Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Revision 2.1
(GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Použití v souladu s určením / (PT) Utilização correta / (GR) Ενδεδειγμένη χρήση
(DE)
Als Solarleuchte im Außenbereich
(FR)
En tant que lampe solaire, à l' extérieure
(PL)
Solarna jako lampa na zewnątrz
(DK)
Som solcelle-lampe udendørs
(FI)
Kiinteä käyttö ulkotilojen aurinkokäyttöisenä valaisimena
(ES)
Empleo fijo en tanto lámpara solar en el exterior
(PT)
Aplicação fixa como luminária solar em exteriores
(GB) Safety Precautions / (FR) Symboles utilisés / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler /
(DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usati / (ES) Símbolos empleados /
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfattning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
1 Solarleuchte
(DE)
Montagematerial
Montageanleitung
1 Solarlamp
(NL)
Monteringsmateriale
Montagehandleiding
1 Solcelle-lampe
(DK)
Monteringsmateriale
Brugervejledning
1 Lampada solare
(IT)
Materiale di montaggio
Istruzioni di montaggio
1 Luminária solar
(PT)
Material de montagem
Instruções de montagem
8W LED / 8W Total
1x 18650 3,7V 2000mAh Li-ion battery
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung
(DE) Verwendete Symbole
(CZ) Použité symboly / (PT) Símbolos utilizados / (GR) Χρησιμοποιούμενα σύμβολα
IP 44
(DE) Lieferumfang
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR) Παραδοτέος εξοπλισμός
1 Solar lamp
(GB)
Installation hardware
Mounting instructions
1 Solarna lampa
(PL)
Elementy montażowe
Instrukcja montażu
1 Solarlampa
(SE)
Monteringsmaterial
Monteringsanvisning
1 Lámpara solar
(ES)
Material de montaje
Instrucciones de montaje
1 Ηλιακό φωτιστικό
(GR)
Υλικό συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης
9936023
(GB)
Provided for use as solar lamp, outdoors
(NL)
Als solarlamp buitenshuis
(NO)
Som solcelle-lampe utendørs
(SE)
Används som fast solarlampa utomhus
(IT)
Impiego fisso come lampada solare in ambienti esterni
(CZ)
Stacionární použití jako solární osvětlení v exteriéru
(GR)
Σταθερή χρήση ως ηλιακό φωτιστικό σε εξωτερικό χώρο
8
1 Lampe solaire
(FR)
Matérial de montage
Instructions de montage
1 Solcelle-lampe
(NO)
Monteringsmateriale
Brukerveiledning
1 Aurinkokäyttöinen valaisin
(FI)
Asennus materiaali
Asennusohjeet
1 Solární osvětlení
(CZ)
Materiál pro montáž
Návod k montáži

Advertisement

loading

Summary of Contents for PRIOS 9936023

  • Page 1 Revision 2.1 9936023 8W LED / 8W Total 1x 18650 3,7V 2000mAh Li-ion battery (DE) Bestimmungsgemäße Verwendung (GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem / (NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 3 (DE)Sensor-Informationen ZEIT Die Zeitspanne, in der der Sensor aktiviert wird, wenn er eine Bewegung erkennt, liegt zwischen 10 Sekunden und 60 Sekunden. Stellen Sie den Zeitregler in die gewünschte Position. Der Sensor verfügt über eine "Timer-Neustart"-Funktion. Das bedeutet, dass der Timer nach jeder weiteren Erkennung wieder von vorne beginnen.
  • Page 4 Stellen Sie den LUX-Regler auf die gewünschte Position ein. Hinweis: Stellen Sie den LUX-Drehknopf zu Testzwecken bei Tageslicht in Richtung des Symbols. Vergessen Sie nicht, nach Beendigung der Tests den LUX-Regler wieder auf die gewünschte Stufe einzustellen, damit er nur nachts funktioniert. (GB)Sensor information TIME The length of the time the sensor will be activated when it detects motion is from 10sec-60sec.
  • Page 5 Luminosité La cellule photoélectrique intégrée au capteur détecte automatiquement les niveaux de lumière du jour et d'obscurité. Le cadran LUX est marqué du minimum au maximum en se référant aux symboles graphiques. Réglez la molette LUX sur la position souhaitée. Remarque : pour effectuer des tests pendant la journée, réglez la molette LUX vers le symbole.