Download Print this page

Advertisement

Quick Links

b
3-224-726-12(1)
Casset t e-Corder
Operat ing Inst ruct ions
d
Инструкция по эксплуатации
When batteries are new
Если батарейки новые
TCM -900DV
When batteries become w eak
Если батарейки разряжены
Sony Corporation © 2001 Printed in China
Replace batteries
Замените батарейки
For t he cust om ers in t he Unit ed St at es
e
Ow ner's Record
The model number is located at the rear and the serial number is located inside
the tape holder. Record the serial number in the space provided below. Refer to
them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. TCM-900DV
Serial No. ____________________
INFORM ATION
B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
a
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
b
EAR
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
M IC
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
REC indicator
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Индикатор REC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
r
REC
following two conditions:
p STOP
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
REW/ REVIEW
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
" DIR "
For t he cust om ers in Russia
Для покупателей в России
P PAUSE
This is valid only in Russia.
Это действительно только в России.
Аудиокассетный диктофон
2
Сделано в Китае
REPEAT
HOLD
A
a
c
Side A
Сторона A
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
English
c
Bat t ery lif e
Welcom e !
Thank you for purchasing the Sony
Cassette-Corder.
Recording
This Cassette-Corder is equipped
Playback
with a REC TIME switch that lets
DPC Playback* *
you record double the normal
* Measured value by the standard of
length on any cassette.
EIAJ (Electronic Industries
Association of Japan). (Using a
Note
Sony HF series cassette tape on
Tapes recorded with the REC TIME
which music has been recorded is
switch in the DOUBLE position cannot
played at volume setting 7)
be played properly by a tape recorder
** With the DPC switch on AUTO and
without the REC TIME switch
the SPEED CONTROL dial all the
function.
way to FAST.
zGet t ing St art ed
Note
The battery life may shorten
depending on the operation of the
Preparing a Pow er
unit.
Source
For maximum performance we
AC pow er adaptor
Choose one of the following power
recommend that you use alkaline
Сетевой адаптер
sources.
переменного тока
batteries.
Dry Bat t eries
(see Fig. A-a)
House Current
Make sure that nothing is connected
Connect the AC power adaptor to
DC IN 3V
to the DC IN 3V jack.
DC IN 3V and to a wall outlet. Use
the AC-E30HG AC power adaptor
1
Open the battery compartment
(not supplied). (For "Sony World
lid.
Model": for Japan, use AC-E30L,
2
Insert two size R6 (AA)
not supplied.) Do not use any other
batteries with correct polarity
AC power adaptor.
and close the lid.
Notes
• Do not charge a dry battery.
• Do not use a new battery with an old
one.
• Do not use different types of
Note
batteries.
Specifications for AC-E30HG vary for
• When you do not use the unit for a
each area. Check your local voltage
long time, remove the batteries to
and the shape of the plug before
M IC SENS
avoid any damage caused by battery
purchasing.
leakage and subsequent corrosion.
VOR
• Dry batteries will not be expended
zOperat ing t he Unit
when another power source is
Flat mic
connected.
Плоский микрофон
Recording
To t ake out t he bat t eries
SPEED CONTROL
(see Fig. A-b)
(see Fig. B-a, b)
COUNTER RESET
To at t ach t he bat t ery
You can record right away with the
com part m ent lid if it is
built-in microphone.
accident ally det ached (see
Make sure that nothing is connected
Fig. A-c)
to the MIC jack.
Place the unit on a hard surface
DPC
When t o replace t he
such as a desk with the cassette
bat t eries (see Fig.A-d)
holder side up so that the flat mic
The battery indicator in the display
can record effectively.
window shows the remaining
battery power.
1
REC TIM E
Press COUNTER RESET to
When the batteries are exhausted,
reset the tape counter.
i appears in the display window.
Replace both batteries with new
Note
ones.
The number in the tape counter
The battery indicator in the display
will increase when playing back
SPEAKER
window changes as illustrated:
the forward side, and decrease
when playing back the reverse
IC REPEAT CUE
Notes
side.
IC REPEAT REVIEW
• After the batteries are replaced, the
2
battery indicator will not appear
Insert a normal (TYPE I) tape.
until the Cassette-Corder is
To record on both sides
VOL
operated.
Place the tape with the side to
• i may appear during fast forward
start recording facing the
P
(cue) and rewind (review). Replace
cassette compartment lid.
the batteries only if the Cassette-
To record on a single side
Corder is not operating properly.
Place the tape with the side to
• If i appears, the tape operates
be recorded facing the unit.
normally for a while, but the internal
A
Tab for side A
speaker may emit noise and
Лепесток для
recording may not proceed properly.
стороны A
Always change the batteries when
i appears.
• When the tape starts to run or when
it finishes, i may appear
momentarily. If the indicator goes
off immediately, there is no need to
replace the batteries.
3
Choose recording sides.
To m onit or sound
(Approx. hours) (EIAJ*)
To record on both sides
Connect supplied headphones
Sony
Sony
Set " DIR " to FWD.
alkaline R6P
firmly to the 2 jack on the remote
LR6 (SG) (SR)
Recording will start from the
control. Then connect the remote
12
3
side facing the cassette holder
control firmly to the EAR jack on
10
2
window (forward side) and
the Cassette-Corder.
6.5
1.5
switches automatically to the
Adjust monitoring volume with
reverse side at the end of the
VOL on the remote control. The
side (Auto Reverse).
recording level is not affected.
To record on a single side
Notes
Set " DIR " to REV.
• Do not use a Hi-position (TYPE II) or
Recording will start from the
metal (TYPE IV) tape. If you do, the
sound may be distorted when you
side facing the unit (reverse
play back the tape, or the previous
side).
recording may not be erased
4
completely.
Set REC TIME to the desired
• The SPEED CONTROL switch
mode.
works in the playback mode only.
NORMAL (4.8cm/s): for
Recording will be made
optimum sound.
independent of this control.
Recommended for normal
recordings.
Notes on recording sides
DOUBLE (2.4cm/s): for double
• When recording on both sides,
recording time (for example,
recording will not be made for a few
120 minutes using both sides of
seconds while the tape is switching
a 60-minute cassette). Suitable
sides.
(see Fig. A-e)
for recording conferences,
• When you open the cassette holder,
the direction of the tape is reset to
dictations, etc. Not
the forward side.
recommended to record music.
• The " DIR " switch cannot be used
5
during recording.
Set MIC SENS to select the
sensitivity of the microphone:
Notes on VOR (Voice Operated
H (high) to record at meetings
Recording)
or to record distant or faint
• When you use the VOR system in a
sounds.
noisy place, the unit will stay in the
L (low) to record dictation or to
recording mode. If the sound is too
record nearby or loud sound.
soft, on the contrary, the unit will
Polarity of
not start recording. Set MIC SENS to
the plug
6
Set VOR to:
H (high) or L (low) depending on
ON to start and pause
the conditions to pick up necessary
recording automatically to
sound only.
the sound.
• The VOR system depends on the
environmental conditions. If you
OFF to start and stop
cannot get the desired results even
recording manually.
after adjusting MIC SENS, set VOR
to OFF.
Note
When the sound to be recorded is
To prevent a t ape f rom
not loud enough, set the VOR
being accident ally recorded
switch to OFF, or the unit may
over (see Fig. B-c)
not start recording.
Break off and remove the cassette
7
Press r REC.
tabs. To reuse the tape for
"" PLAY is pressed
recording, cover the tab hole with
simultaneously and recording
adhesive tape.
starts.
While the tape runs, the REC
lamp lights and flickers
depending on the strength of
the sound.
At the end of the reverse side,
recording stops and the unit turns
off automatically.
Press
To
Stop
p STOP
recording
P PAUSE
Pause
recording
To release pause
recording, press
P PAUSE again.*
Press and hold
Review the
portion just
REW/REVIEW
recorded
during recording.
Release the button at
the point to start.
Take out
Press p STOP and open
the cassette
a cassette
compartment lid by
hand.
* P PAUSE will also be automatically
released when p STOP is pressed
(stop-pause-release function).
(t urn over)
Русский
1
• Если появится индикатор i,
Нажмите кнопку COUNTER
лента будет нормально
От фирмы-
RESET для сброса показаний
перемещаться в течение
счетчика ленты.
изготовителя!
некоторого времени, но
внутренний динамик может
Примечание
Благодарим за покупку
излучать шум, а запись может
Число на счетчике ленты будет
кассетного магнитофона Sony.
происходить неправильно. Всегда
увеличиваться при
Данный кассетный магнитофон
заменяйте батарейки на новые
воспроизведении верхней
оснащен переключателем REC
при появлении индикатора i.
стороны и уменьшаться при
TIME, который позволяет Вам
• В начале или в конце ленты
воспроизведении обратной
увеличивать время записи в два
может временно высвечиваться
стороны.
индикатор i. Если индикатор
раза на любой кассете.
2
сразу же исчезнет, Вам не нужно
Вставьте обычную ленту
Примечание
заменять батарейки.
(TYPE I).
Ленты, записанные при нахождении
Для записи на обе стороны
Срок службы батареек
переключателя REC TIME в
Установите ленту стороной
(Приблиз. часов) (EIAJ*)
позиции DOUBLE, не могут быть
для начала записи,
воспроизведены надлежащим
Щелочные
Батарейки
обращенной к крышке
образом на кассетном магнитофоне
кассетного отсека.
батарейки
Sony
без функционального
Для записи на одну сторону
Sony LR6 (SG) R6P (SR)
переключателя REC TIME.
Установите ленту стороной
Запись
12
3
для записи, обращенной к
Воспроизведение
10
2
z Начало
аппарату.
6.5
1.5
Воспроизведение** DPC
эксплуатации
3
Выберите стороны для записи.
* Величина, измеренная по
Для записи на обе стороны
стандарту EIAJ (Ассоциация
Установите переключатель
электронной промышленности
Подготовка
" DIR " в положение FWD.
Японии). (При использовании
источника питания
Запись начнется со стороны,
кассеты с лентой серии Sony HF
направленной к окну
Выберите один из следующих
и воспроизведении музыкальной
кассетодержателя (верхняя
источников питания.
записи при установке громкости
сторона) и автоматически
в положение 7)
переключится на обратную
Сухие батарейки
сторону в конце верхней
** При переключателе DPC,
установленном в положение
стороны (Автореверс).
(см. рис. A-a)
AUTO, и регуляторе SPEED
Для записи только на одну
Убедитесь, что к гнезду DC IN 3V
CONTROL вплоть до положения
сторону
не подсоединены никакие
FAST.
Установите переключатель
устройства.
" DIR " в положение REV.
Примечание
1
Откройте крышку
Запись начнется со стороны,
Срок службы батареек может
батарейного отсека.
направленной к аппарату
сократиться в зависимости от
(обратная сторона).
2
Вставьте две батарейки
условий работы аппарата.
размера R6 (АА), соблюдая
4
Установите переключатель
надлежащую полярность, и
Для максимальной
REC TIME в нужный режим.
закройте крышку.
производительности
NORMAL (4,8 см/с): для
рекомендуется использовать
Примечания
оптимального звука.
• Не заряжайте сухую батарейку.
щелочные батарейки.
Рекомендуется для
• Не используйте новую батарейку
нормальных записей.
со старой.
DOUBLE (2,4 см/с): для
Домашняя электросеть
• Не используйте батарейки разных
удвоенного времени записи
типов.
(см. рис. A-e)
(например, 120 минут при
• Если Вы не используете аппарат в
использовании обеих сторон
течение длительного времени,
Подсоедините сетевой адаптер
60-минутной кассеты).
выньте батарейки во избежание
переменного тока к гнезду DC IN
Подходит для записи
какого-либо повреждения
конференций, диктантов и
3V и к стенной розетке.
вследствие утечки внутреннего
т.п. Не рекомендуется для
Используйте сетевой адаптер
вещества из батареек с
записи музыки.
последующей коррозией.
переменного тока AC-E30HG (не
5
• Сухие батарейки не будут
прилагается). (Для всемирной
Установите переключатель
работать в случае подсоединения
модели Sony: в Японии
MIC SENS для выбора
другого источника питания.
чувствительности
используйте AC-E30L, не
микрофона в одно из
Для извлечения батареек
прилагается.) Не используйте
положений:
(см. рис. A-b)
каких-либо других сетевых
H (высокая) для записи на
адаптеров переменного тока.
Для подсоединения крышки
собраниях или записи
отдаленных или
батарейного отсека при её
Полярность
неотчетливых звуков.
случайном отсоединении
L (низкая) для записи под
(см. рис. A-c)
штекера
диктовку или для записи
Когда следует заменять
близкого и громкого звука.
Примечание
батарейки (см. рис.A-d)
6
Установите переключатель
Технические характеристики для
Батарейный индикатор в окошке
VOR в положение:
AC-E30HG для каждой области
дисплея показывает оставшийся
ON для автоматического
разные. Перед покупкой проверьте
заряд батарейного блока.
начала и паузы записи по
Ваше местное напряжение и форму
Когда батарейки разрядятся, в
звуку.
штекера.
окошке дисплея появится
OFF для начала и остановки
индикация i. Замените обе
записи вручную.
батарейки на новые.
zЭксплуатация
Батарейный индикатор в окошке
Примечание
аппарата
дисплея будет изменяться
Если звук, который Вы
следующим образом:
собираетесь записать,
недостаточно громкий,
Примечания
Запись
установите переключатель
• После замены батареек
VOR в положение OFF, в
(см. рис. B-a, b)
батарейный индикатор не будет
противном случае аппарат
появляться до начала работы
может не начать запись.
кассетного магнитофона.
Вы можете выполнять запись
7
Нажмите кнопку r REC.
• Во время ускоренной перемотки
непосредственно через
Одновременно с ней будет
(поиска) вперед или назад может
встроенный микрофон.
появиться индикатор i.
нажата кнопка "" PLAY, и
Убедитесь, что ничего не
Заменять батарейки следует
начнется запись.
подключено к гнезду MIC.
только в том случае, когда
Во время движения ленты
Поместите аппарат на жесткой
аппарат не функционирует
лампочка REC загорается и
надлежащим образом.
поверхности, например, на столе,
мигает в зависимости от
силы звука.
направив его стороной
кассетодержателя вверх, чтобы
В конце обратной стороны запись
плоский микрофон мог
остановится, а аппарат
эффективно производить запись.
автоматически выключится.
This w arrant y is valid only in t he
Unit ed St at es.
Для
Нажмите
Данная гарантия действительна
Остановки
Кнопку p STOP
записи
только в Соединенных Штатах.
Паузы
Кнопку P PAUSE
записи
Для освобождения
паузы нажмите
кнопку P PAUSE
снова*.
Обзора
Нажмите и
только что
удерживайте кнопку
записанного
REV/REVIEW во
участка
время записи.
Отпустите кнопку в
точке старта.
Извлечения
Нажмите кнопку p
кассеты
STOP и откройте
рукой крышку
кассетного отсека.
* Кнопка P PAUSE будет отпущена
автоматически при нажатии
кнопки p STOP (функция отмены
паузы при остановке)
Для контроля звука
Надежно подсоедините
прилагаемые головные
телефоны к гнезду 2 на пульте
дистанционного управления.
Затем надежно подсоедините
пульт дистанционного
управления к гнезду EAR на
кассетном магнитофоне.
Отрегулируйте громкость
контролируемого звука с
помощью регулятора VOL на
пульте дистанционного
управления. Это не повлияет на
уровень записи.
Примечания
• Не используйте ленту с высокой
характеристикой (TYPE II) или
ленту на металлической основе
(TYPE IV). В противном случае
при воспроизведении ленты звук
может быть искажен, или же
предыдущая запись может быть
не полностью стерта.
• Переключатель SPEED CONTROL
работает только в режиме
воспроизведения. Запись будет
выполнена вне зависимости от
положения этого переключателя.
Примечания о сторонах для записи
• При записи на обеих сторонах
запись не будет производиться в
течение нескольких секунд, пока
стороны ленты будут
переключаться.
• При открытии кассетодержателя
направление ленты
переустанавливается на верхнюю
сторону.
• Во время записи нельзя
пользоваться переключателем
" DIR ".
Примечания о системе VOR
(Записи, управляемой голосом)
• Если Вы используете систему
VOR в шумном месте, аппарат
будет оставаться в режиме
записи. Если звук, напротив,
слишком тихий, аппарат не
начнет запись. Установите
переключатель MIC SENS в
положение H (высокая) или L
(низкая) в зависимости от
условий эксплуатации для записи
только нужных звуков.
• Система VOR зависит от условий
окружающей среды. Если Вы не
можете получить нужных
результатов даже после
регулировки переключателя MIC
SENS, установите переключатель
VOR в положение OFF.
Для предотвращения
случайной перезаписи ленты
(см. рис. B-c)
Выломайте и удалите лепестки
на кассете. Для повторного
использования ленты для записи
закройте отверстие лепестка
липкой лентой.
(См. на обороте)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony TCM-900DV

  • Page 1 и воспроизведении музыкальной Dry Bat t eries (see Fig. A-a) кассетодержателя (верхняя дистанционного управления. them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. House Current (see Fig. A-e) for recording conferences, • When you open the cassette holder, источников...
  • Page 2 перемотается на три воспроизведения слишком используйте ECM-T15, не время кнопку FF/CUE и Уход за аппаратом Sony World Model: for Japan, use Change repeat REPEAT TIME Нажмите кнопку “” PLAY для секунды вперед. (REVIEW) out of the speaker when the remote with incorrect polarity.
  • Page 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...