Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Čistenie a Údržba
  • Technické Parametre
  • Fontos InformáCIók
  • Pomembne Informacije
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Данни
  • InformaţII Importante
  • Svarbi Informacija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Techniniai Duomenys
  • Oluline Teave
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Svarīga Informācija
  • Tehniskie Dati

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AG4010
Ъглошлайф
Szlifierka kątowa
Uhlová brúska
Angle grinder
Γωνιακός λειαντήρας
Kotni brusilnik
Nurklihvmasin
Kampinis šlifuoklis
Kutna brusilica
Úhlová bruska
Leņķa slīpmašīna
Sarokcsiszoló
Polizor unghiular

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AG4010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt AG4010

  • Page 1 AG4010 Ъглошлайф Szlifierka kątowa Uhlová brúska Angle grinder Γωνιακός λειαντήρας Kotni brusilnik Nurklihvmasin Kampinis šlifuoklis Kutna brusilica Úhlová bruska Leņķa slīpmašīna Sarokcsiszoló Polizor unghiular...
  • Page 3 AG4010 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
  • Page 4 AG4010 • Never leave the product connected to the power source without supervision. • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. • The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance.
  • Page 5 AG4010 All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. • Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using...
  • Page 6 AG4010 part of the power tool may cause personal injury. • Be careful when working with power tools, concentrate on your work and use common sense. Do not use a power tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 7 AG4010 kickback, they are not within reach of the grinder disc. SYMBOLS • The following symbols may appear in the operating instructions or on the tool’s nameplate. • These signs contain important information about the product and instructions on how to use it.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    AG4010 To turn the device off, press the lower part of the button, it will pop out of the lock. Replacing the grinding disc: Before replacing the disc, disconnect the device from the power source. To replace the grinding disc, use the included hole wrench for the front bolts.
  • Page 9: Ważne Informacje

    AG4010 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 10 AG4010 ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. • Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń...
  • Page 11 AG4010 użytkownika. • Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz części zamiennych do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów lub części nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. • Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy.
  • Page 12 AG4010 wszystkie klucze lub narzędzia. Narzędzie lub klucz nadal połączony z częścią obrotową elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. • Podczas pracy z elektronarzędziami zachowuj ostrożność, skoncentruj się na pracy i stosuj zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzia w razie zmęczenia lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków.
  • Page 13 AG4010 Metody zapobiegania zjawisku odrzutu. a) Urządzenie należy trzymać za dwa uchwytu mocno i pewnie. Zawsze należy używać uchwytu dodatkowego. – Osoba operująca urządzeniem może kontrolować moment obrotowy i związany z nim siły odrzutu, jeżeli podejmie odpowiednie środki ostrożności. b) Należy trzymać ręce z dala od tnącej części urządzenia.
  • Page 14 AG4010 STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ • Stosuj okulary ochronne zgodnie z normą En166 • Stosuj maski ochronne zgodnie z normą En149 • Stosuj inne precyzyjne środki ochrony indywidualnej, w zależności od rodzaju wykonywanej pracy. Opis urządzenia 1. Uchwyt główny 5. Osłona zabezpieczająca 2.
  • Page 15 AG4010 Urządzenie przecierać suchą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem. Utrzymywać uchwyt narzędzia roboczego wolny od pyłów. Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu. Nie zanurzać w wodzie ani innych płynach. Nie używać agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. DANE TECHNICZNE • Średnica tarcz: 125 mm •...
  • Page 16 AG4010...
  • Page 17 AG4010 DŮLEŽITÁ INFORMACE Chcete-li dosáhnout nejvyšší spokojenosti, užít si výkon produktu a naučit se všechny jeho vlastnosti a funkce, přečtěte si před použitím tohoto produktu tento návod. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte pokyny v něm uvedené. Výrobce neručí za škody způsobené...
  • Page 18 AG4010 • nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. • Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. • Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. • Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
  • Page 19 AG4010 či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. • Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele.
  • Page 20 AG4010 klíče nebo nástroje. Nástroj nebo klíč, který je stále připojen k rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění. • Při práci s elektrickým nářadím buďte opatrní, soustřeďte se na práci a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
  • Page 21 AG4010 opatření. b) Nepřibližujte ruce k řezné části nářadí. UPOZORNĚNÍ: Nářadí při nesprávném použití může způsobit zranění uživatele. c) Osoba pracující s nářadím musí být v takové pozici. aby při případném zpětném rázu nebyla v dosahu ostří nářadí. SYMBOLY • V návodu k použití nebo na typovém štítku nářadí se mohou objevit následující symboly.
  • Page 22 AG4010 Montáž přídavné rukojeti: Přídavnou rukojeť je možné namontovat po obou stranách nářadí. Použití bezpečnostního krytu: Kryt kotouče musí být k nářadí bezpečně připevněn a umístěn tak, aby byl uživatel při řezání v bezpečí, tj. kryt musí být namontován tak, aby jeho krytá část byla na straně uživatele.
  • Page 23 AG4010 Nejistota měření (K): 1,5 m/s² Provozní režim: bez zatížení Přípustná délka provozu: 15 minut práce, 30 minut přestávka. Deklarovaná hodnota generovaných vibrací byla změřena podle standardní zkušební metody a lze ji použít pro srovnání nářadí. Deklarovanou hodnotu generovaných vibrací lze také použít při prvotním posouzení expozice.
  • Page 24 AG4010...
  • Page 25 AG4010 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Ak chcete dosiahnuť najvyššiu spokojnosť, užiť si výkon produktu a naučiť sa všetky jeho vlastnosti a funkcie, prečítajte si pred použitím tohto produktu tento návod. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a dodržujte pokyny v ňom uvedené. Výrobca neručí za škody spôsobené...
  • Page 26 AG4010 dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. • Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. • Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
  • Page 27 AG4010 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Page 28 AG4010 môžu zachytiť a vtiahnuť voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy. • Pred spustením elektrického náradia z neho odstráňte všetky kľúče alebo nástroje. Nástroj alebo kľúč, ktorý je stále pripojený k rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenie. • Pri práci s elektrickým náradím buďte opatrní, sústreďte sa na prácu a používajte zdravý...
  • Page 29 AG4010 a) Zariadenie vždy pevne a silno držte za obe rukoväte. Vždy používajte dodatočnú, pomocnú rúčku. – Operátor, ktorý pracuje so zariadením, môže kontrolovať krútiaci moment a s ním súvisiacu silu odhodenia, ak prijme príslušné preventívne opatrenia. b) Ruky držte v bezpečnej vzdialenosti od rezného nástroja.
  • Page 30: Čistenie A Údržba

    AG4010 POUŽÍVAJTE OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY • Noste ochranné okuliare v súlade s normou EN 166 • Noste ochrannú masku v súlade s normou EN 149 • Používajte iné špecifické osobné ochranné prostriedky, podľa typu vykonávanej práce. Opis zariadenia 1. Hlavná rukoväť...
  • Page 31 AG4010 • Uhlová rýchlosť bez zaťaženia: 2300 – 11000 ot/min. • Napájanie: 230-240 V ~ 50 Hz, príkon 800 W, max. 1400 W Hluk Typická úroveň hluku stanovená na mierke A podľa normy En62841: Úroveň akustického tlaku ((LpA): 86 dB (A) Nepresnosť...
  • Page 32 AG4010...
  • Page 33: Fontos Információk

    AG4010 FONTOS INFORMÁCIÓK A legnagyobb elégedettség elérése, a termék teljesítményének élvezete, valamint a termék összes jellemzőjének és funkciójának megismerése érdekében kérjük, a termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat.
  • Page 34 AG4010 megsérülhet, • szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. • A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
  • Page 35 AG4010 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Page 36 AG4010 • Viseljen megfelelő ruházatot. Ne dolgozzon laza ruhában, és ne viseljen ékszereket munka közben. Tartsa távol a hajat, a ruházatot és a kesztyűt a mozgó alkatrészektől. Az elektromos szerszám mozgó részei megragadhatják és behúzhatják a laza ruhadarabokat, ékszereket vagy a hosszú...
  • Page 37 AG4010 forgásával ellentétes irányban. A visszarúgás a biztonsági utasítások el nem olvasásának eredménye. A visszarúgás elkerülése érdekében kövesse a biztonsági utasításokat, és alkalmazza a visszarúgást megelőző módszereket A visszarúgás megakadályozására szolgáló módszerek. a) Tartsa a készüléket a két fogantyúnál fogva, erősen és biztonságosan.
  • Page 38 AG4010 HASZNÁLJON SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉST • Viseljen az EN166 szabványnak megfelelő védőszemüveget • Viseljen az EN149 szabványnak megfelelő védőmaszkot • Az elvégzett munka típusától függően használjon más precíziós személyi védőeszközt. Készülék leírása 1. Fő fogantyú 5. Biztonsági védőburkolat 2. Plusz fogantyú...
  • Page 39 AG4010 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A termék tisztítása és karbantartása előtt győződjön meg, hogy a készülék ki van húzva a konnektorból. Tartsa a szerszám szellőzőcsatornáit (levegőbemeneteket és -kimeneteket) szennyeződéstől mentesen. Törölje le a készüléket száraz ronggyal, vagy fújja le sűrített levegővel. Tartsa a tokmányt pormentes állapotban.
  • Page 40 AG4010...
  • Page 41: Pomembne Informacije

    AG4010 POMEMBNE INFORMACIJE Prosimo, da za zagotovitev kar največjega zadovoljstva z napravo in njeno učinkovitostjo ter v cilju seznanitve z vsemi njenimi značilnostmi in funkcijami, pred začetkom dela z napravo preberete ta navodila za uporabo. Pred začetkom uporabe naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte skladno z v njih vsebovanimi navodili in opozorili.
  • Page 42 AG4010 • oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara. • Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. • Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. • Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
  • Page 43 AG4010 podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. • Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Page 44 AG4010 oblačil, za nakit ali dolge lase ter jih potegnejo v napravo. • Pred zagonom električnega orodja odstranite iz njega vse ključe. Orodje ali ključ, ki ostane priklopljen na vrtljivi del električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. • Pri delu z električnim orodjem bodite previdni, osredotočeni na izvajano delo ter miselno in zdravorazumsko prisotni.
  • Page 45 AG4010 Preprečevanje vzvratnega sunka. a) Orodje držite zanesljivo z obema rokama. Vedno uporabljajte pomožno ročaj. – Operater lahko obvladuje vrtilni moment in z njim povezano povratno silo, če upošteva ustrezne varnostne ukrepe. b) Roke držite stran od rezalnega dela orodja.
  • Page 46: Čiščenje In Vzdrževanje

    AG4010 Opis naprave 1. Glavni ročaj 5. Ščitnik 2. Pomožni ročaj 6. Stikalo s funkcijo blokade 3. Blokada vretena 7. Regulacija vrtilne hitrosti 4. Vreteno Namestitev pomožnega ročaja: Ročaj lahko namestite na obeh straneh orodja. Uporaba ščitnika: Ščitnik mora biti trdno pritrjen na orodje in nastavljen tako, da uporabnika varuje pri rezanju, tj. ščitnik mora biti nameščen tako, da je njegov pokriti del na strani uporabnika.
  • Page 47 AG4010 Raven zvočnega tlaka (LpA): 86 dB (A) Merilna negotovost (K): 5.0 dB (A) Raven hrupa med delom lahko preseže: 99 dB (A). Nosite zaščito za sluh! Tresljaji Skupna vrednost tresljajev določena v skladu s standardom En62841: Emisijska vrednost tresljajev : ahB=11,2 m/s² ; ahWB=9,8 m/s²...
  • Page 48 AG4010...
  • Page 49 AG4010 VAŽNA INFORMACIJA Kako biste postigli najveće zadovoljstvo, uživali u učinkovitosti proizvoda i naučili sve njegove karakteristike i funkcije, pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite smjernice sadržane u njima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem...
  • Page 50 AG4010 • Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. • Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. • Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. • Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 51 AG4010 od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. • Održavajte radno područje dobro osvijetljenim. • Nered ili tamna područja izazivaju nesreće. • Ne rukujte električnim alatima u eksplozivnoj atmosferi, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
  • Page 52 AG4010 ozbiljne ozljede. • Prije bilo kakvih podešavanja, promjene pribora ili spremanja električnih alata, okrenite prekidač za napajanje u položaj isključeno kako biste isključili električni alat iz izvora napajanja. Takve preventivne mjere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. • Provjerite jesu li otvori za ventilaciju bez ostatke.
  • Page 53 AG4010 Pročitajte korisnički priručnik Nosite sredstva za zaštitu ušiju Opće upozorenje Nosite zaštitne rukavice Opasnost od požara Nosite zaštitnu odjeću Opasnost strujnog udara Nosite zaštitnu masku Koristite zaštitu za dišne puteve Nosite zaštitne naočale KORISTITE OSOBNA ZAŠTITNA SREDSTVA • Koristite zaštitne naočale u skladu s normom En166 •...
  • Page 54: Čišćenje I Održavanje

    AG4010 Zamjena brusne ploče: Isključite stroj iz izvora napajanja prije zamjene oštrice. Za zamjenu brusne ploče koristite ključ za čeone vijke koji je uključen u set. • Pritisnite blokadu vretena kako biste spriječili okretanje stezne glave. • Pomoću ključa odvrnite pričvrsne vijke diska.
  • Page 55: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    AG4010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να μείνετε ευχαριστημένοι με την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και...
  • Page 56 AG4010 • Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. • Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη • βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το...
  • Page 57 AG4010 υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή...
  • Page 58 AG4010 θα σας παρέχει καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση απρόβλεπτων καταστάσεων. • Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα. Η μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάχτυλο στη...
  • Page 59 AG4010 εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν έχουν υπολείμματα. • Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνό, καλά φωτισμένο περιβάλλον. • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα κάτω των 16 ετών.
  • Page 60 AG4010 • Αυτές οι σημάνσεις περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για το προϊόν και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του. Διαβάστε τις οδηγίες χρήστη. Φοράτε προστασία αυτιών Γενικές προειδοποίησεις Φοράτε προστατευτικά γάντια Φοράτε προστατευτική ενδυμασία Κίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Φοράτε προστατευτική μάσκα...
  • Page 61 AG4010 Η ασφάλιση μειώνει τον κίνδυνο ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης της συσκευής. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, μετακινήστε το κουμπί στην επάνω θέση μέχρι να πέσει στην γλωττίδα ασφάλισης Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το κάτω μέρος του κουμπιού, για να βγει από την...
  • Page 62 AG4010...
  • Page 63 AG4010 Важни информации За да постигнете максимална удовлетвореност, да се насладите на работата на продукта и да се запознаете с всички негови характеристики и функции, моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се в...
  • Page 64 AG4010 уреда. • Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. • Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не • бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
  • Page 65 AG4010 • Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. • Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Page 66 AG4010 Поддържайте стабилна стойка и равновесие. Това ще ви осигури по-добър контрол върху електроинструмента в неочаквани ситуации. • Избягвайте случайното стартиране на електроинструмента. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF (изключено), преди да включите електроинструмента. Пренасянето на...
  • Page 67 AG4010 положение "Изключено", за да изключите електроинструмента от захранването. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. • Уверете се, че вентилационните отвори са свободни от отлагания. • Инструментът може да се използва само в суха и добре...
  • Page 68 AG4010 СИМВОЛИ • В инструкции боравене или На чиния табелка с данни инструменти те могат се появи себе си следнотосимволи. • Тезимаркировките съдържат важна информация за продукта и инструкции как да го използвате. Прочетете ръководството за Използвайте защита за ушите...
  • Page 69: Почистване И Поддръжка

    AG4010 Обслужване на уреда: Уредът е оборудван с блокиране на бутона за включване. Блокирането намалява риска от включване или изключване на уреда. За да включите уреда, преместете бутона в горна позиция, докато не попадне в ключалката на блокадата За да изключите уреда, натиснете долната част на бутона - той ще изскочи от ключалката.
  • Page 70 AG4010 Режим на работа: без натоварване Допустима продължителност на работа: 15 минути работа, 30 минути почивка. Декларираната стойност на вибрациите е измерена в съответствие със стандартния метод за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти. Декларираната стойност на генерираните вибрации може да се използва и при първоначална...
  • Page 71: Informaţii Importante

    AG4010 INFORMAŢII IMPORTANTE Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, a vă bucura de performanţa produsului și pentru a afla toate caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza acest produs. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiţi instrucţiunile de utilizare și urmaţi instrucţiunile conţinute în acestea.
  • Page 72 AG4010 • Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageţi întotdeauna de ștecher. Niciodată nu • trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată...
  • Page 73 AG4010 deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcţionează defectuos. Nu reparaţi singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparaţii. Orice reparaţii pot fi...
  • Page 74 AG4010 îmbrăcămintea și mănușile departe de piesele în mișcare. Piesele mobile ale uneltei electrice pot prinde și trage hainele largi, bijuteriile sau părul lung. • Scoateţi toate cheile sau uneltele de pe unealta electrică înainte de a o porni. O unealtă sau o cheie conectată în continuare la partea rotativă...
  • Page 75 AG4010 Pentru a evita reculul, urmaţi instrucţiunile de siguranţă și aplicaţi metode de prevenire a reculului Metode de prevenire a reculului. a) Ţineţi dispozitivul de cele două mânere ferm și sigur. Utilizaţi întotdeauna mânerul auxiliar. – Operatorul poate controla cuplul și forţele de recul aferente dacă ia măsurile de precauţie corespunzătoare.
  • Page 76 AG4010 UTILIZAŢI ECHIPAMENTE DE PROTECŢIE INDIVIDUALĂ • Purtaţi ochelari de protecţie în conformitate cu standardul En166 • Purtaţi măști de protecţie în conformitate cu standardul En149 • Folosiţi alte echipamente de protecţie personală de precizie, în funcţie de tipul de muncă desfăşurat.
  • Page 77 AG4010 dispozitivul în apă sau alte lichide. Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau solvenţi agresivi. DATE TEHNICE • Diametru discuri: 125 mm • Filet arbore: M14 • Diametru orificiu disc: 22 mm • Turaţie fără sarcină: 2300-11000 rpm • Alimentare: 230-240 V ~ 50 Hz, putere 800 W, max. 1400 W Zgomot Nivelul de zgomot tipic ponderat A determinat în conformitate cu En62841:...
  • Page 78 AG4010...
  • Page 79: Svarbi Informacija

    AG4010 SVARBI INFORMACIJA Siekdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis gaminio efektyvumu ir sužinoti visas jo savybes ir funkcijas, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite šią instrukciją. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne pagal paskirtį arba netinkamo jo naudojimo.
  • Page 80 AG4010 • Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. • Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. • Įrenginys negali būti naudojamas vaikų. Įrenginį ir laidą...
  • Page 81 AG4010 • Netvarkingumas ir nepakankamas apšvietimas sukelia nelaimingų atsitikimų. • Nenaudokite elektrinių įrankių potencialiai sprogioje aplinkoje, t. y. ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. • Akimirka neatidumo gali sukelti įrankio valdymo praradimą. • Jei galima prijungti elektrinius įrankius prie dulkių...
  • Page 82 AG4010 traukti maitinimo laido – tai gali sukelti rimtą sužalojimą. • Prieš atlikdami bet kokius reguliavimus, keisdami priedus arba laikydami elektrinius įrankius, pasukite maitinimo jungiklį į išjungimo padėtį, kad atjungtumėte elektrinį įrankį nuo maitinimo šaltinio. Tokios prevencinės priemonės sumažina elektrinio įrankio netyčinio įjungimo riziką.
  • Page 83 AG4010 Perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudokite ausų apsaugą Bendro pobūdžio įspėjimai Mūvėkite apsaugines pirštines Gaisro pavojus Dėvėkite apsauginę aprangą Elektros smūgio pavojus Dėvėkite apsauginę kaukę Dėvėkite apsauginius akinius Taikykite kvėpavimo takų apsaugą NAUDOTI ASMENINES APSAUGOS PRIEMONES • Dėvėkite apsauginius akinius pagal En166 •...
  • Page 84: Valymas Ir Priežiūra

    AG4010 Norėdami pakeisti šlifavimo diską, naudokite veržliaraktį galiniams varžtams, kurie buvo komplekte . • Paspauskite suklio blokadą, kad užfiksuotumėte rankenos sukimąsi. • Veržliarakčiu atsukite visus disko tvirtinimo varžtus. • Išimkite veržliaraktį iš flanšinės veržlės. Šlifavimo diskai: Diskas neturi viršyti nurodyto skersmens.
  • Page 85: Oluline Teave

    AG4010 OLULINE TEAVE Suurima rahulolu saavutamiseks, toote jõudluse nautimiseks ning kõigi selle omaduste ja funktsioonide tundmaõppimiseks lugege enne toote kasutamist käesolev juhend läbi. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja toimige selles sisalduvate suuniste kohaselt. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest vastuolus selle otstrabega või väärast käsitsemisest.
  • Page 86 AG4010 kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
  • Page 87 AG4010 Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. • Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
  • Page 88 AG4010 • Enne elektritööriista käivitamist eemaldage sellelt kõik võtmed või tööriistad. Elektritööriista pöörleva osaga ühendatud tööriist või võti võib põhjustada kehavigastusi. • Elektritööriistadega töötades olge ettevaatlik, keskenduge tööle ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 89 AG4010 b) Hoida käed seadme lõikamisosast eemal. TÄHELEPANU: Valesti kasutades võib seade kasutajale kehavigastusi tekitada. c) Seadme kasutaja peaks asetuma nii, et ta ei oleks tagasilöögi ajal lihvmasina tera ulatuses. SÜMBOLID • Kasutusjuhendis või tööriista andmeplaadil võivad paikneda järgmised sümbolid.
  • Page 90: Puhastamine Ja Hooldamine

    AG4010 Kaitsekatte kasutamine: Kettakaitse peab olema kindlalt masina külge kinnitatud ja paiknema nii, et lõikamine oleks kasutajale ohutu, st kaitse peab olema paigaldatud kaetud osaga kasutaja poole Seadme kasutamine: Seade on varustatud lüliti lukustusega . Lukustus vähendab seadme sisse- või väljalülitumise ohtu.
  • Page 91: Svarīga Informācija

    AG4010 SVARĪGA INFORMĀCIJA Lai izjutu vislielāko gandarījumu, izbaudītu izstrādājuma produkta veiktspēju un apgūtu visas tā īpašības un funkcijas, lūdzu, pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet šo instrukciju. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci pretēji tās...
  • Page 92 AG4010 • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ierīce regulāri jātīra saskaņā ar ieteikumiem, kas aprakstīti sadaļā par ierīces «Tīrīšanu un apkopi». • Nenovietojiet ierīci siltuma avotu, liesmu, elektriskā sildelementa vai uz karstas cepeškrāsns tuvumā. Nenovietojiet uz citas ierīces.
  • Page 93 AG4010 • Nekārtība un nepietiekams apgaismojums izraisa negadījumus. • Neizmantojiet elektroinstrumentus potenciāli sprādzienbīstamā vidē, t.i., uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē. • Neuzmanības mirklis var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. • Ja ir pieejami putekļu novadīšanas vai savākšanas instrumenti, pārbaudiet, vai tie ir piestiprināti un darbojas pareizi.
  • Page 94 AG4010 brīdis, strādājot ar elektroinstrumentu, var izraisīt nopietnu negadījumu. • Turiet bērnus prom no darba zonas un NEĻAUJIET bērniem vilkt aiz strāvas vada – tas var izraisīt nopietnus ievainojumus. • Pirms jebkādu regulējumu veikšanas, piederumu maiņas vai elektroinstrumentu uzglabāšanas, pagrieziet strāvas slēdzi izslēgtā...
  • Page 95 AG4010 Lietot ausu aizsargus Iepazīties ar lietotāja rokasgrāmatu. Lietot aizsargcimdus Vispārīgi brīdinājumi Ugunsgrēka draudi Lietot aizsargapģērbu Elektriskās strāvas trieciena risks Lietot aizsargmasku Lietot līdzekļus elpceļu aizsardzībai Lietot aizsargbrilles LIETOT INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS •Lietot aizsargbrilles saskaņā ar standarta EN166 prasībām • Lietot aizsargmasku saskaņā ar standarta EN149 prasībām •...
  • Page 96: Tehniskie Dati

    AG4010 Lai nomainītu slīpdisku, izmantojiet komplektā ietilpstošo divu caurumu uzgriežņu atslēgu. • Nospiediet vārpstas bloķētāju, lai novērstu roktura griešanos. • Izmantojot atslēgu, atskrūvējiet pamatnes stiprināšanas skrūves. • Noņemiet atslēgu no atloka uzgriežņa. Slīpdiski Slīpdiska diametrs nedrīkst pārsniegt norādīto diametru. Pārliecinieties, ka slīpdiskam ir atbilstoši tehniskie parametri. Izmantojiet tikai slīpdiskus, kuru pieļaujamais griešanās ātrums ir vismaz 12 000 apgr./min.
  • Page 97 AG4010...
  • Page 98 AG4010...

Table of Contents