Oster 3807 Instruction Manual

Oster 3807 Instruction Manual

2-slice toaster with toast logic
Table of Contents
  • Mesures de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Conseils Utiles
  • Garantie Limitée
  • Importantes Medidas de Seguridad
  • Sugerencias Útiles
  • Garantía Limitada

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 3807 / Modèle 3807
Modelo 3807 / Modelo 3807
2-slice toaster with toast logic ™
Instruction Manual
grille-pain à deux tranches avec
toast logic ™
Guide de L'utilisateur
tostador de 2 rebanadas, con toast logic ™
Manual de Instrucciones
torradeira para duas fatias com
toast logic ™
Manual de Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster 3807

  • Page 1 Model 3807 / Modèle 3807 Modelo 3807 / Modelo 3807 2-slice toaster with toast logic ™ Instruction Manual grille-pain à deux tranches avec toast logic ™ Guide de L’utilisateur tostador de 2 rebanadas, con toast logic ™ Manual de Instrucciones torradeira para duas fatias com toast logic ™...
  • Page 2: Important Safeguards

    Congratulations on your purchase of an Oster The Oster ® Toaster with Toast Logic™ incorporates a special integrated circuit which gives you consistent and repeatable toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you like it slice after slice and day after day.
  • Page 3 mechanical adjustment. 12. Take care never to let a power cord hang over the edge of a table or counter top (where it can be pulled accidentally) or touch any hot surface. 13. Do not use outdoors. 14. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surface.
  • Page 4 C. Self-Adjusting Bread Guides D. Wide Bread Slots (1.3 inches) F. Bread Carriage Lever B. Insert Crumb Tray Here E. Light/Dark Selector A. Food Select™ Knob B. Pull Out Crumb Tray...
  • Page 5 5. Select the desired level of darkness by sliding the light/dark selector on the side panel of the toaster to the right for darker toast and to the left for lighter toast. Your selection should vary based on the moisture content, thickness of bread, whether fresh or frozen and your darkness preference.
  • Page 6: Limited Warranty

    Limited Warranty What is Covered and For How Long Congratulations on your recent purchase of a quality Oster product. We are confident that our product will perform well and therefore warrant to you, as the original purchaser, for a period of 1 year from the date of original...
  • Page 7 defects in material and workmanship. What Sunbeam Will Do & How to Get Service If your product is covered during the warranty period, we will repair or replace your new product (at our option) without cost to you, which will be your exclusive remedy under this warranty.
  • Page 8 Oster® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by: Sunbeam Products, Inc. Delray Beach, FL 33445. P.N. 68992-001...
  • Page 9: Mesures De Sécurité Importantes

    Félicitations d’avoir acheté un grille-pain Oster pain Oster ® avec Toast Logic™ comporte un circuit intégré spécial qui permet de griller de façon régulière et répétable. Cela signifie que vous pouvez compter sur des toasts tels que vous les aimez, tranche après tranche et jour après jour.
  • Page 10 C. Guide-pain autoréglables D. Fente larges (3,3 cm) F. Levier de porte-pain B. Introduire le plateau à miettes ici E. Sélecteur A. Bouton Food clair /foncé B. Plateau à miettes...
  • Page 11 ou des produits alimentaires enveloppés dans du papier d’aluminium ou de taille excessive, car cela entraînerait un risque d’incendie ou d’électrocution. 8. Ne pas tirer sur le cordon et ne pas le tordre ou le soumettre à une autre forme d’usage abusif. 9.
  • Page 12: Caractéristiques

    15. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand on s’en sert. 16. Ne jamais placer l’appareil sur ou à proximité d’une flamme ou de l’élément électrique d’une cuisinière, dans un four chaud ou dans un four à micro-ondes. 17. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans le présent manuel.
  • Page 13 A. Plateau à miettes coulissant lavable en machine, facile à nettoyer. Food Select™ règle la durée de grillage en fonction du type de pain grillé. Laisser le degré de brunissement sur le niveau désiré et Food Select™ procédera au réglage du grillage à votre place. B.
  • Page 14: Conseils Utiles

    fente et appuyer sur le porte-pain jusqu’à ce qu’il se bloque en position. Le levier du porte-pain ne demeure pas enfoncé si le grille-pain n’est pas prisé. Les guide-pain à réglage automatique centreront automatiquement le pain pour un brunissement régulier. 8.
  • Page 15: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Ce qui est couvert et pour quelle durée Nous vous félicitons d’avoir récemment acheté un produit de qualité Oster. Nous sommes convaincus que notre produit vous donnera satisfaction et, en votre qualité de premier acheteur au détail, Sunbeam Products, Inc., vous garantit pendant une période de 2 ans à...
  • Page 16 être différents d’un état à un autre. ©Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Oster® est une marque déposée de Sunbeam Corporation de sociétés affiliées. Distribué par Sunbeam Products, Inc. Delray Beach, FL 33445.
  • Page 17 D. Aberturas Extra Anchas (1.3 Pulgadas) B. Inserte La Charola Para Migajas Aquí A. Perilla Food Select C. Guías Auto Ajustables Para El Pan F. Palanca E. Selector De Tono Ligero/Oscuro B. Jale La Charola Para Migajas Niveladora Del Pan...
  • Page 18: Importantes Medidas De Seguridad

    Felicidades por la compra de su Tostador Oster El Tostador Oster ® con Toast Logic™ incorpora un circuito integrado especial que le brinda un tostado consistente y predecible. Lo que significa que usted puede esperar que su pan tostado sea justo como a usted le gusta, rebanada tras rebanada, día tras día.
  • Page 19 dentro del tostador crean condiciones insalubres, así como la posibilidad de incendio o el mal funcionamiento del tostador. 11. No opere algún aparato eléctrico que tenga un cordón o enchufe dañados o después de que éste haya mal funcionado, o haya sido tirado o dañado de cualquier manera. Regréselo al Appliance Service Station (Estación de Servicio de Aparatos), Hattiesburg AM/DC, 95 W.L.
  • Page 20 que no permanezca sobre alguna cubierta o mesa, desde donde pudiera ser jalado por los niños u ocasionar que alguien se tropiece sin intención.
  • Page 21 Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (uno de los extremos es más ancho que el otro). Dicho enchufe cabe en una entrada eléctrica de una sola manera: si el enchufe no se insertara completamente en la entrada eléctrica, cambie de lado los extremos.
  • Page 22: Sugerencias Útiles

    tostado más oscuro y a la izquierda, para uno más ligero. Su selección deberá variar acorde al contenido de humedad, grosor del pan, al que el pan sea fresco o congelado, así como a su preferencia personal. 6. IMPORTANTE: Seleccione Bread/Pastry (Pan/Pastelillo), Bagel o English Muffin (Panecillo inglés), utilizando la Perilla Food Select.
  • Page 23: Garantía Limitada

    NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. 3. Para prevenir daños a los elementos de calefacción del tostador, NO utilice artículos puntiagudos o filosos en la limpieza de la parte interna del tostador. 4. ATENCIÓN: Asegúrese de que la charola para migajas se encuentre en su lugar antes de su uso, para garantizar un tostado adecuado.
  • Page 24 En Canadá llame al 1-800-667-8623. C. Trilhos para o pão com ajuste automático D. Aberturas para pães F. Alavanca de mais largos (3,30 cm) inserção do pão B.Introduza a bandeja para migalhas aqui E. Seletor claro/escuro A. Botão Food Select™ B.
  • Page 25 ©1997 Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados. Oster ® es una marca registrada de Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Inc., Delray Beach, FL 33445.
  • Page 26 Notes/Notas...
  • Page 27 Notes/Notas...

Table of Contents