Advance Paris X-A160EVO Quick Start Manual

Advance Paris X-A160EVO Quick Start Manual

Stereo audiophile amplifier

Advertisement

Quick Links

ADVANCE
PARIS
X-A160EVO
Stereo audiophile amplifier
Amplificateur de puissance stéréo audiophile
Audiophiler Stereoverstärker
Amplificatore stereo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Advance Paris X-A160EVO

  • Page 1 ADVANCE PARIS X-A160EVO Stereo audiophile amplifier Amplificateur de puissance stéréo audiophile Audiophiler Stereoverstärker Amplificatore stereo...
  • Page 2 RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance English Swedish Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna This symbol on the product or on its packaging means that symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning your electrical and electronic equipment should be disposed maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr at the end of life separately from your household wastes.
  • Page 3 WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENZIONE ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE LESEN Bedienungsanleitung Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise beschrieben oder auf dem Gerät angegeben müssen gelesen werden, bevor das Gerät in sind. Betrieb genommen wird. ERDUNG UND POLUNG HINWEISE AUFBEWAHREN Es ist dafür zu sorgen, dass die Mittel zur Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- ordnungsgemäßen Erdung und Polung des Geräts nicht beeinträchtigt werden.
  • Page 5: Alimentation Electrique

    CONSIGNES DE SECURITE - ISTRUZIONI DI SICUREZZA LIRE LES INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l’utilisation de votre produit doivent faire sulla sicurezza e sul funzionamento prima di l’objet d’une lecture attentive. utilizzare l’apparecchio.
  • Page 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RETAIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future use. HEED WARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed.
  • Page 8 RÉGLAGES FACE AVANT - FRONT PANEL CONTROLS FRONTSEITIGE ANZEIGEN - PANNELLO FRONTALE BOUTON STANDBY ON / OFF Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage blanc de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/ Arrêt général situé...
  • Page 9 respecter une distance libre de tout objet d’environ 5cm sur les cotés et de 10cm sur le dessus. HIGH BIAS LED By switching the High Bias mode in ON mode, the sound is comparable to that of a Class A amplifier on the first watts of use.
  • Page 10 CONNEXIONS FACE ARRIÈRE - REAR PANEL CONNECTIONS RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE - PANNELLO POSTERIORE COLLEGAMENTI ETUDE ET CONCEPTION FRANCAISES PAR ADVANCE PARIS. DESIGN AND ENGINEERING BY ADVANCE PARIS. ADVANCE PARIS BRANDNAME IS THE PROPERTY OF ADVANCE PARIS SARL / FRANCE. CÂBLE SECTEUR / SÉLECTEUR DE TENSION / COMMUTATEUR GÉNÉRAL D’ALIMENTATION Votre appareil est équipé...
  • Page 11: Speaker Terminals

    reliée à la borne ‘-’ de cette même enceinte. Brancher le haut-parleur gauche aux bornes repé- rées ‘L+’ et ‘L-’ en procédant de la même manière. On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates, des broches, des prises “banane“, ou pour des câbles compor- tant des fils nus.
  • Page 12 LEFT (L) AND RIGHT (R) RCA INPUTS / AUDIO INPUTS These connections allow you to connect the left (CH.L) and right (CH.R) unbalanced audio inputs of your X-A160EVO power amplifier to the left (L) and right (R) unbalanced outputs of your pream- plifier.
  • Page 13 aus geschaltet werden. Über diesen Anschluss verbundene Geräte können auch entsprechend geschaltet werden. TRIGGER IN Trigger per opzioni avanzate di controllo remoto per accensione e spegnimento da ulteriori elettroniche ECLAIRAGE DES VU-METRES Vous avez la possibilité de couper l’éclairage des vu-mètres en commutant le bouton Meter Lights sur la position Off.
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS POWER OUTPUT 8Ω 2X160W FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-80kHz DISTORSION < 0,07% S/N RATIO > 120 dB CHANNEL SEPARATION > 80 dB INPUT IMPEDANCE 20KΩ Unbal. 38KΩ Bal. AC INPUT 115/230V STANDBY POWER CONSUMPTION < 0,5W POWER CONSUMPTION MAX < 500W TRANSFORMER(S) 1 (700W) DIMENSIONS...
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien befindet : EMC 2014/30/EU, LVD 2014/53/EU und RoHS 2 2011/65/EU. Für eine vollständige Erklärung sehen Sie bitte unter "www.advanceparis.com/doc" nach. Advance Paris Sarl, 13 rue du coq gaulois - 77170 Brie Comte Robert - France www.advanceparis.com...
  • Page 16 ADVANCE PARIS Design and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie-Comte-Robert - FRANCE Tel. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advanceparis.com www.advanceparis.com...

Table of Contents