Summary of Contents for D+H CDC-TW-0502-0350-1-ACB
Page 1
D+H Downloads CDC-TW-0502-1-ACB Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
Page 2
- BUS-Schnittstelle ACB (Advanced Communica- Sicherheitskleinspannung 24 V DC! tion Bus) mit ModBus Protokoll zum Anschluss Nicht am Stromnetz direkt anschließen! an kompatible D+H Zentralen oder direkte - Anschluss darf nur durch eine autorisierte Integration z.B. in GLT Elektrofachkraft erfolgen - BSY+ Elektronik für sicheren und präzisen...
Der ACB Bus basiert auf einem offenen Modbus RTU Protokoll über den der Antrieb direkt angesteuert und abgefragt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in dem D+H ACB Planungshandbuch. - Wenn das Maß x nach der Montage größer gleich Mindest-Flügelhöhe/ -breite 23 mm ist, so ist ein Nullabgleich mit der Software SCS notwendig.
Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Page 6
Do not connect directly to the mains supply! interface with ModBus protocol for the connection - Connection must be carried out by a certified to compatible D+H control panels or direct electrical technician integration into building management systems, - Danger of crushing hands and fingers!
Technical Data Type CDC-TW-0502-0350-1-ACB CDC-TW-0502-0500-1-ACB CDC-TW-0502-0600-1-ACB CDC-TW-0502-0800-1-ACB Power supply 24 V DC / ± 15 % Nominal force 2x 250 N** Nominal current 1,2 A 1,6 A 2,0 A Nominal stroke length* 350 mm ± 2 % 500 mm ± 2 % 600 mm ±...
The ACB bus is based on an open Modbus RTU protocol via which the actuator can be directly controlled and queried. Further information can be found in the D+H ACB Planning Manual. - If after mounting, the distance X is greater than 23 Minimum sash height/ -width mm, null balance with software SCS is neccesary.
Maintenance and cleaning Guarantee Maintenance work is only allowed when the device is in You will get 2 years guarantee for all D+H products a de-energized condition! Inspection and maintenance from date of verified handing over of the system up to...
(fonctionnement rapide en cas d'alarme) risques liés à la pluie, utiliser un détecteur d e pluie - Système de sécurité sur l'arête de fermeture - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H principale non modifiées - Possibilité de raccordement sur les deux côtés - Respecter la notice de montage du kit de console - La force peut être augmentée jusqu’à...
Caractéristiques techniques Type CDC-TW-0502-0350-1-ACB CDC-TW-0502-0500-1-ACB CDC-TW-0502-0600-1-ACB CDC-TW-0502-0800-1-ACB Alimentation 24 V DC / ± 15 % Force nominale 2x 250 N** Courant nominale 1,2 A 1,6 A 2,0 A Course nominale* 350 mm ± 2 % 500 mm ± 2 % 600 mm ±...
Ceci permet de Une communication sûre s’effectue entre le moteur répartir les charges de manière plus uniforme et les commandes D+H compatibles, par le biais entre toutes les motorisations. du bus ACB. Il permet un pilotage à position - En cas de fonctionnement vertical (par ex.
Nettoyage et entretien Garantie Avant toute intervention de maintenance, mettre Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 doivent être effectués dans le respect des consignes ans après la date de la livraison si le montage ou la...
- Función de alta velocidad para SVHC (marcha peligro por lluvia, deberán utilizarse s ensores de lluvia rápida en caso de alarma) - Emplear únicamente piezas originales D+H no - Protección systeme en canto principal de cierre modificadas - Observar las instrucciones de montaje del juego - Posibilidad de conexión desde ambos lados...
Datos técnicos Tipo CDC-TW-0502-0350-1-ACB CDC-TW-0502-0500-1-ACB CDC-TW-0502-0600-1-ACB CDC-TW-0502-0800-1-ACB Alimentación 24 V DC / ± 15 % Fuerza nominal 2x 250 N** Corriente nominal 1,2 A 1,6 A 2,0 A Carrera nominal * 350 mm ± 2 % 500 mm ± 2 % 600 mm ±...
Esto permite repartir las Comunicación segura entre el accionamiento y los cargas de manera más uniforme entre todos los mandos D+H compatibles a través del bus ACB. accionamientos. Permite un control con posición exacta, - En el caso de funcionamiento vertical (p.e. en diagnóstico y parametrización directamente desde...
D+H. trabajos de reparación serán realizados exclusivamente La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño componentes de D+H con otros equipos o cuando se seco y suave.
Page 18
Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión Zentrale / Control panel / Centrale / Central: CPS... / VMC... CDC-TW 0502-1 Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión Mot. a (WH) 110 Ω Mot. b (BN) ACB.a/HS (OG) ACB.b...
Page 19
**** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
Need help?
Do you have a question about the CDC-TW-0502-0350-1-ACB and is the answer not in the manual?
Questions and answers