Page 1
User and Maintenance Range Instructions (Gas) Handleiding Voor Kuzine Bediening En Onderhoud (Gas) Küchenofen Betriebs- und Wartungsanleitung (Gasbetrieb) Manuel d’Utilisation et de Cuisiniere Maintenance (A Gaz)
Table of Contents / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis / Table des Matières ENGLISH ………………………………………………………………. 3 A. Description B. Products C. Mounting Instructions D. Operator Instructions and Attention Points E. Figures F. Product Drawings NEDERLANS ………………………………………………………… 26 A. Beschrijving B. Producten C. Montage-Instructies D.
Page 3
User and Maintenance Instructions Range (Gas)
A. DESCRIPTION Our dear customer, Your preferred COMBISTEEL is nature and technology friendly. We thank you for your choice. COMBISTEEL has been produced with the understanding of "Total Quality" in modern production facilities. Important Safety Information Carefully read this guide and keep it for future review.
B. PRODUCTS CODE DESCRIPTION SERIE 7178.0005 Gas hob, tabletop model, 2 burners 7178.0010 Gas hob, tabletop model, 4 burners 7178.0400 Gas hob, model with cabinet, 2 burners 7178.0405 Gas hob, model with cabinet, 4 burners 7178.0410 Gas hob, cabinet without door, 6 burners 7178.0415 Gas range on static gas oven GN 2/1, 4 burners 7178.0420...
C. MOUNTING INSTRUCTION Placement Installation and adjustment of the device should be carried out by technical staff of the Authorized Service. Place the device at a place min. 10cm away from the side or back wall to prevent excessive temperature rises.
If the device is operated for the first time, keep the button pressed at pilot burner flame position for a while before ignition to discharge the air in the gas installation. START COOKING (600 Series) • Turn the main gas valve to the open position.
Page 8
Turn the cooker gas button to pilot flame position " ", only pilot burn occurrs. Turn to position "0" to turn off completely TURN OFF (600 series) To turn it off completely, turn it to the "0" position. STARTING-UP THE OVEN (Figure E) (700 / 900 Series) ...
Page 9
Open the oven door completely, after graps with 2 hands from sides (8) and pull back to your side, 700-900 serie Take out the wire shelfs (9), 700-900 serie Pull up the side shelves to loose and pull inward to take, (3) ...
Page 10
Figure G ATTENTION: Any part replacement that may affect safety must be carried out by the authorized people. During maintenance and repair, keep the main gas valve closed and keep away fire. Always perform leakage check after repair or part replacement; use foam or gas detector for this aim.
Page 11
Compatibility Information This device is designed and manufactured in accordance with the following directives and standards. marking directive, 93/68/EEC TS EN 203-1 / Gas Powered Cooking Appliances – Part 1:General Safety Appliances TS EN 203-2-1 Gas Fired Catering Equipments - Part 2-1: Specifications – Open-tops TS EN 203-2-2 Gas Burning Devices –...
F. PRODUCT DRAWINGS Width Depth Height Working Gas Product Power Weight Volume Inlet Pressure NG-G20-20mBar 0.18 m³ 400 mm 600 mm 300 mm 6,5 kW 20 kg 7178.0005 " LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 0.25 m³ 600 mm 600 mm 300 mm 13 kW 31 kg 7178.0010 "...
Page 16
NG-G20-20mBar 1.05 m³ 800 mm 900 mm 900 mm 41 kW 157,5 kg 7178.3015 " LPG-G30-30mBar 58,5 NG-G20-20mBar 1.52 m³ 7178.3025 1200 mm 900 mm 900 mm 210 kg " LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 1.70 m³ 1600 mm 900 mm 900 mm 80 kW 275 kg 7178.3030...
A. BESCHRIJVING Beste klanten, Uw gewenste COMBISTEEL-product is natuur- en technologievriendelijk. Wij danken u voor uw keuze. COMBISTEEL is vervaardigd met het begrip ''Volledige Kwaliteit'' in zijn moderne productiefaciliteiten. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstige beoordelingen.
B. PRODUCTEN BESCHRIJVING SERIE CODE 7178.0005 Gaskookplaat, tafelmodel, 2 branders 7178.0010 Gaskookplaat, tafelmodel, 4 branders 7178.0400 Gaskookplaat, model met onderkast, 2 branders 7178.0405 Gaskookplaat, model met onderkast, 4 branders 7178.0410 Gaskookplaat, kast zonder deur, 6 branders 7178.0415 Gasfornuis op statische gasoven GN 2/1, 4 branders 7178.0420 Gasfornuis op GN 2/1 statische gasoven en gesloten kast, 6 branders 7178.0200...
C. MONTAGE-INSTRUCTIES Installatie Instructies Installatie en afstelling van het apparaat moet worden uitgevoerd door de technische dienst van de erkende servicedienst. Plaats het apparaat op minstens 10 centimeter afstand van de zijwand of achterwand om overmatige temperatuurstijging te voorkomen. ...
Figuur F D. INSTRUCTIES VAN DE BEDIENER EN AANDACHTSPUNTEN Om de slechte geur en rook uit de oven te verwijderen, Stel de oventhermostaat in op het hoogste niveau bij de eerste start en bedien de deur open en leeg. ...
Page 32
SLUITING (700 Serie) Draai de knop van het fornuis naar de pilootstand " " , alleen de positie van de piloot zal optreden. Om het volledig uit te schakelen, draait u het naar de "0" positie. SLUITING (600 serie) ...
Page 33
Open de ovendeur volledig, pak daarna met 2 handen de zijkanten vast (8) en trek deze naar uw zijde terug, 700-900 serie Verwijder de roosters (9), 700-900 serie Trek de zijplanken omhoog om ze los te maken en trek ze naar binnen om ze vast te pakken, (3) ...
Page 34
WAARSCHUWING: Elke vervanging van onderdelen die de veiligheid kan beïnvloeden, moet door de bevoegde personen worden uitgevoerd. Houd tijdens onderhoud en reparatie de hoofdgasklep gesloten en uit de buurt van vuur. Voer na elke reparatie of vervanging een lektest uit met een schuim- of gasdetector. In geval van een gevaarlijke situatie met het apparaat, informeer de bevoegde service.
F. PRODUCTTEKENINGEN Diepte Breedte Hoogte Werkende Product Vermogen Gewicht Volume Inlaat Gasdruk NG-G20-20mBar 0.18 m³ 400 mm 600 mm 300 mm 6,5 kW 20 kg 7178.0005 " LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 0.25 m³ 600 mm 600 mm 300 mm 13 kW 31 kg 7178.0010 "...
Page 39
157,5 NG-G20-20mBar 1.05 m³ 800 mm 900 mm 900 mm 41 kW 7178.3015 " LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 210 kg 1.52 m³ 7178.3025 1200 mm 900 mm 900 mm 58,5 kW " LPG-G30-30mBar NG-G20-20mBar 275 kg 1.70 m³ 1600 mm 900 mm 900 mm 80 kW 7178.3030...
A. BESCHREIBUNG Sehr geehrter Kunde, Das von Ihnen bevorzugte COMBISTEEL Produkt ist umwelt- und technologiefreundlich. Wir bedanken uns für Ihre Wahl. COMBISTEEL wurde mit dem "Full Quality"- Verständnis in modernen Produktionsanlagen hergestellt. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige Anwendungen auf.
B. PRODUCKTE CODE BEZEICHNUNG SERIE 7178.0005 Gaskochfeld, Tischmodell, 2 Brenner 7178.0010 Gaskochfeld, Tischmodell, 4 Brenner 7178.0400 Gasherd, Modell mit Unterschrank, 2 Brenner 7178.0405 Gasherd, Modell mit Unterschrank, 4 Brenner Gasherd, Schrank ohne Tür, 6 Branner 7178.0410 7178.0415 Gasherd auf statischem Gasbackofen GN 2/1, 4 Brenner Gasherd auf statischem Gasbackofen GN 2/1 und geschlossenem 7178.0420 Schrank, 6 Brenner...
C. INSTALLATIONSANLEITUNG Aufstellen Die Installation und Einstellung des Geräts muss vom Technischen Service des autorisierten Kundendienstes durchgeführt werden. Stellen Sie das Gerät mindestens 10 cm von der Seitenwand oder Rückwand entfernt auf, um einen übermäßigen Temperaturanstieg zu vermeiden. ...
Abbildung F D. BENUTZERHINWEISE UND ZU BEACHTENDE PUNKTE Um den schlechten Geruch und Rauch aus dem Ofen zu beseitigen, stellen Sie den Thermostat beim ersten Start auf die höchste Stufe und betreiben mit geöffneter Tür und unbeladen. Die Gasanschlüsse von Herd und Backofen haben eigene Sicherheitsventile. Wenn die Flamme aus irgendeinem Grund ausfallen sollte, wird die Gaszufuhr automatisch unterbunden.
Page 54
ABSCHALTEN (Serie 700 / 900) Drehen Sie den Herdregler auf die Position Zündflamme " ". Es wird nur die Zündflamme entstehen. Um es vollständig auszuschalten, drehen Sie es in die Position "0". ABSCHALTEN (Serie 600) Um es vollständig auszuschalten, drehen Sie es in die Position "0". STARTEN DES OFENS (Abbildung E) (Serie 700 / 900) ...
Page 55
REINIGUNG Entfernen Sie den oberen Eisengussrost (1-4) Obere Brenner herausnehmen (2-5) Reinigen Sie den oberen Tisch mit Wischtüchern (3) Entfernen Sie die Ölwanne, nachdem Sie die oberen Brenner und die oberen Eisengussroste herausgenommen haben. Ölwannen und Gussroste aus Eisen können mit der Maschine gewaschen werden (4-6) ...
Page 56
Setzen Sie die Brennerkappen nach der Reinigung wie in Abbildung G gezeigt auf. Die untere Kappe sollte während der Montage mit dem Stift am Venture-Rohr übereinstimmen. Abbildung G ACHTUNG: Jeder Austausch von Teilen, der die Sicherheit beeinträchtigen kann, muss von Fachleuten durchgeführt werden.
Page 57
Informationen zur Kompatibilität Dieses Gerät wurde gemäß den folgenden Richtlinien und Normen entwickelt und hergestellt. Kennzeichnungsrichtlinie 93/68 / EEC TS EN 203-1 / Gaskochgeräte - Teil 1: Allgemeine Sicherheitseinrichtungen TS EN 203-2-1 Gasbrennergeräte für Lebensmittel - Teil 2-1:Technische Daten - Offene Abdeckungen TS EN 203-2-2 Gasbrennergeräte - Teil 2-2:Sonderregeln - Backöfen ...
Chère, cher client, Votre produit COMBISTEEL préféré est respectueux de l’environnement et technologique. Nous vous remercions pour votre choix. COMBISTEEL est fabriqué conformément d’une compréhension de la "Pleine Qualité" dans les installations de fabrication modernes. Informations importantes sur la sécurité...
B. DES PRODUITS LA DESCRIPTION SERIÉ CODE Table de cuisson à gaz, modèle de table, 2 feux 7178.0005 Table de cuisson à gaz, modèle de table, 4 feux 7178.0010 Table de cuisson gaz, modèle avec meuble, 2 feux 7178.0400 Table de cuisson gaz, modèle avec meuble, 4 feux 7178.0405 7178.0410 Table de cuisson gaz, meuble sans porte, 6 feux...
C. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installation L’installation et le réglage de l’appareil doivent être effectués par l’équipe technique du service agréé. Placez l'appareil à au moins 10 cm du mur latéral ou arrière pour éviter toute augmentation excessive de chaleur. ...
Figure F D. INSTRUCTIONS A L’UTILISATEUR ET POINTS A CONSIDÉRER Afin d'éliminer les mauvaises odeurs et la fumée du four,réglez le thermostat du four au niveau le plus élevé au premier démarrage et faites fonctionner avec la porte ouverte et sans charge.
Page 77
ÉTEINDRE (Séries 700 / 900) Tournez le bouton de gaz de la cuisinière à la position de flamme pilote " ", seule la flamme pilote se produira. Seule la flamme pilote se produit dans cette position. ÉTEINDRE (Séries 600) ...
Page 78
Ouvrez complètement la porte du four après l'avoir saisie par les côtés avec 2 mains (8) et tirez-la vers vous, Série 700-900 Retirer les grilles (9), série 700-900 Tirez les plateaux latéraux vers le haut pour les libérer et tirez vers l'intérieur pour les retirer, (3) ...
Page 79
Figure G ATTENTION: Tout remplacement de pièce susceptible d'affecter la sécurité doit être effectué par les personnes agrées. Pendant la maintenance et les réparations, maintenez la soupape de gaz principale fermée et à l'écart du feu. Effectuez un test d'étanchéité après chaque réparation ou remplacement à...
Page 80
Information sur la conformité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes suivantes. Directive de marquage, 93/68/ CEE TS EN 203-1 / Dispositifs de cuisson à gaz- Chapitre 1: Dispositifs de sécurité générale TS EN 203-2-1 Équipements alimentaire à combustion de gazChapitre 2-1 Spécifications- Parties supérieures ouvertes TS EN 203-2-2 Appareils à...
F. DESSINS DES PRODUITS Source Largeur Profondeur Hauteur Câblage Produit Puissance Poids Volume Courant NG-G20-20mBar 0.18 m³ 400 mm 600 mm 300 mm 6,5 kW 20 kg 7178.0005 LPG-G30- " 30mBar NG-G20-20mBar 0.25 m³ 7178.0010 600 mm 600 mm 300 mm 13 kW LPG-G30- 31 kg...
Page 85
NG-G20-20mBar 1.52 m³ 1200 mm 900 mm 900 mm 52,5 kW 7178.3010 LPG-G30- " 30mBar NG-G20-20mBar 157,5 1.05 m³ 800 mm 900 mm 900 mm 41 kW 7178.3015 LPG-G30- " 30mBar NG-G20-20mBar 1.52 m³ 7178.3025 1200 mm 900 mm 900 mm 58,5 kW LPG-G30- "...
Need help?
Do you have a question about the 600 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers