Download Print this page
Conair CS53CS Instruction & Styling Manual
Conair CS53CS Instruction & Styling Manual

Conair CS53CS Instruction & Styling Manual

1 1/2" ceramic straightener

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

logra
y
tecnología
uniformes
misma
avanzado
resistente
muy
grueso
Cabello
26-30
Máximo
brindar
mantiene
alisar
de
difícil
Cabello
21-25
Alto
subida
ondulado
u
grueso
Cabello
15-20
Medio-Alto
el
durante
químico
tratamiento
de
diferencia
un
recibido
ha
que
o
espeso
creadas
o
normal
textura
de
Cabello
9-14
Medio
del
conservación
alisar
de
fácil
fino,
frágil,
Cabello
1-8
bajo
también
CAbELLO
DE
TIPO
TEMPERATuRA
DE
AjusTEs
suave,
cabello
Temperatura
De
Guía
logrará
después
resistente.
suave
más
más
el
hasta
rizado
más
el
o
fino
más
el
desde
y
encrespamiento
cabello,
de
tipo
su
para
perfecta
temperatura
cerámica
la
escoger
pueda
usted
que
para
temperatura,
placas
las
de
niveles
30
ofrece
también
plancha
Su
lo
suave,
rápidamente.
brillante.
muy
seleccionada
temperatura
la
alcance
uniforme,
que
permite
cual
lo
Conair,
de
instantáneo
calor
La
tecnológico.
del
tecnología
la
utiliza
alaciadora
plancha
Su
suave,
muy
están
alaciadora
CALOR
DEL
CONSERVACIÓN
DE
SISTEMA
&
TEMPERATURA
CERÁMICA
DE
AJUSTES
30
INSTANTÁNEO,
CALOR
IMPORTANT SAFETY
4. Do not use an extension cord to operate
appliance.
INSTRUCTIONS
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
When using electrical appliances, especially
properly, if it has been dropped or damaged,
when children are present, basic safety precau-
or dropped into water. Return the appliance
tions should always be followed, including the
to an authorized service center for examina-
following:
tion and repair.
READ ALL INSTRUCTIONS
6. Keep the cord away from heated surfaces.
BEFORE USING
7. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
KEEP AWAY FROM WATER
8. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed
DANGER
-
or couch, where the air openings may be blocked.
Any appliance is electri-
Keep the air openings free of lint, hair, and
cally live even when the switch is off. To reduce
the like.
the risk of death by electric shock:
9. Never use while sleeping.
1. Always unplug appliance immediately after
10. Never drop or insert any object into any
using.
opening.
2. Do not use while bathing or in a shower.
11. Do not use outdoors or operate where aero-
3. Do not place or store appliance where it can
sol (spray) products are being used or where
fall or be pulled into a tub or sink.
oxygen is being administered.
4. Do not place in, or drop into water or other
12. This straightener is hot when in use. Do not
liquid.
let eyes or bare skin touch heated surfaces.
5. If an appliance falls into water, unplug it im-
13. Do not place the heated straightener di-
mediately. Do not reach into the water.
rectly on any surface or on the appliance
WARNING
power cord while it is hot or plugged in.
-
To reduce the risk of burns,
14. Before plugging in read the information about
electrocution, fire, or injury to persons:
dual voltage contained in the instruction section
1. This appliance should never be left unat-
of this manual.
tended when plugged in.
15. Do not attempt to touch the housing of your
2. This appliance should not be used by,
appliance near the straightening plates as it is
on, or near children or individuals with certain
hot when in use.
disabilities.
16. Do not touch hot surfaces of the appliance.
3. Use this appliance only for its intended use
Use the handles or knobs.
as described in this manual. Do not use attach-
17. Do not use with a voltage converter.
ments not recommended by the manufacturer.
su
según
escoger
para
temperatura
cabello.
manera
la
encontrará
Después
alisar.
vez.
cada
profesionales
resultados
sentirse
de
antes
alisado
el
facilita
porque
cerámica,
nueva
la
con
trabajar
placer
un
Es
de
sección
cada
perfecto.
acabado
un
procura
y
cabello,
su
de
textura
resultados
logra
cual
lo
temperatura,
alcanzar
hasta
pasos
la
usando
mecha
cada
alisar
permite
llegar
de
después
sistema
Este
óptimos.
resultados
puntas.
las
hacia
para
constantes
temperaturas
altas
baje
y
cerradas
y
calor
el
recupera
que
tensión
de
ambas
juntando
una
aprovecha
sistema
aquel
alisado,
cuero
del
cerca
calor
pierden
que
planchas
otras
de
sección
la
coloque
A
Conair.
de
ingenieros
los
por
de
máxima
espesura
profesionales
planchas
las
a
igual
calor,
aproximadamente
de
sistema
un
de
dotada
está
alaciadora
plancha
Su
todo.
es
no
Esto
el
encender
brillante.
y
sedoso
placas
las
que
el
dejará
y
profesionales
resultados
calientes
muy
alisar
de
plancha
nueva
Su
alisado.
del
su
de
cerámicas
retiene
lo
no
que
puesto
cabello
el
para
apaga.
lo
no
usted
es
Además,
estática.
electricidad
la
aparato
el
apagará
el
eliminar
a
ayuda
también
sistema
un
de
dotado
de
superficie
La
uso.
cada
de
después
su
Para
conectado.
de
limpieza
la
y
alisado
el
facilita
cual
aparato
el
deje
muy
es
placas
las
de
superficie
La
botón
el
oprima
y
saludable
más
cabello
el
deja
cual
lo
calentará
aparato
manera
de
calor
el
distribuye
cerámica
el
lista,
esté
plancha
avance
de
materia
en
último
lo
a
empezará
rojo
cerámico
revestimiento
un
de
dotadas
encendido
de
botón
plancha
nueva
su
de
placas
Las
tomacorriente
un
DE
REVESTIMIENTO
ALISADO
CON
SUAVES
PLACAS
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for house-
hold use. This unit is designed to operate at
120/240 volts AC. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
This straightening iron will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct configuration, prior to use in outlet.
cabello.
de
tipo
temperatura
cual
determinar
de
guía
la
Véase
NOTA:
su
peinar
y
alisar
para
perfecta
veces,
varias
usarla
de
de
plancha
su
con
confortable
adecuado.
poco
un
experimentar
Deberá
usar
necesitará
se
embargo,
al
automáticamente
adaptará
veces.
varias
cabello
alisar
necesario
ser
puede
VOLTAJE
la
Según
deseado.
estilo
el
seguridad.
de
función
estos
Repita
puntas.
las
a
calificado.
electricista
un
pelo
el
afloje
y
placas
las
Abra
entra
no
aún
Si
inviértela.
aparato
el
cuidadosamente
Si
polarizada.
corriente
placas
las
Mantenga
manijas.
sola
una
de
enchufar
placas,
las
Cierre
cabelludo.
medida
Como
otro).
que
mismas,
las
entre
cabello
polarizada
clavija
una
de
y
placas
las
Abra
15mm.
una
de
y
ancho
de
cm
5
Alterna
Corriente
con
solamente
de
pelo
de
sección
una
Separe
120/240
de
Alterna
Corriente
aparato.
doméstico
uso
para
diseñado
de
después
piel
la
toquen
USO
permita
No
segundos.
sólo
en
vuelven
se
alaciadora
plancha
INSTRUCCIONES
placas
Las
ADVERTENCIA:
si
minutos
60
de
después
INSTRUCCIONES
que
automático
apagado
de
ESTAS
GUARDE
esté
aparato
el
seguridad,
está
mientras
desatendido
Nunca
"OFF".
apagado
de
apagarlo,
Para
rápidamente.
muy
El
encendido.
quedará
indicador
convertidor
un
con
aparato
la
Cuando
parpadear.
agarres.
los
o
botones
luminoso
indicador
El
"ON".
este
de
calientes
partes
el
Oprima
120/240V.
de
encendido.
a
alaciadora
plancha
la
Conecte
calientes
muy
vuelven
DEL
FUNDAMENTOS
las
de
cerca
aparato
del
STRAIGHTENING BASICS
Plug the straightening iron cord into any house-
hold outlet (120V/240V). Press ON button. Red
light will blink when heating up. When straight-
ener is ready to use, red light will remain on steady.
The iron will heat up very quickly. To turn off,
press OFF button. Red light will go off. Never
leave your straightening iron on and unattended.
However, should you fail to turn the unit off, it will
shut itself off automatically within 60 minutes.
WARNING: The straightening iron's ceramic-
coated plates will get very hot within a few
seconds and should not be placed in contact
with the skin after the straightening iron has
been turned on.
Start with a hair section that is 2" wide and no
more than 1/2" thick. Open the iron and place
a hair section between the two hot plates, close
to the scalp. Close plates over hair by firmly
DUAL VOLTAGE
squeezing the handles together. While maintain-
ing the tension, slowly pull the unit down along
the hair section toward the end of hair. At the
end of hair section, release the pressure on the
handle and allow the hair to slide out. Repeat
process on additional sections of hair until you
achieve the hair style you desire. It may be
necessary to repeat process on certain areas,
depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this straightening iron. After using the
iron several times, you will learn the ideal way
to straighten and style your hair easily.
NOTE: Please refer to the temperature setting
guide for heat settings.
uso".
de
"instrucciones
la
en
incluida
voltaje
doble
al
infor-
la
lea
aparato,
el
conectar
funcionando.
está
mientras
cable
superficie
ninguna
en
aparato
el
calientes.
superficies
adaptador
un
alejados
piel
la
y
ojos
los
Mantenga
Sin
usado.
voltaje
está
cuando
caliente
vuelve
se
se
aparato
Este
oxígeno.
administrando
DOBLE
donde
o
(spray)
aerosol
en
productos
esta
vencer
intente
No
estén
se
donde
ni
libre,
aire
al
a
llame
completamente,
aberturas.
completo,
por
entra
no
en
objeto
un
inserte
ni
caer
de
toma
la
en
manera
podrá
se
seguridad,
de
usted
mientras
aparato
el
utilice
ancho
más
es
polo
(un
similares.
dotado
está
aparato
Este
cabellos
pelusas,
de
libres
aberturas
hertzios).
(50/60
obstruir.
puedan
se
donde
sofá,
Úselo
voltios.
una
como
blanda,
superficie
una
con
funciona
y
coloque
o
aire
de
aberturas
las
bloquee
fue
aparato
Este
DE
alrededor
cable
el
enrolle
ni
retuerza,
superficies
las
de
alejado
cable
y
examinen
lo
que
para
autorizado
de
centro
un
a
Llévelo
agua.
o
dañado
está
si
caído,
ha
si
funciona
no
si
dañados,
voltaje.
de
la
o
cable
el
si
aparato
el
utilice
este
utilice
No
17.
los
Use
aparato.
extensión
una
con
aparato
este
las
toque
No
16.
fabricante.
está
aparato
el
cuando
recomendados
accesorios
use
Sólo
se
que
puesto
placas,
describe
se
como
tal
y
diseñado
cuerpo
el
toque
No
15.
propósito
el
con
únicamente
aparato
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE
CERAMIC-COATED PLATES
The plates of your new straightening iron have
an easy-glide ceramic surface, the latest in
technological advances. The ceramic even heat
distribution produces the ultimate in healthy,
shiny, silky looking hair. You'll find that hair glides
easily over the surface of the plates as you're
straightening, and that it is easier to clean
styling products residue, etc. off the plates
after each use. The ceramic surface also helps
smooth down flyways and frizzies. As you smooth
your hair, heat is evenly distributed so that the
style you create has a salon-perfect, silky smooth,
shiny finish. Hair also glides right through the
plates after it's straightened.
And that's not all. Conair's professional salon
standards of engineering provide you with a
Uniform Heat Recovery System to maintain the
straightening iron at a constant temperature.
A constant surge of power ensures that heat is
continuously delivered for optimal styling results,
unlike other units that lose heat during use. It
provides consistent styling power so that every
strand of hair is set with the same level of heat
for uniform results and a perfect finish.
The new ceramic technology is a pleasure to
work with, makes styling your hair easier and
provides professional results.
discapacidad.
alguna
con
personas
o
niños
de
cerca
sección
por,
utilizado
ser
debería
no
aparato
relativa
mación
conectado.
de
Antes
14.
mientras
desatendido
aparato
el
deje
el
sobre
o
personales:
lesiones
coloque
No
13.
incendio
electrocución,
quemaduras,
de
ADVERTENCIA
las
de
reducir
Para
encendido.
aparato
Este
12.
agua.
el
toque
No
inmediatamente.
esté
se
desconéctelo
agua,
al
cae
aparato
usando
líquido.
utilice
lo
No
11.
agua
al
caer
deje
lo
ni
aparato
el
coloque
las
de
ninguna
lavabo.
un
o
bañera
una
a
empujado
ser
deje
Nunca
10.
pueda
donde
aparato
el
guarde
ni
coloque
duerme.
baño.
el
o
ducha
la
en
use
Nunca
9.
usarlo.
de
elementos
y
inmediatamente
aparato
el
desconecte
Siempre
las
Mantenga
descarga:
un
o
cama
por
herida
o
muerte
de
riesgo
el
reducir
en
aparato
el
apagado.
está
interruptor
Nunca
8.
cuando
incluso
activo,
eléctricamente
permanece
aparato.
del
PELIGRO
electrodoméstico
Cualquier
jale,
No
7.
calientes.
AGUA
DEL
ALEJADO
el
Mantenga
6.
APARATO
EL
MANTENGA
reparen.
lo
USARLO
servicio
al
caído
ha
si
DE
ANTES
INSTRUCCIONES
correctamente,
LAS
TODAS
LEA
están
clavija
siguientes:
las
Nunca
5.
las
entre
seguridad,
de
básicas
precauciones
eléctrica.
tomar
deben
se
siempre
niños,
de
presencia
utilice
No
4.
especialmente
eléctricos,
aparatos
usan
se
el
por
IMPORTANTES
manual.
este
en
fue
cual
el
para
SEGURIDAD
DE
MEDIDAS
este
Use
3.
USING INSTANT HEAT, THE 30
TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This straightening iron features Conair's Instant
Heat technology so it quickly heats up to
the temperature you've selected for your
hair type.
There are 30 temperature settings to choose
from, so you can adjust the temperature for
every type of hair, from the finest to the curliest
and most resistant.
Temperature Setting Guide
TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Low 1-8
Delicate, thin, easy-to-straighten hair
Medium 9-14
Average to thick or treated hair
Med-High 15-20
Thick or wavy hair
High 21-25
Hard-to-straighten hair
Maximum 26-30
Coarse, very resistant hair
o
sobre
Este
2.
está
Nunca
1.
o
riesgo
el
el
Si
5.
otro
u
No
4.
o
caer
No
3.
lo
No
2.
después
1.
Para
el
cuales
la
en
Cuando

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS53CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Conair CS53CS

  • Page 1 Hair also glides right through the plates after it’s straightened. And that’s not all. Conair’s professional salon standards of engineering provide you with a Uniform Heat Recovery System to maintain the straightening iron at a constant temperature.
  • Page 2 TWO-YEAR LIMITED GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS ADVERTENCIA: Conair reparará o reemplazará (a su opción) su SI CREE QUE NO HAY aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta de- CORRIENTE CUANDO fectos de mano de obra o en los materiales.
Save PDF