Download Print this page

PRIOS 9936023 Installation Manual page 4

Advertisement

Stellen Sie den LUX-Regler auf die gewünschte Position ein.
Hinweis: Stellen Sie den LUX-Drehknopf zu Testzwecken bei Tageslicht in Richtung des Symbols.
Vergessen Sie nicht, nach Beendigung der Tests den LUX-Regler wieder auf die gewünschte Stufe
einzustellen, damit er nur nachts funktioniert.
(GB)Sensor information
TIME
The length of the time the sensor will be activated when it detects motion is from 10sec-60sec.
Adjust the time dial into desired position.
The sensor has 'timer restart' function. This means that after each subsequent detection, the timer will
restart again from the beginning.
For example: if Time is set to 60sec and the sensor detects movement again after 30 sec, the light will
stay on for 30sec+60sec= 90 sec.
Brightness
The photo electric cell built into the sensor automatically detects daylight and darkness levels.
The LUX dial is marked minimum to maximum refer to the graphical symbols.
Adjust the LUX dial into desired position.
Note: For testing purposes during daytime adjust LUX dial towards the symbol. When testing is finished, do
not forget to adjust the LUX dial back into desired level to only operate at night.
(FR)Informations sur le capteur
TEMPS
La durée d'activation du capteur lorsqu'il détecte un mouvement est de 10sec-60sec.
Réglez le cadran de temps dans la position désirée.
Le capteur est doté d'une fonction de " redémarrage de la minuterie ". Cela signifie qu'après chaque nouvelle
détection, la minuterie recommence depuis le début.
redémarre depuis le début.
Par exemple, si le temps est réglé sur 60 secondes et que le capteur détecte à nouveau un mouvement après 30
secondes, la lumière restera allumée pendant 30 secondes + 60 secondes.
restera allumée pendant 30sec+60sec= 90 sec.
11

Advertisement

loading