Download Print this page

PRIOS Selius 10028921 Manual

0,036w led 600mah / 1.2v ni-mh aaa battery

Advertisement

Quick Links

Revision 2.1
(GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Použití v souladu s určením / (PT) Utilização correta / (GR) Ενδεδειγμένη χρήση
(DE)
Ortsfeste Verwendung als Einbauleuchte im Außenbereich
(FR)
Installation fixe en tant que lampe encastrable, à l'extérieur
(PL)
Do montażu stacjonarnego jako lampa wpuszczana na zewnątrz
(DK)
Til stationær brug som indbygningslampe udendørs
(FI)
Kiinteä käyttö ulkotilojen upotettavana maavalona
(ES)
Empleo fijo en tanto lámpara empotrable en el exterior
(PT)
Aplicação fixa como foco de chão de montagem encastrada em
exteriores
(GB) Safety Precautions / (FR) Symboles utilisés / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler /
(DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usati / (ES) Símbolos empleados /
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfattning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
1 Einbauleuchte
(DE)
Montagematerial
Montageanleitung
1 Inbouwspot
(NL)
Monteringsmateriale
Montagehandleiding
1 Indbygningslampe
(DK)
Monteringsmateriale
Brugervejledning
1 Faretto da incasso
(IT)
Materiale di montaggio
Istruzioni di montaggio
1 Foco de montagem encastrada
(PT)
Material de montagem
Instruções de montagem
10028921
600mAh / 1.2V Ni-MH AAA battery
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung
(DE) Verwendete Symbole
(CZ) Použité symboly / (PT) Símbolos utilizados / (GR) Χρησιμοποιούμενα σύμβολα
IP 67
(DE) Lieferumfang
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR) Παραδοτέος εξοπλισμός
1 Recessed light
(GB)
Installation hardware
Mounting instructions
1 Lampa wpuszczana
(PL)
Elementy montażowe
Instrukcja montażu
1 Inbyggnadslampa
(SE)
Monteringsmaterial
Monteringsanvisning
1 Lámpara empotrable
(ES)
Material de montaje
Instrucciones de montaje
1 Χωνευτό φωτιστικό δαπέδου
(GR)
Υλικό συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης
0,036W LED
(GB)
Recessed light, provided for stationary outdoor use
(NL)
Vast gebruik als inbouwspot buitenshuis
(NO)
Til stasjonært bruk som innfellingslampe utendørs
(SE)
Används som fast inbyggnadslampa utomhus
(IT)
Impiego fisso come faretto da incasso in ambienti esterni
(CZ)
Stacionární použití jako zabudované svítidlo v exteriéru
(GR)
Σταθερή χρήση ως χωνευτό φωτιστικό δαπέδου σε εξωτερικό χώρο
8
1 Spot encastré
(FR)
Matérial de montage
Instructions de montage
1 Innfellingslampe
(NO)
Monteringsmateriale
Brukerveiledning
1 Upotettava maavalo
(FI)
Asennus materiaali
Asennusohjeet
1 Zapuštěné světlo
(CZ)
Materiál pro montáž
Návod k montáži

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Selius 10028921 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PRIOS Selius 10028921

  • Page 1 Revision 2.1 10028921 0,036W LED 600mAh / 1.2V Ni-MH AAA battery (DE) Bestimmungsgemäße Verwendung (GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem / (NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö (IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Použití...
  • Page 2 OPERATION AND INATALLATION Figure 1: (DE)Drücken Sie den Schalter nach unten in die Posi;on „On“. (GB)Press the switch down to the “On” posi;on. (FR) Appuyez sur l'interrupteur jusqu'à la posi;on « On ». Figure 2: (DE) Wählen Sie die gewünschte Stelle, bohren Sie 4 Löcher auf (verwenden Sie die vier Befestigungslöcher als Schablone für die Schraubenpositionen) und setzen Sie...
  • Page 3: How It Works

    (GB) Tighten the solar deck light with the 4 screws. Note: Lights with crystalline panels may have a protective film over the solar panel. This must be removed before use. (FR) Serrez la lampe solaire de terrasse à l'aide des 4 vis. Remarque : les lampes équipées de panneaux cristallins peuvent être recouvertes d'un film protecteur.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE (DE) Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Solarmodul zu reinigen. Um eine Beschädigung der Lippe zu vermeiden, verwenden Sie bitte keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. (GB) Use a damp cloth to clean the solar module. To avoid damaging the lip, please do not use any chemical or abrasive cleaning agents.
  • Page 5 CAUTION ! (DE) Es ist wichtig, einen Standort im Freien mit voller, direkter Sonneneinstrahlung zu wählen, an dem das Solarmodul jeden Tag mindestens 8 Stunden Sonnenlicht erhält. Es ist wichtig, dass die Solarleuchte nicht in der Nähe von Lichtquellen wie Straßenlaternen oder Verandalampen aufgestellt wird, da sich die Solarleuchte sonst automatisch ausschalten könnte.