Conair miniPRO CS56 Instruction And Styling Manual

Conair miniPRO CS56 Instruction And Styling Manual

Conair ceramic straightening iron operating instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

usarlo.
de
después
inmediatamente
aparato
el
guardar
permite
que
calor
de
prueba
a
Estuche
voltaje
Doble
apagado
encendido/
de
Botón
logra
y
Apoyapulgar
nueva
esta
limpian
veces
a
los
Además,
el
deja
y
cabello,
calor
el
sueltos
entre
fácilmente
cerámica
de
cerámica
cubiertas
mm
13
de
Placas
suave,
muy
ALACIADORA
PLANCHA
están
alaciadora
SU
CON
FAMILIARÍCESE
IMPORTANT SAFETY
4. Do not use an extension cord to operate
appliance.
INSTRUCTIONS
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
When using electrical appliances, especially
properly, if it has been dropped or damaged,
when children are present, basic safety precau-
or dropped into water. Return the appliance
tions should always be followed, including the
to an authorized service center for examina-
following:
tion and repair.
READ ALL INSTRUCTIONS
6. Keep the cord away from heated surfaces.
BEFORE USING
7. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
KEEP AWAY FROM WATER
8. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed
DANGER
-
or couch, where the air openings may be blocked.
Any appliance is electri-
Keep the air openings free of lint, hair, and
cally live even when the switch is off. To reduce
the like.
the risk of death by electric shock:
9. Never use while sleeping.
1. Always unplug appliance immediately after
10. Never drop or insert any object into any
using.
opening.
2. Do not use while bathing or in a shower.
11. Do not use outdoors or operate where aero-
3. Do not place or store appliance where it can
sol (spray) products are being used or where
fall or be pulled into a tub or sink.
oxygen is being administered.
4. Do not place in, or drop into water or other
12. This straightener is hot when in use. Do not
liquid.
let eyes or bare skin touch heated surfaces.
5. If an appliance falls into water, unplug it im-
13. Do not place the heated straightener di-
mediately. Do not reach into the water.
rectly on any surface or on the appliance
WARNING
power cord while it is hot or plugged in.
-
To reduce the risk of burns,
14. Before plugging in read the information about
electrocution, fire, or injury to persons:
dual voltage contained in the instruction section
1. This appliance should never be left unat-
of this manual.
tended when plugged in.
15. Do not attempt to touch the housing of your
2. This appliance should not be used by,
appliance near the straightening plates as it is
on, or near children or individuals with certain
hot when in use.
disabilities.
16. Do not touch hot surfaces of the appliance.
3. Use this appliance only for its intended use
Use the handles or knobs.
as described in this manual. Do not use attach-
17. Do not use with a voltage converter.
ments not recommended by the manufacturer.
rápidamente.
perfecta
manera
principio.
al
poco
veces.
cada
alisar
necesario
de
textura
la
Según
hasta
pasos
estos
de
después
pelo
bien
placas
las
lentamente
plancha
cabello
de
sección
cabelludo,
cuero
o
espesura
de
pulgadas
2
de
secciones
óptimos.
resultados
alisado
el
facilita
pues
tecnología,
el
encender
con
trabajar
placer
un
Es
fácilmente.
contacto
hagan
se
placas
las
de
superficie
la
a
adhieren
en
calentarán
que
fijadores
productos
de
residuos
brillante.
y
sedoso
suave,
cabello
desatendido
aparato
profesionales
resultados
logra
cual
lo
se
rojo
luminoso
el
alisa
se
que
medida
a
pareja
forma
en
la
en
encendido/apagado
distribuyen
placas
Las
encrespados.
y
aparato,
el
apagar
pelos
los
eliminar
a
ayuda
y
placas
las
mientras
encendido
deslice
se
cabello
el
que
hace
se
rojo
luminoso
La
cerámica.
tecnología
en
último
lo
la
en
encendido/apagado
cerámica
de
capa
una
de
cubiertas
(120/240V)
tomacorriente
plancha
nueva
su
de
placas
Las
ALISADO
CERÁMICA
TECNOLOGÍA
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for house-
hold use. This unit is designed to operate at
120-240 volts AC. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
This straightening iron will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct configuration, prior to use in outlet.
y
fácil
cabello
su
alisar
para
de
fuera
utilizarlo
para
la
encontrará
práctica,
Con
de
adaptador
un
utilizar
un
experimentar
necesario
Será
Sin
adecuado.
voltaje
varias
cabello
de
sección
adaptará
Se
voltaje.
doble
ser
puede
cabello,
su
VOLTAJE
deseado.
estilo
el
alcanzar
Repita
puntas.
las
a
llegar
función
esta
vencer
intente
el
afloje
y
placas
las
Abra
5.
comuníquese
completamente,
cerradas.
Si
inviértela.
tomacorriente,
manteniendo
puntas,
las
hacia
tomacorriente.
el
en
manera
la
baje
y
placas
las
Cierre
4.
podrá
se
seguridad,
de
ellas.
entre
que
ancho
más
es
polo
una
ponga
y
placas
las
abra
una
de
dotado
está
aparato
del
cerca
plancha
la
Coloque
3.
hertz).
menos.
de
Alterna
Corriente
pulgada
½
por
ancho
de
doméstico.
uso
para
diseñado
en
cabello
el
Divida
2.
USO
aparato.
INSTRUCCIONES
de
después
piel
la
con
que
permite
No
segundos.
placas
Las
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES
conectado.
esté
mientras
ESTAS
GUARDE
el
deje
Nunca
apagará.
indicador
El
"OFF".
posición
de
botón
el
ponga
Para
encendido.
esté
aparato
el
permanecerá
y
iluminará
un
con
aparato
este
indicador
El
"ON".
posición
perillas.
o
botones
de
botón
el
ponga
y
aparato.
este
de
calientes
al
aparato
el
Conecte
1.
toque.
lo
No
DEL
FUNDAMENTOS
placas
las
de
cerca
aparato

STRAIGHTENING BASICS

Plug the straightening iron cord into any
household outlet 120V-240V. Slide switch to
ON position. Red LED light will indicate power
is on. The iron will heat up very quickly. To turn
off, slide to OFF position. Red light will go off.
Never leave your straightening iron on and
unattended.
WARNING: The straightening iron's ceramic-
coated plates will get very hot within a few
seconds and should not be placed in contact
with the skin after the straightening iron has
been turned on.
Start with a hair section that is 1" wide and no
more than 1/2" thick. Open the iron and place
a hair section between the two hot plates, close
to the scalp. Close plates over hair by firmly
squeezing the handles together. While maintain-
ing the tension, slowly pull the unit down along

DUAL VOLTAGE

the hair section toward the end of hair. At the
end of hair section, release the pressure on the
handle and allow the hair to slide out. Repeat
process on additional sections of hair until you
achieve the hair style you desire. It may be
necessary to repeat process on certain areas,
depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this straightening iron. After using the
iron several times, you will learn the ideal way
to straighten and style your hair easily.
enchufar
de
antes
continuación
a
voltaje
doble
al
relativa
información
superficies
las
de
alejado
Mantenga
conectado.
o
caliente
Unidos.
Estados
los
superficie
ninguna
en
aparato
el
incluye)
se
(no
enchufe
deberá
se
embargo,
superficies
las
de
alejados
piel
al
automáticamente
Mantenga
caliente.
muy
vuelve
se
de
es
aparato
Este
DOBLE
administrando
esté
se
donde
seguridad.
de
aerosol
en
productos
usando
No
electricista.
un
con
funcionar
haga
lo
ni
exteriores,
en
entrara
no
aún
aberturas.
el
en
entrara
no
Si
en
objeto
un
inserte
ni
caer
sola
una
de
enchufar
adormilada/o.
medida
Como
otro).
dormida/
esté
mientras
aparato
el
(un
polarizada
clavija
este
de
cable
El
puedan
se
donde
sofá,
un
(50/60
120/240V
como
blanda,
superficie
una
sobre
con
solamente
Úselo
coloque
ni
aire
de
aberturas
las
bloquee
fue
aparato
Este
DE
alrededor
cable
el
enrolle
o
retuerza
superficies
las
de
alejado
cable
y
examinen
lo
que
para
autorizado
de
centro
un
a
Regréselo
dañado.
si
o
caído
hubiese
se
que
o
mal
hubiese
que
de
después
dañados,
clavija
la
o
cable
el
si
aparato
este
voltaje.
de
convertidor
funcionar
haga
No
17.
aparato.
este
con
extensión
una
los
y
agarre
el
Use
fabricante.
el
por
partes
las
toque
No
16.
accesorios
use
Sólo
instrucciones.
caliente.
muy
vuelve
se
según
solamente
y
diseñado
fue
del
cuerpo
El
15.
propósito
el
con
únicamente
aparato
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE
CERAMIC-COATED PLATES
The plates of your new straightening iron have
an easy-glide ceramic surface, the latest in
technological advances. The ceramic even heat
distribution produces the ultimate in healthy,
shiny, silky looking hair. You'll find that hair glides
easily over the surface of the plates as you're
straightening, and that it is easier to clean
styling products residue, etc. off the plates
after each use. The ceramic surface also helps
smooth down flyways and frizzies. As you smooth
your hair, heat is evenly distributed so that the
style you create has a salon-perfect, silky smooth,
shiny finish. Hair also glides right through the
plates after it's straightened.
The new ceramic technology is a pleasure to
work with, makes styling your hair easier and
provides professional results.
discapacidad.
aparato.
el
alguna
con
personas
o
niños
de
cerca
encuentra
se
que
por,
utilizado
ser
debería
no
aparato
la
Lea
14.
conectado.
calientes.
mientras
desatendido
aparato
el
deje
Nunca
cable
el
heridas:
esté
mientras
incendio
electrocución,
quemaduras,
de
coloque
No
13.
ADVERTENCIA
reducir
Para
calientes.
la
y
ojos
los
agua.
el
toque
No
inmediatamente.
aparato
Este
12.
desconéctelo
agua,
al
cayera
aparato
oxígeno.
líquido.
o
(spray)
agua
al
caer
deje
lo
ni
aparato
el
coloque
estén
se
donde
utilice
lo
No
11.
un
o
bañera
una
a
empujado
ser
las
de
ninguna
pueda
donde
aparato
el
guarde
ni
coloque
deje
Nunca
10.
ducha.
la
o
baño
el
en
use
o
o
usarlo.
de
utilice
Nunca
9.
inmediatamente
aparato
el
desconecte
Siempre
obstruir.
descarga:
por
o
cama
una
muerte
de
riesgo
el
reducir
Para
apagado.
aparato
el
interruptor
el
aunque
tensión,
bajo
permanece
Nunca
8.
PELIGRO
electrodoméstico
Cualquier
aparato.
del
jale,
Nunca
7.
AGUA
DEL
ALEJADO
calientes.
APARATO
EL
MANTENGA
el
Mantenga
6.
USARLO
reparen.
lo
servicio
DE
ANTES
INSTRUCCIONES
estuviese
LAS
TODAS
LEA
funcionado
siguientes:
las
cuales
estuviesen
entre
seguridad,
de
básicas
precauciones
opere
No
5.
debe
niños,
de
presencia
la
en
especialmente
utilice
No
4.
eléctricos,
aparatos
use
que
recomendados
IMPORTANTES
las
cual
el
para
SEGURIDAD
DE
MEDIDAS
este
Use
3.
GET TO kNOW YOUR CERAMIC
STRAIGHTENING IRON
½" ceramic-coated plates
Thumbrest
ON/OFF
switch
Dual voltage
Designer storage pouch with heat
resistant inner lining allows hot iron
to be stored immediately after use.
o
sobre
Este
2.
esté
1.
o
riesgo
el
el
Si
5.
otro
u
No
4.
lavabo.
o
caer
No
3.
lo
No
2.
después
1.
herida
o
esté
las
tomar
Siempre

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the miniPRO CS56 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conair miniPRO CS56

  • Page 1 usarlo. después inmediatamente aparato guardar permite calor prueba Estuche voltaje Doble apagado encendido/ Botón óptimos. logra alisado facilita pues Apoyapulgar nueva esta trabajar placer limpian placas superficie veces fijadores productos Además, brillante. sedoso deja profesionales resultados cabello, alisa medida pareja calor distribuyen placas...
  • Page 2 WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de...

Table of Contents

Save PDF