鬆脫 (圖 20)為止。 6 取下橡膠電池蓋。 7 將螺絲起子卡進電池和內部組件底部的黑框之間。 接著將螺絲起子從電 池翹離,分離黑框 (圖 21)底部。 8 將螺絲起子伸進電池底部和黑框之間,拉斷連接電池和綠色印刷電路板 的金屬突片。 這會讓電池底端從框 (圖 22)上鬆脫。 9 抓住電池,將它拉出內部零件,這樣會拉斷第二個金屬電池突片 (圖 23)。 警告: 電池突片的邊緣很銳利,請小心不要弄傷手指。 10 用膠帶貼住電池接點,以免殘留的電力造成任何電氣短路。 現在可以回 收充電式電池,並妥善 (圖 24)丟棄產品的其他部分。 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說 明書。 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內: 刷頭。 使用未經授權之更換零件所造成的損害。 因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的維修所造成之損害。 正常的磨損,包括剝落、刮痕、磨損、變色或褪色。...
  • Page 38 sec. sec. sec. sec.
  • Page 40 ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare >75% recycled paper logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, >75% papier recyclé LLC and/or KPNV. 4235.021.4714.1 (8/12/2017)

Table of Contents