Procedure Di Spurgo, Verifica Di Perdite E Funzionamento Di Prova - Mitsubishi Electric PXZ-4F75VG Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA

4-1. PROCEDURE DI SPURGO E VERIFICA DI PERDITE
1) Rimuovere il coperchio del passaggio di servizio della valvola di arresto
sul lato della tubazione del gas dell'unità esterna. (Le valvole di arresto
quando vengono spedite dalla fabbrica sono completamente chiuse e
protette dai coperchi.)
2) Collegare la valvola del raccordo del manometro e la pompa a depres-
sione all'apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo
del gas dell'unità esterna.
3) Far funzionare la pompa a depressione. (Depressurizzare per più di
15 minuti.)
4) Controllare la depressione con la valvola del raccordo del manometro,
chiudere quindi la valvola del raccordo del manometro e arrestare la
pompa a depressione.
5) Attendere uno o due minuti. Accertarsi che l'indicatore della valvola del
raccordo del manometro rimanga nella stessa posizione. Controllare
che il manometro indichi –0,101 MPa [Manometro] (–760 mmHg).
6) Rimuovere rapidamente la valvola del raccordo del manometro dal
passaggio di servizio della valvola di arresto.
7) Dopo aver collegato e svuotato i tubi del refrigerante, aprire completa-
mente gli steli di tutte le valvole d'arresto su entrambi i lati dei tubi del
gas e del liquido con una chiave esagonale. Se lo stelo della valvola
tocca il fermo, non ruotare oltre. Il funzionamento con le valvole non
completamente aperte riduce le prestazioni e può causare problemi.
8) Fare riferimento al paragrafo 1-2. e caricare la quantità di refrigerante
prescritto se necessario. Avere cura di caricare lentamente il refrige-
rante liquido.
9) Stringere il coperchio del passaggio di servizio per ottenere lo stato
iniziale.
10) Verifica perdite
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendio, assicurarsi che non vi
siano pericoli di fiamme o rischi di ignizione prima di aprire
le valvole di arresto.
4-2. CARICA DEL GAS
Caricare il gas nelle unità.
1) Collegare la bombola del gas allo sportello di servizio della valvola di arresto.
2) Eseguire lo spurgo dell'aria del tubo (o flessibile) proveniente dalla bombola
di gas refrigerante.
3) Rifornire con la quantità specificata di gas refrigerante mentre il condizionatore
è in funzione per il raffreddamento *1.
Nota:
In caso d'aggiunta di refrigerante, usare la quantità specificata per il ciclo refrige-
rante.
ATTENZIONE
Per quanto riguarda la carica aggiuntiva, caricare refrigerante liquido.
Caricare lentamente il refrigerante liquido per evitare di bloccare il
compressore.
Per mantenere una pressione elevata nelle bombole, scaldare le bom-
bole in acqua calda (40°C) durante la stagione fredda. Non usare mai
fiamme libere o vapore.
*1. Quando si collega solo l'unità cilindro / Hydrobox / serbatoio ACS, eseguire il raffred-
damento secondo la seguente procedura.
1) Spegnere sia l'interruttore dell'unità esterna che quello dell'unità cilindro / Hydrobox /
serbatoio ACS.
2) Accendere 2 per SW2.
3) Accendere sia l'interruttore dell'unità esterna che quello dell'unità cilindro / Hydrobox /
serbatoio ACS.
4) Dopo aver verificato che tutte le unità interne siano rimaste ferme per più di 3 minuti,
tenere premuto il tasto SW871 sul pannello di controllo per 3 secondi.
5) Per arrestare il funzionamento al termine del riempimento del refrigerante, tenere pre-
muto per 3 secondi il tasto SW871 sul pannello di controllo.
6) Spegnere sia l'interruttore dell'unità esterna che quello dell'unità cilindro / Hydrobox /
serbatoio ACS.
7) Spegnere 2 per SW2.
Nota:
Questa funzione non è disponibile quando la temperatura esterna è uguale o inferiore a 0 °C.
Assicurarsi di indicare quanto segue con inchiostro indelebile sull'etichetta designata/
etichetta delle specifiche.
(1) Quantità di refrigerante pre-caricato: vedere l'etichetta delle specifiche
(2) Quantità aggiunta localmente
(3) Quantità di refrigerante totale (1)+(2)
(4) (5) (6) CO
equivalente
2
*2. Le presenti informazioni si basano sul Regolamento (UE) N. 517/2014.
*3. Secondo la 3a edizione dell'IPCC, il GWP è 550.
Coperchio della
valvola di arresto
(Coppia da 21,5 a
27,5 N•m, da 220
Stelo valvola
Chiuso
a 280 kgf•cm)
Aperto
Chiave esagonale
Coperchio del pas-
saggio di servizio
(Coppia da 13,7 a
17,7 N•m, da 140 a
180 kgf•cm)
Valvola di
arresto per GAS
Corpo
Chiuso
A
Aperto
Passaggio di servizio
Valvola di
controllo
Tubo flessibile
di carica (per
R32, R410A)
Giunto
Giunto
Giunto
Giunto
Valvola di fun-
zione bombola di
gas refrigerante
(per R32, R410A)
LED
SW871
(4) = (1) × 675/1000
(5) = (2) × 675/1000
(6) = (3) × 675/1000
Manometro della miscela
–0,101 MPa
(per R32, R410A)
(–760 mmHg)
Manometro
(per R32, R410A)
Valvola del raccor-
do del manometro
(per R32, R410A)
Maniglia Lo
Maniglia Hi
Tubo flessibile di
carica (per R32,
R410A)
Valvola di arresto
Pompa a depressione
per LIQUIDO
(per R32, R410A)
Precauzioni per l'utilizzo della
valvola di controllo
Al momento del fissaggio della
valvola di controllo al passaggio
di servizio, lo spillo della valvo-
la può deformarsi o allentarsi
nel caso venga esercitata una
pressione eccessiva. Ciò può
causare perdite di gas.
Al momento del fissaggio della
valvola di controllo al passaggio
di servizio, assicurarsi che lo
spillo della valvola sia in posi-
zione chiusa, quindi stringere la
parte A. Non stringere la parte
A né ruotare il corpo quando lo
spillo della valvola è in posizio-
ne aperta.
Valvola di arresto
Tubo
liquido
Unità
Unità
esterna
interna
Valvola di arresto
Tubo
con passaggio di
gas
servizio
Valvola del raccordo
del manometro
(per R32, R410A)
Tubo di carica
(per R32,
R410A)
Bombola di gas refrigerante per R32,
R410A con sifone
Refrigerante (liquido)
Bilancia elettronica per la carica di refrigerante
SW1
SW2
it
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents