ERGOTEC UP & DOWN 3 Assembly And Safety Instructions

ERGOTEC UP & DOWN 3 Assembly And Safety Instructions

Ahead stem adapter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
Montage- und Sicherheitshinweise für
Ahead-Vorbau-Adapter UP & DOWN 3
Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihres neuen Vorbau-Adapters für ein Produkt
aus unserem Haus entschieden haben.
Vergleichen Sie das SAFETY LEVEL am Vorbau-Adapter mit der
beigefügten Tabelle und vergewissern Sie sich, ob dieser für den
vorgesehenen Einsatzzweck geeignet ist.
Vergewissern Sie sich vor der Montage des Vorbau-Adapters, dass
dieser für das maximal zugelassene Gesamtgewicht des Fahrrades
geeignet ist.
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- und
Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Hinweise
sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. an den Nachbesitzer weiter.
Montage
Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten Sie über
diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den Fahrrad-Fachhandel.
Überprüfen Sie, ob der Innendurchmesser
c
der Ahead-Klemmung des
Vorbau-Adapters (28,6 mm) mit dem Außendurchmesser des Gabelschafts
übereinstimmt.
Es gibt hier 2 unterschiedliche Größen:
bei 1" Gabelschaft: Außendurchmesser 25,4 mm und
bei 1 1/8" Gabelschaft: Außendurchmesser 28,6 mm.
Überprüfen Sie auch die Länge des Gabelschafts, welcher mindestens 146 mm
lang sein muss.
Bei einer Gabelschaftlänge kleiner als 146 mm kann der
Vorbau-Adapter nicht verwendet werden.
d
Überprüfen Sie ebenfalls, ob sich die Führungshülse
(25,2 mm) in den
Gabelschaft einschieben lässt. Sollte der Innendurchmesser des Gabelschafts
kleiner sein, so ziehen Sie die Führungshülse ab und schieben dann die
e
dünnere Führungshülse
(24,2 mm), welche im Lieferumfang enthalten
ist, auf das Gleitrohr des Vorbau-Adapters auf.
Die Innenseite des Gabelschafts sollte vor der Montage unbedingt mit einem
wasserresistenten Fett behandelt werden, da sonst Korrosion ein späteres
Verstellen erschwert.
f
Schieben Sie erst den Konusring
und dann den Steuerlager-Einstellring
g
auf den Gabelschaft auf. Achten Sie dabei darauf, dass sich die Schräge
am Konusring oben und der Kopf der Schraube am Einstellring in Fahrtrichtung
rechts befindet.
Schieben Sie dann das Gleitrohr des Vorbau-Adapters erst in den Gabelschaft
und dann die Ahead-Klemmung auf den Gabelschaft und richten Sie diesen so
aus, dass sich der Schnellspannhebel
h
in Fahrtrichtung rechts befindet.
Kombinieren Sie den Vorbau-Adapter mit keinem Aluminium-
Gabelschaft – es kommt zu Funktionsstörungen!
Kombinieren Sie den Vorbau-Adapter aus Sicherheitsgründen mit
keinem Carbon-Gabelschaft – es besteht Bruchgefahr!
Der Gabelschaft darf aus Sicherheitsgründen maximal 2 mm
kürzer als die Schaftklemmung des Vorbau-Adapters sein.
Ziehen Sie nun die Ahead-Klemmschraube
i
mit einem 4 mm Innensechs-
kant-Schlüssel und einem Anzugswert von 6 Nm gleichmäßig fest.
Zum Einstellen des Steuerlagerspiels drehen Sie mit einem 4 mm Innensechs-
j
kant-Schlüssel die Einstellschraube
im Uhrzeigersinn, bis kein Spiel oder
Widerstand fühlbar ist.
Beachten Sie hierbei auch die Montage- und Sicherheitshinweise
des Steuerlager-Herstellers.
Ziehen Sie dann am oberen Ende des Vorbau-Adapters den Stopfen
Setzen Sie nun den Vorbau auf den Vorbau-Adapter und richten diesen so aus,
dass er mit dem Vorderrad in der Flucht steht.
Ziehen Sie dann die Schaftklemmschrauben am Vorbau mit dem angegebenen
Anzugswert gleichmäßig fest.
Beachten Sie hierbei auch die Montage- und Sicherheitshinweise
des Vorbau-Herstellers.
Bedienung
Höhenverstellung
Um die Lenkeinheit in der Höhe zu verstellen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Öffnen Sie den Schnellspannhebel
h
.
Durch hochziehen bzw. herunter schieben des Vorbau-Adapters können Sie
die Höhe der Griffposition auf Ihre individuellen Bedürfnisse ausrichten.
Schließen Sie anschließend den Schnellspannhebel
Überprüfen Sie dabei die Vorspannung des Schnellspannhebels. Sollte keine
Vorspannung mehr vorhanden sein, so drehen Sie die Einstellschraube
die sich auf der gegenüberliegenden Seite befindet, einige Umdrehungen im
Uhrzeigersinn.
Sicherheitshinweis
Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km und
anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle, mindestens
jedoch 1 x pro Jahr.
Befestigen Sie keine Zusatzanbauten wie Kindersitz oder Gepäckträger
am Vorbau. Dies könnte zu einer Überbeanspruchung und somit zum
Bruch des Vorbaus führen.
Dieser Vorbau-Adapter ist nicht für Wettkämpfe geeignet. Die hohen
Beanspruchungen könnten zum Bruch des Vorbau-Adapters führen.
Verstellen Sie die Höhe nicht während der Fahrt. Dies könnte zum
Sturz führen.
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, muss der Vorbau-Adapter
nach einer Beschädigung unbedingt ausgetauscht werden.
l
k
ab.
h
wieder.
l
,
l
i
h
e
i
j
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version dieser Montage- und Sicherheitshinweise finden Sie auch auf www.ergotec.de
deutsch
Stand 28.03.2023
Lenksystem
k
Mountain-Bike
Sprunghöhe < _ 60 cm
Sprunghöhe < _ 60 cm
Sprunghöhe < _ 60 cm
Sprunghöhe < _ 120 cm
Sprunghöhe < _ 120 cm
Sprunghöhe < _ 180 cm
Sprunghöhe < _ 60 cm
E-BIKE 25 km/h
Sprunghöhe < _ 60 cm
E-BIKE 25 km/h
Sprunghöhe < _ 60 cm
E-BIKE 25 km/h
E-BIKE 25 km/h
Sprunghöhe < _ 120 cm
E-BIKE 25 km/h
Sprunghöhe < _ 120 cm
Sprunghöhe < _ 180 cm
E-BIKE 25 km/h
h
Road-/Gravel-/Travel-Bike
E-BIKE 25 km/h + 45 km/h
E-BIKE 25 km/h + 45 km/h
City-/Trekking-Bike
c
E-BIKE 25 km/h
E-BIKE 25 km/h
E-BIKE 25 km/h
E-BIKE 25 km/h
E-BIKE 45 km/h*
E-BIKE 45 km/h*
Cargo-Bike
einspurig / mehrspurig
einspurig / mehrspurig
E-BIKE 25 km/h
einspurig / mehrspurig
E-BIKE 25 km/h
einspurig / mehrspurig
d
Jugendrad
Kinderrad
12"-24"
Die Produktklassifizierung der ergotec Safety Level entspricht der DIN EN ISO 4210 Norm für Fahrräder und
g
DIN EN 15194 für E-Bikes. E-Bike-Typ: Trittunterstützung bis angegebene Geschwindigkeit.
* Nachträglicher Einbau nur mit Abnahme einer anerkannten Prüfstelle und Eintragung in die Fahrzeugpapiere.
f
Garantie
Für ergotec Vorbau-Adapter gelten folgende Garantiezeiten:
mit Sicherheitslevel 6
mit Sicherheitslevel 5
mit Sicherheitslevel 4
mit Sicherheitslevel 3
mit Sicherheitslevel 2
Eventuelle Garantieansprüche sollten über den
Fahrrad-Fachhandel abgewickelt werden.
Sattelstütze
Safety Level
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 160 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 160 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
Safety Level
max. 100 kg
max. 100 kg
max. 120 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 100 kg
max. 120 kg
max. 120 kg
Safety Level
max. 100 kg
max. 100 kg
max. 120 kg
max. 120 kg
max. 140 kg
max. 140 kg
max. 160 kg
max. 160 kg
max. 180 kg
max. 180 kg
max. 120 kg
max. 100 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 160 kg
max. 140 kg
max. 180 kg
max. 160 kg
max. 140 kg
max. 120 kg
max. 160 kg
max. 140 kg
Safety Level
max. 250 kg
max. 140 kg
max. 300 kg
max. 160 kg
max. 250 kg
max. 140 kg
max. 300 kg
max. 160 kg
Safety Level
max. 100 kg
max. 100 kg
Safety Level
6 Jahre oder 35.000 km
5 Jahre oder 30.000 km
4 Jahre oder 25.000 km
3 Jahre oder 20.000 km
3 Jahre oder 15.000 km
RICHTIGRADFAHREN.DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UP & DOWN 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ERGOTEC UP & DOWN 3

  • Page 1 Sicherheitslevel 3 3 Jahre oder 20.000 km mit Sicherheitslevel 2 3 Jahre oder 15.000 km Eventuelle Garantieansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel abgewickelt werden. RICHTIGRADFAHREN.DE Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version dieser Montage- und Sicherheitshinweise finden Sie auch auf www.ergotec.de...
  • Page 2: Operation

    2 3 years or 15,000 km Guarantee claims should be processed through a specialist bicycle dealer. CYCLINGRIGHT.COM Error and technical changes reserved. The latest version of these installation and safety instructions can also be found at www.ergotec.de...
  • Page 3: Montage

    2 3 jaar of 15.000 km Neem voor aanspraak op de garantie contact op met uw fietsspeciaalzaak. CYCLINGRIGHT.COM Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. De meest actuele versie van deze montage- en veiligheidsinstructies kunt u ook vinden op www.ergotec.de...
  • Page 4: Consigne De Sécurité

    12“-24“ montre jusqu’à ne ressentir ni jeu ni résistance. La classification du produit par le Safety Level ergotec correspond à la norme DIN EN ISO 4210 pour les vélos et à Respectez également les instructions de montage et de sécurité...
  • Page 5: Garanzia

    3 anni o 15.000 km Eventuali richieste di garanzia devono essere gestite tramite il negozio specializzato di biciclette. CYCLINGRIGHT.COM Con riserva di eventuali errori e modifiche tecniche. La versione più aggiornata di queste indicazioni di montaggio e di sicurezza sono disponibili anche su www.ergotec.de...
  • Page 6: Montaje

    La clasificación del producto de ergotec Safety Level cumple con las exigencias de la norma DIN EN ISO 4210 para bicicletas y la norma DIN EN 15194 para bicicletas eléctricas. Tipo de bicicleta eléctrica: asistente al pedaleo Retire el tapón...

Table of Contents