8 series absorption refrigerator for recreation vehicles (24 pages)
Summary of Contents for Dometic RML8 Series
Page 1
REFRIGERATION REFRIGERATORS RM8xxx, RMS8xxx, RML8xxx, RMSL8xxx Absorber refrigerator Operating manual Réfrigérateur à absorption Notice d’utilisationInstructions de montage...
Page 2
FRANÇAIS Le Groupe Dometic, à l'écoute des clients est leader mondial dans la fourniture d'équipements et produits de confort destinés aux marchés des véhicules de loisirs, de l'automobile, du transport routier et de la plaisance. Nous offrons aux constructeurs ainsi qu'à la deuxième monte, une gamme complète de climatiseurs, réfrigérateurs, auvents, produits de cuisson, sanitaires, éclairages, solutions en énergie, produits de confort et de sécurité, fenêtres, portes et autres équi-...
Page 4
For your safety WARNING! WARNING! This appliance is not intended for use by Operating the appliance with gas is persons (including children) with reduced not permitted physical, sensory or mental capabilities, at petrol stations or lack of experience and knowledge, on ferry boats, and on board motor rail unless they are supervised or have been trains...
Page 5
If the connection cable is damaged it Defrosting: must be replaced by the Customer The layer of ice must never be removed Service at Dometic, or by respectively forcibly, nor may defrosting be accelera- qualified personnel, in order to prevent ted using a heat source! any hazards.
Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or WARNING! motorhomes. The appliance has been type- approval tested for this application in accor- When disposing of the refrigerator, dance with the EC Gas Directive.
(1.8% by weight of the solvent). specified on the pressure reducing valve of the liquid gas cylinder. If you smell ammonia: Dometic refrigerators are equipped for a con- WARNING! nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR Switch off the appliance.
Operation during low outside temperatures ). For ambient temperatures exceeding +32°C for a longer period of time, it is recommen- Storing foodstuffs: ded installing Dometic additional fan (item Pack raw and cooked foods separately no. 241 2985 - 01 ).
Description of model 3.0 Description of model Refrigerator rating plate Model identification The rating plate is to be found on the inside of Example : the refrigerator. It contains all important details of the refrigerator. You can read off from this RM (S)(L) 8 4 0 0 the model identification, the product number and the serial number.
Description of model Technical data RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Technical data / models with curved door Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without freezer comp. mains/battery electricity/gas weight...
Description of model Technical data / models with flat door Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without freezer comp. mains/battery electricity/gas weight Piezo Automat Depth incl. door freezer comptmt. over 24hrs 9 lit.
Refrigerator operation 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after Select the desired power mode by the energy...
Refrigerator operation Mains power (230V) WARNING! CAUTION! As a basic rule, gas operation is prohibi- ted in petrol stations! This option should only be selected where the supply voltage of the connection for power supply corresponds to the value Prior to starting the refrigerator in gas specified on the data plate.
Page 19
Refrigerator operation Manual energy selection / automatic igniti- Automatic energy selection / automatic on MES (RM 8xx1) : ignition AES (RM 8xx5) : Fig. 8 Fig. 9 1 = Power ON/OFF switch 1 = Power ON/OFF switch = Energy selector button 230V AC = Energy selector button 230V AC = Energy selector button GAS = Energy selector button GAS...
Refrigerator operation RM 8xx0 models Appliances with battery igniter (manual energy selection) 4.6.1 Electrical operation Fig. 14 3. Then, press knob (3) of battery igniter down and keep it depressed. The ignition process is activated automatically. 4. Once the flame ignites, the pointer of galva- nometer (4) begins moving into the green Fig.
Refrigerator operation RM 8xx1 models 4.7.3 Setting of cooling compartment temperature MES appliances (manual energy selection) 4.7.1 Electrical operation Fig. 18 Select the desired cooling compartment tem- perature by pressing button (6) . Fig. 16 The LED display (7) of the selected temperatu- To start the refrigerator, press button (1) for 2 re setting is illuminated.
Refrigerator operation 4.8.2 Automatic operation 4.8.3 Setting of cooling compartment temperature see point 4.7.3 Setting of cooling compart- ment temperature . 4.8.4 Refuelling while in AES mode operation Fig. 20 To start the refrigerator, press button (1) for 2 seconds. In order to prevent unintended switching to gas operation during refuelling, the electronic The refrigerator starts with the last selected...
Refrigerator operation Self-contained gas operati- 4.9.1 Inserting / changing the batteries on and optional battery Switch off the refrigerator, as described in sec- compartment tion Shutting of the refrigerator . An optional battery compartment in the elec- tronics case for internal (self-contained) power supply of the electronics is available for the model variants RM 8xx1 (appliances with elec- tronics).
Shut the door again by pushing it to close. The snapping into the lock can be heard. Please contact the While the vehicle is parked, the locking hook authorized Dometic may be fixed to facilitate opening of the door Service if a failure (Fig. 26-27). occurs.
(1) approx. 90° counter-clock- covers. wise (by means of a suitable screw driver). For the ventilation grille LS 300, Dometic pro- After removing the cap, the battery (1.5 V vides the Winter Set EWS 300 which can be AAA/R3/Micro) can be removed and repla- used at very low temperatures from +5 °C to -...
Refrigerator operation 4.16 Storing food and making ice When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to cubes these temperatures for extended periods of time, an even regulation of freezer tempe- 4.16.1 Storing products in the cooling rature cannot be guaranteed for system- compartment related reasons.
Refrigerator operation and the appliance is fully switched off (Fig. 4.16.4 Making ice cubes 40). Release the locking mechanism of the door Ice cubes are best frozen overnight. At night, lock by pushing it and shift it to the front. If the refrigerator has less work to do and the the door is shut in this position, a small gap unit has more reserves.
- On-board battery discharged. - Check battery, charge it. - Engine not running. - Start engine. - Please inform the Dometic Customer Service - Heating element defective (please also refer to failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation.
Refrigerator operation 4.21 Information on failure display Before notifying the authorised Service Center, please check whether: and trouble-shooting the instructions in section "Operating the Refrigerators with an electronics system refrigerator" have been observed. (MES, AES) indicate the occurence of a the refrigerator stands level.
Page 31
Refrigerator operation Operation with batteries (internal power supply) Remedy Indicator Fault flashing Flame not ignited Check gas supply (gas bottle, gas valve) brightly Press the (8) button after clearing the fault. Burner defective or coo- Check burner, burner nozzles, if necessary contact flashing ling unit defective Customer Service and arrange replacement...
Page 34
Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Cet appareil peut être utilisé par les Il est interdit d'utiliser l'appareil avec enfants âgés de plus de 8 ans et par les du gaz personnes à aptitudes physiques, senso- dans les stations-service rielles ou mentales réduites ou manquant sur les transbordeurs et sur les trains d'expérience et/ou de connaissances, si...
Page 35
Si la ligne de branchement est endomma- gée, celle-ci doit être remplacée par le Dégivrage service clientèle de Dometic ou tout autre Ne jamais enlever la couche de givre en personnel également qualifié afin d'éviter utilisant la force, ni accélérer le dégivrage les éventuels dangers.
Page 36
Table des Matières Généralités ..........Introduction .
1.0 Généralités Explication des symboles Introduction utilisés En achetant ce réfrigérateur à absorption Dometic, vous avez fait un choix judicieux. Avertissements Nous sommes persuadés que votre nouveau réfrigérateur vous donnera entière satisfaction. Les avertissements sont caractérisés par des Ce réfrigérateur, de marche silencieuse, satis- symboles.
Dometic se réserve le droit d'effectuer à tout moment des modifications sur le produit qu'il considère appropriées pour l'amélioration du produit et la sécurité.
(p. ex. chauffage). Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air du groupe frigorifique. Placez les clayettes/bacs à distance égale Vous pouvez vous procurer la déclaration de dans la chambre frigorifique. conformité actuelle également auprès de Dometic GmbH, Siegen.
Consignes de sécurité 2.0 Consignes de sécurité Utilisation conforme Protéger les enfants après la mise au rebut de l'appareil Ce réfrigérateur est prévu pour être installé dans des véhicules de loisir tels que les cam- ping-cars ou les caravanes. Il répond aux dis- AVERTISSEMENT ! positions de la directive européenne en matiè- re d'appareils fonctionnant sur gaz.
Le chromate de sodium est utilisé comme agent anti-corrosion (dosé 1,8% du dissolvant). Tous les réfrigérateurs Dometic sont équipés Si vous sentez de l'ammoniaque : pour être raccordés à une pression de 30 mbar. Pour un raccordement à une installati- AVERTISSEMENT! on 50 mbar, veuillez utiliser le régulateur de...
L'appareil est alors en mesure de fournir une performance optimale.Les réfrigérateurs Dometic fonctionnent selon le principe de l'absorption. Selon les règles de la physique, un système d'absorption ne réagit que peu aux modifications du thermostat, aux pertes de froid dues à l'ouverture de la porte ou au stockage des denrées.
Description du modèle 3.0 Description du modèle Plaque signalétique du réfri- Désignation du modèle gérateur La plaque signalétique se trouve à l'intérieur RM (S)(L) 8 4 0 0 du réfrigérateur. Elle contient toutes les infor- mations importantes sur le réfrigérateur. On peut y relever la désignation de modèle, le numéro de produit et le numéro de série.
Description du modèle Données techniques RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Données techniques / modèles avec porte courbé Modèle Dimensions Capacité brute Puissance de Consommation * Poids Allumage H x L x P (mm) compartiment congélateur raccordement d'électricité/gaz...
Description du modèle Données techniques / modèles avec porte normale Modèle Dimensions Capacité brute Puissance de Consommation * Poids Allumage H x L x P (mm) compartiment congélateur raccordement d'électricité/gaz Piezo automat. Profondeur compris / Secteur/Batterie par 24h porte comprise enlevé congélateur 86 / 92 lit.
Utilisation du réfrigérateur 4.0 Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner Entretien selon trois sources d'énergie : Le règlement en vigueur indique que l'in- Tension secteur (230V CA) stallation de gaz et son système d'extracti- Tension continue (12V CC) on des gaz d'échappement doivent être Gaz (gaz liquéfié...
Utilisation du réfrigérateur Tension secteur (230V CA) AVERTISSEMENT! ATTENTION! Il est formellement interdit d'utiliser du gaz sur ou en proximité d'une station-ser- Ne sélectionner ce type de fonctionne- vice ! ment que si le voltage de la prise corre- spond valeur indiquée sur l'appareil. Avant de mettre en service le réfrigérateur Risque de dommages si les valeurs sont au mode GAS :...
Page 49
Utilisation du réfrigérateur Sélection manuelle de l'énergie/allumage Sélection automatique de l'énergie/alluma- automatique MES (RM 8xx1) : ge automatique AES (RM 8xx5) : Fig. 8 Fig. 9 = Touche MARCHE/ARRÊT = Touche MARCHE/ARRÊT = Touche de sélection énergie 230V CA = Touche de sélection énergie 230V CA = Touche de sélection énergie GAZ = Touche de sélection énergie GAZ = Touche de sélection énergie 12V CC...
Utilisation du réfrigérateur Modèles RM 8xx0 Appareils avec allumeur sur pile (sélection manuelle de l'énergie) 4.6.1 Fonctionnement à l'électricité Fig. 14 3. Appuyez ensuite sur le bouton de comman- de (3) de l'allumage à batterie et mainte- nez-le enfoncé. L'allumage s'effectue auto- matiquement.
Utilisation du réfrigérateur Modèles RM 8xx1 4.7.3 Réglage de la température de réfrigération Appareils MES (sélection manuelle de l'énergie) 4.7.1 Fonctionnement à l'électricité Fig. 18 À l'aide de la touche (6), sélectionnez la tem- pérature de la chambre frigorifique.. Les DEL d'affichage correspondantes (7) de la Fig.
Utilisation du réfrigérateur 4.8.2 Mode automatique 4.8.3 Réglage de la température de réfrigération Voir section 4.7.3 Réglage de la température de réfrigération . 4.8.4 Arrêt en station essence pendant l'utilisation au mode AES Fig. 20 Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche Afin d'éviter un changement automatique vers (1) pendant 2 secondes.
Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement au gaz 4.9.1 Insérer/Remplacer les batteries autarcique et compartiment Déconnectez le réfrigérateur, comme indiqué à à batteries en option la section Mise hors service . enfoncer Fig. 22 Ouvrir le compartiment à batteries Compartiment à batteries Fig.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le crochet de service après-vente verrouillage peut être fixé pour faciliter l'ouver- Dometic. ture de porte (voir Fig. 26 - 27). Fig. 30 4.10.1 Attacher/détacher le verrou de porte à l'arrêt du véhicule 4.12 Positionnement des...
Après avoir retiré le capuchon, la pile ver. Dometic propose pour la grille d'aération (2) (1,5 V AAA R3/micro) peut être retirée et LS 300 le kit d'hiver EWS 300 qui peut être uti- remplacée.
Utilisation du réfrigérateur 4.16 Stockage des aliments et Nettoyer le réfrigérateur régulièrement à l'aide d'un chiffon doux, d'eau tiède et d'un préparation des glaçons produit détergent non agressif. Puis rincer le réfrigérateur à l'eau claire, et 4.16.1 Stockage des aliments dans la sécher consciencieusements.
Utilisation du réfrigérateur Le système n'est pas conçu pour garantir 4.16.4 Préparation des glaçons une régulation uniforme de la température du congélateur si le réfrigérateur est sou- Nous vous conseillons de préparer vos gla- mis pendant une période prolongée à des çons la nuit.
Utilisation du réfrigérateur 4.17 Mise hors-service 4.18 Dégivrage Avec le temps, du givre se forme sur les ailet- tes de refroidissement à l'intérieur du réfrigé- rateur. Le dépôt de givre peut être plus épais sur un côté, ce qui ne signifie pas qu'il y a dys- fonctionnement.
Utilisation du réfrigérateur Dimensions de la plaque de décoration 4.19 Changement de la plaque (avec cadre) : de décoration RMS 84xx, RM 8xxx Modèles RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx Largeur de carcasse 486 mm (avec cadre) Hauteur Largeur Epaisseur Enlevez en tirant le listeau latéral (1) de la 743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max.
- Démarrer le moteur. - Veuillez informer votre service après-vente - Elément chauffant défectueux (voir " Affichage de panne "). Dometic. Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas au mode 230V. Causes possibles Marche à suivre - Le fusible de bord est défectueux.
Utilisation du réfrigérateur 4.21 Conseils en cas d'affichage Avant d'appeler le service après-vente agréé, veuillez vérifier si : de panne et dépannage les instructions à la section " Utilisation du Les réfrigérateurs électroniques MES et réfrigérateur " ont été suivies correctement; AES affichent les pannes par clignotement le réfrigérateur est en position horizontale ;...
Page 62
Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement sur batteries (alimentation interne en tension) Remède Affichage Panne clignotement Flamme non allumée Contrôler l'alimentation en gaz (bouteille de gaz, clair vanne à gaz). Lorsque la panne est éliminée, appuyer sur la (8) . Brûleur défectueux ou Contrôler le brûleur, les becs du brûleur, les faire clignotement groupe frigorifique...
Page 64
+27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...