Page 1
DAID750-850/C Taladro percutor/ Impact drill USER'S MANUAL/ MANUAL DE USUARIO www.daewoopowerproducts.com Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea/ Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
ESPAÑOL 1. SEGURIDAD 1. SEGURIDAD Reglas generales de seguridad Reglas generales de seguridad Lee todas las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones señaladas abajo puede causar descar- Lee todas las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones señaladas abajo puede causar descar- gas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
Page 4
mienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en lesiones mienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en lesiones personales. personales. e) No se estire. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control e) No se estire.
Page 5
ESPAÑOL podría dar al operador descargas eléctricas. Normas de seguridad para taladros a) Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable hará...
esquinas, bordes afilados, etc. Esto puede causar la pérdida de control y el retroceso. p) Parte del polvo generado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Page 7
ESPAÑOL NOTA: El taladro no funciona a menos que el selector de sentido de rotación sea empujado comple- tamente hacia la izquierda o hacia la derecha. Para correr el taladro a baja velocidad durante periodos de tiempo prolongados. Funcionando a baja velocidad en uso constante puede hacer que el taladro se sobrecargue.
Page 8
BOTÓN DE BLOQUEO Este taladro está equipado con una característica de bloqueo, la cual para la perforación continua durante periodos de tiempo prolongados. Para bloquear: 1) Oprima el gatillo hasta el final. 2) Presione y mantenga presionado el botón del seguro de encendido, situado en el lado del mango. 3) Suelte el gatillo.
Page 9
ESPAÑOL mediatamente. Retire la broca de la pieza de trabajo y determinar la razón del atascamiento. inmediatamente. Retire la broca de la pieza de trabajo y determinar la razón del atascamiento. ERFORACIÓN EN MADERA PERFORACIÓN EN MADERA Siempre colocar la pieza de trabajo en una base estable. Nunca sostenga con la mano ni sobre a) Siempre colocar la pieza de trabajo en una base estable.
Page 10
Utilice presión de alimentación continua cuando emplee brocas con punta de carburo. Utilice presión de alimentación continua cuando emplee brocas con punta de carburo. PERFORACIÓN DEL METAL PERFORACIÓN DEL METAL a) Utilice mechas de acero de alta velocidad para taladrado en metal o acero. a) Utilice mechas de acero de alta velocidad para taladrado en metal o acero.
Page 11
ESPAÑOL Herramienta de sujeción Herramienta de sujeción Cuando se perfora un agujero grande con una sierra de perforación, etc., Cuando se perfora un agujero grande con una sierra de perforación, etc., Se debe utilizar la empuñadura lateral (mango auxiliar) como un aparato ortopédico para mantener Se debe utilizar la empuñadura lateral (mango auxiliar) como un aparato ortopédico para mantener el control seguro de la herramienta.
Page 12
Mordaza Llave Allen ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro repuesto puede crear un peligro o dañar el producto. Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas. Si la operación es polvorienta, también póngase una mascarilla contra el polvo. ELIMINACIÓN DEL MANDRIL El mandril puede ser eliminado y reemplazado con uno nuevo.
- El propietario de la herramienta es responsable de todos los trabajos sobre la misma que no se realizaron en el centro de servicio autorizado, y por lo tanto pierde la reclamación de garantía. 4. INFORMACIÓN TÉCNICA DAID750 DAID850 / C Descripción...
ENGLISH 1. GENERAL SAFETY RULES podría dar al operador descargas eléctricas. Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your Normas de seguridad para taladros mains-operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
Page 15
La dirección de rotación de la broca es reversible y está controlada por un selector situado arriba Thank you for buying a Daewoo power tool. Should you have any questions, vagueness or second del gatillo. Con el taladro sostenido en la posición normal, el selector de sentido de rotación debe thoughts about our products, we recommend you to contact our experts in Sales and second estar a la izquierda del gatillo del interruptor para el taladrado hacia adelante.
Page 16
ENGLISH SAFETY RULES FOR DRILLS a) Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools NOTA: El taladro no funciona a menos que el selector de sentido de rotación sea empujado comple- may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts tamente hacia la izquierda o hacia la derecha.
- Lead from lead-based paints, - Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and BOTÓN DE BLOQUEO - Arsenic and chromium from chemically treated lumber. Este taladro está equipado con una característica de bloqueo, la cual para la perforación continua Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
Page 18
ENGLISH TO INSTALL / REMOVE BITS 1. Unplug the drill firstly 2. Follow below picture to loosen/tighten chuck and install/remove drill bits. Key Chuck Keyless Chuck Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then tighten, as shown in figure.
Page 19
LOCK-ON BUTTON This drill is equipped with a lock-on feature, which is convenient for continuous drilling for extended periods of time. To lock-on: 1) Depress the switch trigger to the end.. 2) Push in and hold the lock-on button, located on the side of the handle. 3) Release the switch trigger.
Page 20
ENGLISH WOOD DRILLING a) Always clamp the work piece to a steady base. Never hold in your hand or across your legs. b) Apply pressure in line with the bit. Applying pressure at an angle could cause the bit to bind or break.
Page 21
-Bend or burn bits -Produce off-center or irregular-shaped holes. d) When drilling large holes in metal, start with a small bit, then finish with a larger bit. Also, lubricate the bit with oil to improve drilling action and increase bit life. To loosen 360°...
Page 22
El propietario de la herramienta es responsable de todos los trabajos sobre la misma que no se alizaron en el centro de servicio autorizado, y por lo tanto pierde la reclamación de garantía. Depth of hole INFORMACIÓN TÉCNICA odelo DAID750 DAID850/850-C nsión nominal (V~) ecuencia nominal (Hz) otencia nominal (W)
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask. Chuck Screwdriver Jaws Hex Key Hex Key CHUCK REMOVAL The chuck may be removed and replaced with a new one. 1) Unplug the drill.
- The owner of the tool is responsible for all works on the tool that were not performed in authorized service center, and therefore he looses the claim for guarantee. 6. TECHNICAL DATA DAID750 DAID850 Specification 710 W IMPACT DRILL...
Page 25
7. PARTS LIST DAID750C 1 Chuck Screw 2 Keyless Chuck 3 Output Spindle 4 Ball Bearing 5 Circlip 6 Big Gear 7 Coil Spring 8 Needle Bearing 9 Function Knob 10 Function Plate 11 Bearing Plate 12 Ball Bearing 13 Armature 14 Field 15 Plastic Brush Holder 16 Copper Bush Holder...
ENGLISH 10. EXPLODED VIEW DAID850C inmediatamente. Retire la broca de la pieza de trabajo y determinar la razón del atascamiento. PERFORACIÓN EN MADERA a) Siempre colocar la pieza de trabajo en una base estable. Nunca sostenga con la mano ni sobre las piernas.
Page 29
Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea/ Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
Need help?
Do you have a question about the DAID750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers