Advertisement

Quick Links

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER
分体挂壁式房间空调器
使用说明书
OPERATING INSTRUCTIONS
MSD-CD09VD-H1
MSD-CD12VD-H1
由于处置错误将造成死亡、重伤或财产损 失的
警告
可能性很大。
由于处置错误,可能造成空调机不能正常使用
注意
或造成损失。
Incorrect handling could cause a serious hazard,
such as death,serious injury,property loss etc.with
WARNING
a high probability.
Incorrect handling could make the conditioners not
CAUTION
working normally or causing damage.
非常感谢您选用三菱电机房间空调器。
为了确保正确安全地使用本机,在使用前,请一定先阅读说明书。阅读以后请妥善保存,以备必要时查阅。
购买机器时,须在出售店收取记载有「购买日期·店名」的有效证明。
顾客请不要自己安装机器(自行安装,将不能保证安全和功能)。
Thank you very much for purchasing this Mitsubishi room air conditioner.
To use this unit correctly and safely,be sure this instruction manual before use. Keep this manual carefully for later reference.
Be sure to receive a guarantee card from your dealer and shop name,etc.are entered correctly.
This air conditioner should not to be installed by the customer(Safety and performance functions cannot be assured).
目 录
"I FEEL..."(体感...)自动运转
CONTENTS
"I FEEL..."AUTO OPERATION
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT
1
5
6
8
10
12
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
28
29
31
33
35
37
38
39
40
41
42
43
45
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MSD-CD09VD-H1

  • Page 1: Table Of Contents

    SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER 分体挂壁式房间空调器 使用说明书 目 录 OPERATING INSTRUCTIONS 安全事项 各部件名称 操作前的准备工作 MSD-CD09VD-H1 "I FEEL…"(体感…)自动运转 用户自己选择运转模式时(冷气·除湿·送风) MSD-CD12VD-H1 风速·风向的调节 定时器设定(定时关·定时开) 长期不使用时 室内机外观的清扫方法 前面板的拆下和安装方法 茶精清新网的清扫 由于处置错误将造成死亡、重伤或财产损  失的 警告 在请维修人员之前,请再次检查以下项目 可能性很大。 当您认为「发生故障?」时 由于处置错误,可能造成空调机不能正常使用 注意 安装·移机·检查 或造成损失。 技术性能表 CONTENTS Incorrect handling could cause a serious hazard, such as death,serious injury,property loss etc.with...
  • Page 2: 安全事项

    安全事项  使用前,一定请先详读此「安全事项」。 警 告  这里所示的注意事项,是一些有关安全的非常重要的内    容,一定要遵守。 禁止在电源线的中途引线或延长电源线及禁止 文中所用“图符号”的意思如下。 使用多孔插座。 可能因接触不良、绝缘不良、超过允许电流量而会 绝对不可做。 引起火灾、触电事故。 一定请按指示做。 一定要接地线。 一定请拔下电源线插头。 禁止踩到室内/室外机组上面或在它们上 面堆放东西。 请小心触电的危险。 清除电源插头上的灰尘,接插稳固。 禁止插进指头或棒条等。 若附着灰尘,或没有插好,便有引起火灾、触电的 阅读后,请和安装说明书一起收藏在使用者容易发现的地 可能。 方。 禁止在放置或使用挥发性、腐蚀性、可燃性化学制品的 环境中使用空调。 在室内使用挥发性、腐蚀性、可燃性化学制品(如二甲苯、香蕉 水、甲醇等)期间,必须禁止使用空调。 室内装修油漆未干,必须打开门窗,进行通风,等房间内各种 稀释剂气体挥发散尽,方可使用空调。 否则会引起机器腐蚀、变形,甚至引起火灾。 禁止损伤电源线,或作连接加工。 若在电源线上堆放重物、或加热、连接加工,便有 可能因短路而引起火灾、触电事故。 二 甲 香 甲 蕉 醇 苯...
  • Page 3 安全事项 警 告 禁止在进风或排风口或出风口插 运转中,禁止拔下电源插头。 禁止拉电源线。 入手指或棒条。 里面有高速旋转的风扇,会造成人身 要卸下电源线时,必须抓住插头拔 可能产生火花,引起火灾事故。 伤害。 下。因为可能拉断电源线中的一部 分芯线而引起火灾事故。 打扫时,应停止运转,拔下电 禁止用水洗刷空调机。 用户不可自己进行修理或移设。 源插头。 机器中如果进水,会降低绝缘 因为若处理不当,将可能引起火灾、触 因为运转中,有高速旋转着的风扇 性能,有发生触电的危险。 电、机器掉落伤人或漏水。  可能伤人。 请与出售店或技术服务中心联系。 发觉异常时(有烧焦味等),应立刻停止 不要自己安装机器。 禁止用潮湿的手去操作开关。 运转,拔去电源插头。 发觉异常而继续运转下去时,将引 因为若安装不当,将可能引起火        有触电的危险。 起故障。请与出售店或技术服务中 災、触电、机器掉落伤人或漏水。 心联系。 请与出售店或技术服务中心联系。...
  • Page 4 安全事项 警 告 和燃烧器具一起使用时,应该时常换气。 不要长时间让冷风直吹肌肤。 可能会损害身体健康。 可能产生氧气不足的现象。 在拆卸茶精过滤网时,小心不要碰到室内机组的 装、卸面板时,禁止站在不稳固的脚台 金属部分。 上。 可能跌倒受伤。 有被刮伤的可能。 禁止用杀虫剂、消毒剂、可燃性喷雾材 禁止燃烧器具放在直接吹得到风的地方。 料喷吹。 可能引起火灾、变形。 可能引起燃烧器具的不完全燃烧。...
  • Page 5 安全事项 警 告 注 意 禁止开放着门窗,在高湿度状况下 安装机器,请与购买机器的出售店 长期不使用机器时,应拔下电源 作长时间的运转。 或技术服务中心联系。 插头。 开 冷 气 时 , 若 在 高 湿 度 ( 8 0 % 以 因堆积灰尘而有可能引起火灾的危险。 必须接地线。 上)下作长时间连续运转,空调机 可能有冷凝水滴下,浸湿污损室 空调插座应连接有专门接地线,地 内家具。 线切勿接到煤气管、自来水管、避 雷针导线、电话接地线上。 如 果 没 有 接 地 线 或 地 线 没 有 连 接 好,可能引起触电事故。...
  • Page 6: 各部件名称

    各部件名称 室内机组 进风口 过滤网 前面板 应急运转开关 电源插头 左右导风板 遥控器信号接收部 上下导风板 室外机组 显示部 进 风 口 (里面·侧面) 配 管 TEMP POWER 排水软管 排 风 口 排 水 口 遥控器 信号发射部 操作显示部分 运转/停止 温度按钮 (开/关)按钮 风扇速度控制按钮 运转模式选择 定时关按钮 按钮 定时开按钮 上下风向控制 小时按钮 按钮...
  • Page 7: 操作前的准备工作

    操作前的準备工作 遥控器 自动重新启动功能 该机型具有自动重新启动功能,但在工厂出货时, 移去后盖,装入电池,重新装好后盖板。 此功能设为关闭。如您需要使用自动重新启动功 能,请与技术服务中心联系。 先 插 入 电 池 的 负 极 。 检 查 电 池 的 极 性 是 否 正确。 先插入电池 的负极 自动重新启动功能就是... 当使用遥控器控制室内机组时,记忆体记忆运转模式,设定 温度和风扇速度。如果运转过程中发生断电或关闭了主电 源,当电源恢复后“自动重新启动功能”会自动启动机器并 以断电前用遥控器设定的模式运转。 按下 复位 按钮。 室内机组 用尖细东西按下。 如果 复位 按钮未按下,遥控器不 能正常使用。...
  • Page 8 操作前的準备工作 遥控器的使用注意事项 遥控器不能使用时(应急运转) 信号可到达范围是对着室内机组正面的直线距离6米以内。 ● 当遥控器的干电池用完了电,或遥控器故障时,可利用本机 按下按钮时,室内机组将发出“哔!”或“哔哔!”收到信号 ● 上的应急运转开关控制运转。 的声音。 按下应急运转开关。 如果没此响声,请再作一次按钮操作。 每按一次应急运转开关, 遥控器必须小心使用。 机组将按应急制冷→停止的顺序变化。 如果让它掉落地上,随便投掷或浸了水则可能出现不能发送 ● 信号的情况。 不要用力拧扭遥控器,或用较强外力故意或作故意压迫遥控 ● 器,这样做可能会损坏其内部部件。 电 池 更换干电池的标準 应急方式如下详述。 信号常不易到达机组,或显示变淡时,便请更换两节7号碱 温控在试运转的30分钟内不起作用,而且机组处于 性电池(LR03)。 连续运转状态。试运转时风扇速度设置为高速并在 电池必须2节同时更换,且须属同种电池。 ● 30分钟后切换到中速。 ● 不要使用充电式电池。 準 为防止电池漏液引起故障,在 备长期不使用时,应把电 ● 运 转 内 容 冷气...
  • Page 9: I Feel

    “I FEEL ”( 体感 ) 自 动 运 转 ■■ ■ ■■■ 要选择体感自动运转时 在 “(I FEEL...(体感...))”自动运转 模式下,一次操作就可自动使室内环 境条件达到最佳状态。 按下 按钮。 显示 (自动运转)时,空调机即可自动地控制为最适当的温 度。 要停止时 ● 请按下 按钮。 开始运转后大约经过15分钟, 如果你感到太热了, 要降低温度时,可按下 按钮。 按一次,大约下降1℃。 如果您感到太冷了, 要升高温度时,可按下 按钮。 按一次,大约上升1℃。 注 意 不显示自动运转时请按 按钮以设定自动运转模式。 每按下一次,运转模式即按照...
  • Page 10 “I FEEL ”( 体 感 ) 自动运转 ■■ ■ ■■■ 自动运转的结构 运转模式选择(製冷、除湿) 开始运转时,将根据室温自动地设定製冷或除湿运转,但在停 机后2小时以内再运转时,则将与上次运转进行同样内容的运 室温 转。一旦设定好运转内容后,室温虽有变化也不受影响。 大约在25℃以上时→製冷 运转内容如果不喜欢,可按下 按钮,再选择适当的运 大约在13℃~25℃→除湿 转内容。 体感自动运转内容 开始运转时的室温 运转模式 目标温度的标准(初期状态) 大约25℃以上 製冷 大约24℃ 大约13℃~25℃ 除湿 注意 ■ 如果室外气温太高,因为製冷运转负载过大,因此,室温便可能不能达到所设定的温度(製冷时)。 注意 製冷:室温高于设定温度2℃以上时,因空调正运转以达到目标(设 定)温度。设定温度可能不能改变。请耐心等待直至室温高于设定温 度2℃以内时再进行操作。 室内机组显示 室内机组中部显示屏指示运转状态。 POWER TEMP ℃...
  • Page 11: 用户自己选择运转模式时(冷气·除湿·送风)

    用户自己选择运转模式时(製冷、除湿、送风) 要选制冷·除湿·送风模式时 请按下 。 选择运转模式, 可细微地调节温度或风向。 按下 选择运转模式。 每次按下按钮,运转模式即作 (自动运转)→ (制冷)→ (除湿)→ (送风)的顺序变化。 要停止时 ● 请按下 。 运转模式设定以后,只要按下 按钮,空调机即以设定模式进 行运转。 要改变温度时 要降低温度时,请按下 按钮。 按一次,大约下降1℃。 要升高温度时,请按下 按钮。 按一次,大约上升1℃。 除湿运转时 不能调节设定温度。 以稍低于室温的温度进行运转。 室内机组的显示内容与“I FEEL”所显 示相同(请参看8页) 注 意 环境温度太高时,因为製冷运转负载太大的关系,室内温度可 能无法达到设定的温度。...
  • Page 12 用户自己选择运转模式时(製冷、除湿、送风) 使用空调须知 製冷 如何让製冷运转更有效率 ③室外机组安装在不易受  ②在窗玻璃上贴市售的热线      ①关紧窗户,放下窗帘,减小      太阳直射的地方。   遮蔽用薄膜,也可减少进   日照量。   入室内的热量。 70%是人们感觉舒适的湿度分歧点 除湿 人觉得闷热时,是因为空气中的水蒸汽含量多,即湿度高的关系。湿度与温度、风都有关系。一 般认为人感到最舒适的湿度条件是夏季60%~75%,冬季55%~70%。...
  • Page 13: 风速·风向的调节

    风速、风向的调节 要改变风速 风向时 ● 选择喜欢的风速与风向 要改变风速时,请按下 按钮。 每次按下按钮,即按照 (弱)→ (中)→ (强)→ (自动)的 顺序改变风速。 要使整个房间都降温时,请用 (强)模式(製冷时)。 ● 如果空调机的运转声音干扰休息,就可选择 (低速)档。 ● 要改变上下的风向时,请按下 按钮。 每次按下按钮,即按照 (1)→ (2)→ (3)→ (4)→ (5)→ (摆动)→ (自动)的顺序改变上下风向。 上下风向的推荐范围 平常请用 (自动)。 製冷 除湿 (製冷)或 (除湿)请用 (2)的位置。 注 意 除湿或製冷运转,用 (4), (5)方向向下吹1个小时後,为防滴 水,将自动地变成水平送风。...
  • Page 14 风速、风向的调节 自动风向 当用 按钮把风向设定为自动 时,将根据运转模式自动地决定上下导风板的位置进行最有效率的运转。 (1)製冷 除湿时 (2)送风时 ● 将以水平方向吹风。 将以向下方向吹风。 要改变左右风向时 请用手摇动左右导风板。 注意 调整,请在开始运转前完成。 运转中,因为上下导风板摆动,可能会夹住你的手指。...
  • Page 15: 定时器设定(定时关/定时开)

    定时器设定(定时关/定时开) 如何设置定时开 定时器 运转时按 按钮。 按定时运转按钮,“ ”图形表示。 可预设在就寝後或您回家时或起 使用按钮 设置定时器时间。 床时开、关空调器。 每按一下 按钮,时间延长1小时。 解除定时器: 按下 按钮。 如何设置定时关 运转时按 按钮。 按定时运转按钮,“ ”图形表示。 使用 按钮设置定时器时间。 每按一下 按钮,时间延长1小时。 解除定时器: 按下 按钮。 注 意 定时开、定时关不能同时设定。 设定时间能以1小时为单位。 定时器设定中及设定后按 按钮後,定时器设定取消,所有的 运行停止。 设定时间最大为12小时。 设定定时运转後,运转指示灯亮。...
  • Page 16: 长期不使用时

    长期不使用时 长期不使用时 要再开始使用时 清扫茶精清新网,并装回本机。 实施风扇运转3~4小时,让空调机内完全干燥。 (清扫的方法,请参看18页) 要进行风扇运转时,请设定为製冷运行模 式并选择最高设定温度。 必 须 清 扫 干 净後再装上 室内及室外机组的进风口、排风口,须确认是否 关掉电源开关,然後拔掉电源线插头。 被遮蔽了。 警告 长期不使用机器时,应拔下电源插头。 因为可能堆积灰尘而引起火灾。 确认接地线是否牢固。 取出遥控器中的电池。 警告 要接地线。 地线不可接在煤气管、自来水管、避雷针、电话线上 ● 面。 若无接地线或不按要求接地线,可能有触电危险。 ●...
  • Page 17: 室内机外观的清扫方法

    室内机外观的清扫方法 清扫之前 电源插头的清扫 关掉电源开关,拔下电源插头。 清扫电源插头上的灰尘。 室内机/遥控器的清扫 用柔软的布擦拭干净,汽油,挥发性油,稀释 剂,研磨粉,洗涤剂会损坏产品,所以请不要 使用。 拆下并清洁前面板 用柔软的布擦拭或水洗。 警告 水洗後用柔软的部擦干净水分并阴干。 清扫时,必须停止运转,拔下电源插头并关掉电源开关。 因为运转中,高速旋转中的风叶,可能造成人身伤害。 滞留在显示部的水分应从反面用柔软的布吸取 水分。 顽固污渍可以用软布沾取中性清洁剂擦拭。 严禁使用汽油,挥发油,混合溶剂,磨擦粉,消 毒剂和洗涤精,请勿用刷子或百洁布之类坚硬接 触面的工具清洗。 请勿长时间(2小时以上)置于热水中或置于直射 阳光及取暖器作用范围内,否则会导致前面板 变形及变色。...
  • Page 18: 前面板的拆下和安装方法

    前面板的拆下和安装方法 前面板的拆下 用双手抓住前面板,水平提起并握住铰链部向前拉出。 铰链搭扣 槽 不要强行抽出前面板,不要掉落,否则会造成前面板破损。 拆装前面板时,不要站在不稳定台面上,否则有可能翻倒受伤。 前面板的安装 用两手握住前面板的两端,把前面板大致水平放置,再把铰链部(下图)放入室内机最上部的槽中。(左右铰链搭扣插 入,直至听到“咔哒”声为止)。 铰链搭扣 槽 用双手握住前面板的两端并关上前面板,再用手按一下下图箭头表示的三个部位,至此前面板就安装完毕。...
  • Page 19: 茶精清新网的清扫

    茶精清新网的清扫 清扫时,只可将前面板打开到如图示位置,不要打开到水平位置。水平位置时,前面板将会脱落下来。 茶精清新网的清扫 (二星期一次为标准) 用水洗涤过後,应待阴干後才能 卸下茶精清新网。 使用。 茶精清新网,禁止利用直射阳光干燥 或用火烘干。 打开前面板,卸下茶 精清新网 卸下 茶精清新网 警告 拆卸茶精清新网时,请注意别碰到室内机组的金属部分, 因为有被刮伤的可能。 卸下的茶精清新网,可用吸尘器清扫或用水洗涤干净。 安装茶精清新网。 如果茶精清新网太脏了,可用加入中性洗涤剂的温 水溶液洗刷。 禁止用热水(大约50℃以上)清洗,以免变形。 安装 茶精清新网的作用:绿茶成份的茶精分解,清除香烟、汗水等的臭味,更能抑制细菌的产生,成长,繁殖。(依照日 本纺织检查协会,纤维产品的定量抗菌性试验方法。)
  • Page 20: 在请维修人员之前,请再次检查以下项目

    在请维修人员之前,请再次检查以下项目 遥控器不显示,遥控器不靠近机器 完全不运转? 製冷运转无法制冷? 便不起作用。 遥控器信号不易到达机组,并且显 进行下一步检查! 进行下一步检查! 示变淡时。 电 源 开 关 或 保 险 丝 是 否 切 断 干电池是否没有电了。 温度调节是否适当。 了。 干电池的(+)、(-)电极 空气过滤网是否脏了。 是否装反了。 是否设定着「定时开状态」。 进行下一 发生停电时? 步检查! 室外机组的排风口、吸气口 是否被遮蔽了。 空调机处于停止状态。通电后,请再 按运转/停止按钮。 检查上述各项目後,如果问题仍不能解决时,请立即停止使用,并与机器的出售店或技术服务中心进行联系。 在要求维修之前,请注意下列情况。 在使用电子式荧光灯的房间里,有 在无线电广播电波弱的地方,可能 打雷时,请停止运转并拔下电源插头 可能不能接收遥控信号。...
  • Page 21: 当您认为「发生故障?」时

    当您认为「发生故障?」时 是否出了故障? 答 案(不是异常) 虽然,重新开机 运转,可是室外机大约 这是根据微型电脑的指示以保护空调机的 现象,请放心等待。 3分钟内并不启动。 发出“哔嘘!”的声音。 因温度变化,前面板发生膨胀、收缩引起的 摩擦声音。 这是空调机吸取墙壁、地毯、家具、衣服所 房间里有臭味儿。 含霉味而吹出到空气中的现象。 除湿( )运转中, 附在室内机组热交换器上的水分再蒸发时, 风扇停止了。 湿度便会上升。为了抑制此现象,当室温已 充分下降时,室内机组的送风运转便会自行 停下来。 可听到象流水 这是空调机内部的制冷剂在流动的声音。 的声音。 附着在热交换器上的水滴汇流声。 除湿或製冷运转中,向下送风一个小时之 运转中, 后,为防滴水而自动将上下导风板调整到水 自行改变风向。 平位置继续送风。...
  • Page 22 当您认为「发生故障?」时 是否出了故障? 答 案(不是异常) 室内机发出“布 嘘”声音。 这是空调机启动或停止冷媒流动的声音。 室外机组有漏水现象。 冷气运转中,管道或管道接头部分将因冷却而 引起水份冷凝。 可从室内机组听到“咯嗒 咯嗒”声音。 这是风扇或压缩机开关正在切换(接通/断开) 的声音。 房间不能充分製冷。 排风扇或液化灶具使用时,製冷负荷加重,导 致製冷效果不足。 室外气温太高时,製冷效果不足。 运转中,室内机出风口吹 空气中的水份遇到从室内机出风口里吹出的冷风 出雾气。 而迅速凝结成雾气所至。...
  • Page 23: 安装·移机·检查

    安装、移机、检查 安装场所 禁止安装在如下的场所。 电视机或收音机等无线接受设备需距离室外机3m以 有可能泄漏可燃性气体的地方。 上,如这样还有明显信号干扰时,可再加长相互间距 离,以提高接受质量。 注意 禁止安装在有可能泄漏可燃性气体的地方。 因为万一泄漏的气体聚集在机组周围,将有引起爆炸 的可能。 为了避免受荧光 在电波信号较弱的地方,使用无线接受设备(电视 倒相荧光灯 灯的影响,须尽 可能距离远些安 墙壁等 机/收音机等)如发生信号明显有干扰时,建议另购 装。 信号放大器,以提高接受质量。 干燥而通 风良好的 为 防 止 图 象 地方 有很多机油的地方。 干 扰 和 噪 声 , 须 距 离 海边等盐份多的地方。 1 米 以 上 安 1米...
  • Page 24: 技术性能表

    技术性能表 MSD-CD09VD-H1 MSD-CD12VD-H1 型 号 I 类 防触电保护 220V~50Hz 电源 制冷量(W) 2600 3650 制冷输入功率(W) 1185 制冷输入电流(A) 循环风量(m 加液量(g) 1000 室内噪声(dB(A))制冷时(高速档/低速档) 40/29 40/26 室外噪声(dB(A)) 室内净质量(kg) 室外净质量(kg) 室内尺寸 高×长×宽(mm) 278 815 238 540 780 255 室外尺寸 高×长×宽(mm) 标准配管 长(m) 排气侧允许工作过压(MPa) 2.74 1.01 吸气侧允许工作过压(MPa)
  • Page 25: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Be sure to read these“safety precautions”before use. WARNING Since these cautionary items shown here are important for safety,be sure to observe them.Marks and their meanings are as shown below. Do not connect using branched outlet or an extension cord,and do not attach many loads to Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
  • Page 26 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Do not insert your finger or stick,etc. Do not disconnect/connect the Do not pull the power cord. into the air inlet/air outlet. power plug during operation. ● Hold the power plug to disconnect ● This may cause a fire due to sparks, ●...
  • Page 27 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Do not expose the skin to cool air directly for long Ventilate well when used together with a time. stove,etc. ● An oxygen shortage may occur. ● This could damage your health. Do not step onto an unstable bench when attaching/ When the air filter is to be removed,do not touch detaching the panel.
  • Page 28 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION WARNING Do not operate for a long time in high ● Consult your dealer or service center for When the unit is not going to be humidity,e.g.leaving a door or window installing the air conditioner. used for a long time,disconnect the open.
  • Page 29: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART Indoor unit Air inlet Catechin filter (green) Front panel Emergency operation switch Power plug Vertical vane Remote control receiving section Horizontal vane Outdoor unit Display section Air inlet (back and side) Piping Drainage hose TEMP POWER Air outlet Drain outlet Remote controller...
  • Page 30: Preparation Before Operation

    PREPARATION BEFORE OPERATION AUTO RESTART FUNCTION REMOTE CONTROLLER Remove the back lid and insert batteries,and This unit has AUTO RESTART FUNCTION,but when then reattach the front lid. it is leaving factory,this function is set off.If you need this AUTO RESTART FUNCTION,please contact with the Service Center.Because the configuration of the unit should be changed.
  • Page 31 PREPARATION BEFORE OPERATION Notes for using the remote controller WHEN THE REMOTE CONTROLLER CANNOT BE USED(Emergency operation) The range that the signal can reach is about 6m when ● pointed at the front of the indoor unit. When the batteries of the remote controller run out or When the button is pressed,one or two beeps will be heard ●...
  • Page 32: I Feel

    "I FEEL..."AUTO-OPERATION TO SELECT "I FEEL..." AUTO-OPERATION With the (I FEEL...) auto-operation mode,the optimum room condition can be set automatically by one-touch operation. Press the button. When the " (I feel...)" is displayed,the air conditioner is automatically controlled at the optimum temperature. To stop operation ●...
  • Page 33 "I FEEL..."AUTO-OPERATION DESCRIPTION OF "I FEEL..." MODE Details of operation According to the room temperature when the operation starts,the operation mode is automatically selected between COOL and DRY. However,when operation is started again within 2 hours after the operation is stopped,the same operation mode before it is stopped is selected.The operation mode selected first is not changed even if Room temperature About 25℃...
  • Page 34: Manual Operation(Cool,Dry,Fan)

    MANUAL OPERATION (COOL,DRY,FAN) To select the"COOL","DRY"OR"FAN"MODE With this operation mode,the temperature and airflow direction can be finely adjusted by Press the button. selecting the operation mode. Select the operation mode by pressing the button. Each time the button is pressed,the operation mode is changed is sequence,from (I FEEL...), (COOL), (DRY)to (FAN).
  • Page 35 MANUAL OPERATION (COOL,DRY,FAN) CONVENIENT INFORMATION For effective cooling COOL Block the outdoor unit Paste a heat shield film ③ Close the windows and ② ① from direct sunlight. (generally available)on pull down blinds.Sunshine This saves energy. the window.Heat entering is reduced and cooling the room is reduced.
  • Page 36: Air Flow Velocity And Direction Adjustment

    AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT AIR FLOW velocity and HOW TO CHANGE THE AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION direction can be selected as required. To change the AIR FLOW velocity,press the button. Each time the button is pressed,fan speed is changed in sequence,from [Lo] [Med]...
  • Page 37 AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT AUTO AIR FLOW DIRECTION When the AUTO mode is selected with the button,the position of the horizontal vane are automatically set to correspond to the operation mode to perform effective operation. (1) COOL,DRY (2) FAN The AIR FLOW blows down.
  • Page 38: Timer Operation(Off Tiimer·on Timer)

    TIMER OPERATION (OFF TIMER·ON TIMER) HOW TO SET THE ON TIMER TIMER Press the button during operation. Each time this button is pressed, " " display. It is convenient to set the timer for the time when you go to bed,when you get home,when you get up,etc.
  • Page 39: Going To Be Used For A Long Time

    WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME When it is not going to be used for a long When the air conditioner is to be used again: time: Clean the air filter and install it in the indoor unit. Perform FAN operation for 3 or 4 hours to dry the (Refer to page 41 for cleaning it.) inside of the air conditioner.
  • Page 40: Maintenance

    MAINTENANCE Before starting maintenance Cleaning the plug Turn off the breaker,then disconnect the power Sweeping dust on the plug. plug. Cleaning the indoor unit/remote controller Do not use gasoline,benzine,dilution,polishing powder,detergent,and insecticide.The unit may be damaged. Deattaching and cleaning the front panel Wiping or cleaning by water with soft cloth.
  • Page 41: Method Of Disassembly And Installation Of The Front Panel

    METHOD OF DISASSEMBLY AND INSTALLATION OF THE FRONT PANEL Disassembly the front panel Hold the front panel in both hand,and rise to plane,then pull out. gemel agraffe groove Do not pull the front panel out by force,and do not drop down,otherwise,the front panel would be damaged.
  • Page 42: Cleaning The Catechin Filter

    CLEANING THE CATECHIN FILTER When the front panel is to be opened,do not open it up to the level position.If you do,the front panel may come off. Cleaning the catechin filter. (about once every 2 weeks) After washing with water,dry well in the Remove the catechin filter.
  • Page 43: Before Contacting The Serviceman,Check The Following Again

    BEFORE CONTACTING THE SERVCEMAN, C HECK THE FOLLOWING AGAIN The air conditioner cannot Cannot be cooled Display of the remote controller does be operated. sufficiently. not appear.The remote control signal cannot be received if it is not near the Check the following. Check the following.
  • Page 44: When You Think That Trouble Has Occured

    WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURED QUESTION ANSWER (not a malfunction) The air conditioner cannot be operated This protects the air conditioner by instructions about for 3 minutes from the microprocessor.Wait. when re-started. Crack sound is heard. This sound is generated by the expansion/ constriction of the fron panel,etc.due to changes of temperature.
  • Page 45 WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURED QUESTION ANSWER (not a malfunction) Hissing sound is sometimes This is the sound when the flow of refrigerant inside heard. the air conditioner is switched. Water leaks from the During cooling operation,pipe or pipe connector outdoor unit.
  • Page 46: Installation,Relocation And Inspection

    INSTALLATION,RELOCATION AND INSPECTION 安装场所 INSTALLATION PLACE Avoid installing the air conditioner in the following places. TV set,radio or other wireless receiver should be 3m or Where flammable gas could leak. more away from the outdoor unit.However,if there still CAUTION is signal disturb,the distance should be lengthened. Do not install the unit where flammable gas could leak.
  • Page 47: Spec Data

    SPECIFICATIONS model MSD-CD12VD-H1 MSD-CD09VD-H1 Electric-shock proof protection I type Power supply 220V~50Hz Cooling capacity(W) 3650 2600 Rated power input(W) 1185 Rated current(A) Air flow volume(m Refrigerant charging(g) 1000 Noise (indoor unit(dB(A))(Hi/Lo) 40/29 40/26 Noise (outdoor unit(dB(A)) Net weight (indoor unit)(kg)
  • Page 48 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE TOKYO BLDG. MARUNOUCHI TOKYO JAPAN 100-8310 WG79A426H01...

This manual is also suitable for:

Msd-cd12vd-h1

Table of Contents