Vortice VORT T Instruction Booklet
Hide thumbs Also See for VORT T:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Connessioni Elettriche
  • Istruzioni Per L'accensione
  • Configurazione Parametri Base
  • Impostazioni
  • Configurazione
  • Altre Funzioni E Reset
  • Smaltimento
  • Avvertenze
  • Connexions Électriques
  • Instructions pour L'allumage
  • Configuration Parametres de Base
  • Reglages
  • Configuration
  • Autres Fonctions et Reinitialisation
  • Elimination
  • Avertissement
  • Elektrische Verbindungen
  • Einschaltanleitung
  • Konfiguration Basisparameter
  • Einstellungen
  • Konfiguration
  • Andere Funktionen und Reset
  • Entsorgung
  • Achtung
  • Conexiones Eléctricas
  • Instrucciones para el Encendido
  • Configuración Parámetros de Base
  • Ajustes
  • Configuración
  • Otras Funciones y Reinicio
  • Eliminación
  • Atención

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de intrucciones
VORT T
COD. 5.671.084.228

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORT T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vortice VORT T

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de intrucciones VORT T COD. 5.671.084.228...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones para el encendido ..... . .19 atentamente las instrucciones de este folleto Vortice no es responsable de los eventuales daños Configuración parámetros de base..........20 ocasionados a personas o cosas como resultado Ajustes..................20...
  • Page 3: Connessioni Elettriche

    ITALIANO CONNESSIONI ELETTRICHE USCITA 0-10V SEGNALE VENTILATORE 1 = ALIMENTAZIONE 230 Vac 2 = ALIMENTAZIONE 230 Vac 3 = Pr2 ... SONDA TEMPERATURA 4 = GND ... SONDA TEMPERATURA 4 = GND ... ANEMOMETRO A TERRA 5 = Pr1 ... IOUT 4/20 mA ANEMOMETRO 6 = +12V ...
  • Page 4: Impostazioni

    ITALIANO CONFIGURAZIONE PARAMETRI BASE La centralina VORT T permette di controllare la ventilazione regolandola in base o al grado di temperatura (Modalità di funzionamento B) o in base alla velocità del vento (Modalità di funzionamento A), avvalendosi di apposite sonde. Generalmente la centralina viene dotata con una sonda di temperatura e quindi regolata per un funzionamento in modalità...
  • Page 5: Configurazione

    ITALIANO Modalità A – Paramento dominante Velocità del vento L’impostazione riguarda l’inserimento della velocità del vento alla quale la ventilazione si porta al valore di velocità minimo o si blocca. Per far ciò premere il pulsante SET e agire su INCR/DECR per regolare tale velocità. Ripremendo il tasto SET, si potrà...
  • Page 6: Smaltimento

    ITALIANO ALTRE FUNZIONI E RESET Con la centralina VORT T sono possibili altre funzioni, di puro carattere informativo per l’utente. In particolare: • Lettura Record Max/Min: premendo il tasto INCR è possibile leggere il record di massima temperatura (Mod B) o velocità del vento (Mod A) registrati. Premendo il tasto DECR è...
  • Page 7: Electric Connections

    ENGLISH ELECTRIC CONNECTIONS FAN SIGNAL OUTPUT 0-10V 1 = POWER 230 Vac 2 = POWER 230 Vac 3 = Pr2 ... TEMPERATURE PROBE 4 = GND ... TEMPERATURE PROBE 4 = GND ... GROUND ANEMOMETER 5 = Pr1 ... IOUT 4/20 mA ANEMOMETER 6 = +12V ...
  • Page 8: Configurating Basic Parameters

    ENGLISH CONFIGURATING BASIC PARAMETERS The VORT T control box allows to control the ventilation based on the wind speed (Mode A) or the temperature (Mode B), by using specific probes. Generally the controller is equipped with a temperature probe and then adjusted to an operation in B mode, relying on the temperature present in the environment.
  • Page 9: Configuration

    ENGLISH Mode A – Dominant parameter Wind Speed Settings concern setting up the wind speed in which fans go down to the minimum speed or they stop. To do this push the SET button and click on INCR/DECR to regulate the wind speed.
  • Page 10: Other Functions And Reset

    ENGLISH OTHER FUNCTIONS AND RESET With the VORT T other functions are available. In particular: • Reading Record Max/Min: pushing the INCR button is possible reading the record of the maximum temperature (Mod B) or wind speed (Mod A) recorded.
  • Page 11: Connexions Électriques

    FRANCAIS CONNEXIONS ÉLECTRIQUES SORTIE 0-10V SIGNAL VENT. 1 = ALIMENTATION 230 Vac 2 = ALIMENTATION 230 Vac 3 = Pr2 ... SONDE DE TEMPERATURE 4 = GND ... SONDE DE TEMPERATURE 4 = GND ... TERRE ANEMEMETRE 5 = Pr1 ... IOUT 4/20 mA ANEMEMETRE 6 = +12V ...
  • Page 12: Configuration Parametres De Base

    FRANCAIS CONFIGURATION PARAMETRES DE BASE L’unité de commande VORT T permet de contrôler la ventilation la réglant selon le degré de température (Mode de fonctionnement B) ou selon la vitesse du vent (Mode de fonctionnement A), à l’aide de sondes spéciales. Généralement l’unité...
  • Page 13: Configuration

    FRANCAIS Mode A – Paramètre dominant Vitesse du vent Le réglage concerne l’insertion de la vitesse du vent à laquelle la ventilation atteint la valeur de vitesse minimale ou se bloque. Pour ce faire presser la touche SET et agir sur INCR/DECR afin de régler cette vitesse.
  • Page 14: Autres Fonctions Et Reinitialisation

    FRANCAIS AUTRES FONCTIONS ET REINITIALISATION L’unité de commande VORT T permet d’effectuer d’autres fonctions, de caractère purement informatif pour l’utilisateur. En particulier: • Lettura Record Max/Min (Lecture Valeur Max/Min): en pressant la touche INCR on peut lire la valeur de température maximale (Mode B) ou la vitesse du vent (Mode A) enregistrée.
  • Page 15: Elektrische Verbindungen

    DEUTSCH ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN AUSGANG 0-10V SIGNAL GEBLÄSE 1=VERSORGUNG 230VWS 2=VERSORGUNG 230VWS 3=Pr2 … TEMPERATURSONDE 4=GND- … TEMPERATURSONDE 4= GND- … ERDE ANEMOMETER 5=Pr1 … IOUT 4/20mA ANEMOMETER 6=+12V …+VGS ANEMOMETER 7=NO … ARBEITSKONTAKT ALARM 8= C … GEMEIN ALARM 9=NC … RUHEKONTAKT ALARM 18=GND- …...
  • Page 16: Konfiguration Basisparameter

    Sie können jedoch die Betriebsart jederzeit ändern; dazu folgen Sie einfach den folgenden Schritten: • Schalten Sie das VORT T-Steuergerät aus und dann schalten Sie es wieder ein; • Beim Einschalten drücken Sie die SET-Taste, bis 4 Linien auf dem Display erscheinen;...
  • Page 17: Konfiguration

    DEUTSCH Betriebsart A – Dominierender Parameter: Windgeschwindigkeit Die Einstellung bezieht sich auf die Eingabe der Windgeschwindigkeit, bei der die Be- lüftung bei der Mindestgeschwindigkeit funktioniert oder stoppt. Dazu drücken Sie die SET-Taste und verwenden Sie INCR/DECR, um die Temperatur einzustellen. Durch Drücken der SET-Taste können Sie auch, den Temperaturwert, unter dem die Maschine stoppt, eingeben.
  • Page 18: Andere Funktionen Und Reset

    DEUTSCH ANDERE FUNKTIONEN UND RESET Mit der VORT T-Steuergerät sind andere Funktionen möglich, die einen reinen Information- scharakter für den Benutzer haben. Insbesondere gilt Folgendes: • Lettura Record Max/Min (Lesen Höchst-/Mindestwert): Durch Drücken der INCR-Taste können Sie den aufgezeichneten Wert der Höchsttemperatur (Betriebsart B) oder der Windge schwindigkeit (Betriebsart A) lesen.
  • Page 19: Conexiones Eléctricas

    ESPAÑOL CONEXIONES ELECTRICAS SALIDA 0-10V SEÑAL VENT. 1 = ALIMENTACIÓN 230 Vac 2 = ALIMENTACIÓN 230 Vac 3 = Pr2 ... SONDA TEMPERATURA 4 = GND ... SONDA TEMPERATURA 4 = GND ... TIERRA ANEMÓMETRO 5 = Pr1 ... IOUT 4/20 mA ANEMÓMETRO 6 = +12V ...
  • Page 20: Configuración Parámetros De Base

    Sin embargo, será posible modificar el modo de trabajo en cualquier momento, cumpliendo con las instrucciones siguientes: • Desconecte y luego vuelva a enchufar la unidad VORT T de la fuente de energía; • Al arranque, mantenga presionado el botón SET hasta que aparez- can 4 lineas en la pantalla;...
  • Page 21: Configuración

    ESPAÑOL que la máquina para. Modo A – Parámetro preponderante Velocidad del viento Para introducir el valor de velocidad del viento a la que la ventilación se pone al régimen mínimo o se detiene, presione el pulsador SET y utilice los botones INCR/DECR para aju- star el valor de dicha velocidad.
  • Page 22: Otras Funciones Y Reinicio

    ESPAÑOL OTRAS FUNCIONES Y REINICIO La unidad de control VORT T también prevé otras funciones, únicamente de carácter infor- mativo para los usuarios. Específicamente: • Lettura Record Max/Min (Lectura valores Máx/Mín): presione el botón INCR para mostrar el valor de temperatura máxima (Mod B) o de velocidad del viento (Mod A) regi- strados.
  • Page 24 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.

This manual is also suitable for:

21137

Table of Contents