Makita HR2300 Instruction Manual

Makita HR2300 Instruction Manual

Rotary hammer / combination hammer
Hide thumbs Also See for HR2300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Rotary Hammer / Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL
GB
Vrtalno kladivo / Kombinirano kladivo NAVODILO ZA UPORABO
SI
Trapano çekiç / Çekiçi me kombinim
AL
Перфоратор / Перфоратор-къртач РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
Rotirajući čekić / Kombinirani čekić PRIRUČNIK S UPUTAMA
HR
Чекан-дупчалка / Комбинирана чекан-дупчалка
MK
Ciocan perforator / Ciocan combinat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Ротациони чекић / Комбиновани чекић УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RS
Перфоратор /
RUS
Трехрежимный перфоратор
Перфоратор / Tрирежимний перфоратор
UA
HR2300
HR2310T
HR2600
HR2601
HR2610
HR2610T
HR2611F
HR2611FT
MANUALI I PËRDORIMIT
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HR2300

  • Page 1 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ciocan perforator / Ciocan combinat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Ротациони чекић / Комбиновани чекић УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Перфоратор / РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Трехрежимный перфоратор Перфоратор / Tрирежимний перфоратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT...
  • Page 2 010720 010721 010722 011561 011562 010723 010726 010724 010725 010713 010714 003150...
  • Page 3 010715 010727 010728 010716 010717 010718 010719 010731 011506 010733 010734 011507...
  • Page 4 012895 011505 012896 010729 002449 011564 011561 011562 011560 011563 010736...
  • Page 5: Specifications

    EN60745: It is also suitable for drilling without impact in wood, Model HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT metal, ceramic and plastic. ENF002-2 Sound pressure level (L ) : 90 dB (A) Power supply...
  • Page 6 EN60745: Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s Model HR2300, HR2600 Model HR2611F Work mode : hammer drilling into concrete Vibration emission (a ) : 15.5 m/s Work mode : hammer drilling into concrete h,HD Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    WARNING Read all safety warnings and all Rotary Hammer instructions. Failure to follow the warnings and instructions Model No./ Type: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 may result in electric shock, fire and/or serious injury. Conforms to the following European Directives: Save all warnings and instructions for 2006/42/EC future reference.
  • Page 8: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence CAUTION: to safety rules for the subject product. MISUSE or Always be sure that the tool is switched off and • failure to follow the safety rules stated in this unplugged before adjusting or checking function instruction manual may cause serious personal on the tool.
  • Page 9: Torque Limiter

    Torque limiter Selecting the action mode The torque limiter will actuate when a certain torque For Models HR2300, HR2600, HR2601 level is reached. The motor will disengage from the Fig.6 output shaft. When this happens, the bit will stop turning.
  • Page 10: Operation

    Bit grease the depth gauge to be locked. Coat the bit shank head beforehand with a small Dust cup amount of bit grease (about 0.5 - 1 g). Fig.20 This chuck lubrication assures smooth action and longer Use the dust cup to prevent dust from falling over the service life.
  • Page 11 If performing diamond core drilling operations • Drilling in wood or metal using "rotation with hammering" action, the For Models HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, diamond core bit may be damaged. HR2611F Operation when using the dust cup Fig.31 (accessory) Use the optional drill chuck assembly.
  • Page 12: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. SDS-Plus Carbide-tipped bits • Core bit • Bull point •...
  • Page 13: Tehnični Podatki

    22-2. Pokrov vpenjalne glave 34-3. Vrtalna glava za hitro zamenjavo 11-1. Os nastavka 23-1. Priključek ob vznožju 35-1. Pokrov za prah 11-2. Mast za nastavke protiprašnega pokrova TEHNIČNI PODATKI Model HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Beton 23 mm...
  • Page 14 Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745: Oddajanje tresljajev (a ): 9,5 m/s h, CHeq Odstopanje (K): 1,5 m/s Model HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Delovni način: vrtanje v kovino Raven zvočnega tlaka (L ): 90 dB (A) Oddajanje tresljajev (a ): 2,5 m/s Raven zvočne moči (L...
  • Page 15: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Direktor ENH101-17 Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti GEA010-1 Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Splošna varnostna opozorila za Oznaka stroja: električno orodje Vrtalno kladivo Model št./vrsta: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601...
  • Page 16 OPIS DELOVANJA Orodje trdno držite z obema rokama. 10. Ne približujte rok premikajočim se delom. Orodja ne pustite delovati brez nadzora. POZOR: Dovoljeno ga je uporabljati samo ročno. Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • 12. Med delom ne usmerjajte orodja v druge stroja se prepričajte, da je le to izključeno in osebe v območju.
  • Page 17 , da se slišno zaskoči. Omejevalnik navora Izbira načina delovanja Omejevalnik navora se bo sprožil, ko je dosežen Za modele HR2300, HR2600, HR2601 določen navor. Motor se bo odklopil od izhodne osi. Ko Sl.6 se to ugodi, se bo sveder nehal vrteti.
  • Page 18 Protiprašni pokrov Nameščanje ali odstranjevanje vijačnega nastavka Sl.20 Sl.11 Pri delu nad višino glave uporabljajte protiprašni pokrov, ki preprečuje padanje prahu na uporabnika in na orodje. Pred namestitvijo nastavka očistite os in namastite. Protiprašni pokrov namestite na nastavek, kot je to Sl.12 prikazano na sliki.
  • Page 19 Če boste vrtali s svedrom z diamantnim jedrom pri • „udarno vrtanje“, se lahko sveder z diamantnim Vrtanje v les ali kovino jedrom poškoduje. Za modele HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, Uporaba, kadar uporabljate protiprašni HR2611F pokrov (dodatni pribor) Sl.31 Uporabite...
  • Page 20: Dodatni Pribor

    Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
  • Page 21: Përdorimi I Synuar

    22-2. Kapaku i mandrinos shpejtë 11-1. Bishti i puntos 23-1. Shtojca në pjesën e poshtme të 35-1. Kapaku i kutisë së pluhurave 11-2. Grasoja për punton kapakut kundër pluhurit SPECIFIKIMET Modeli HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Beton...
  • Page 22 Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745: mbajtje anësore Emetimi i dridhjeve (a ): 9,5 m/s h,CHeq Modeli HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Pasiguria (K): 1,5 m/s Niveli i presionit të zërit (L ): 90 dB (A) Regjimi i punës: shpimi në metal Niveli i fuqisë...
  • Page 23 Emërtimi i makinerisë: goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz. Trapano çekiç Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe Nr. i modelit/ Lloji: HR2300, HR2310T, HR2600, udhëzimet për të ardhmen. HR2601 GEB007-7 Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme: 2006/42/KE PARALAJMËRIME SIGURIE PËR...
  • Page 24 PËRSHKRIMI I PUNËS Mbajeni veglën fort me të dyja duart. 10. Mbajini duart larg pjesëve lëvizëse. Mos e lini veglën të ndezur. Përdoreni veglën KUJDES: vetëm duke e mbajtur në dorë. Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 25 Zgjedhja e mënyrës së veprimit simbolin (ose anasjelltas). Kjo mund ta Për modelet HR2300, HR2600, HR2601 dëmtojë veglën. Gjatë rrotullimit të dorezës nga modaliteti me simbolin në modalitetin me Fig.6 simbolin (ose anasjelltas), ndalojeni një herë...
  • Page 26 MONTIMI Fig.16 Shtypni butonin e bllokimit në bazën e mbajtëses në drejtimin e shigjetës së treguar në figurë dhe me KUJDES: butonin e bllokimit të shtypur futni matësin e thellësisë Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe • në...
  • Page 27 Ushtrimi i kapaku kundër pluhurit. presionit të madh mbi vegël nuk do të rrisë efikasitetin. PËRDORIMI Shpimi në dru ose metal Për modelet HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, Përdorni gjithmonë mbajtësen anësore (dorezën HR2611F ndihmëse) dhe mbajeni fort veglën dhe nga mbajtësja...
  • Page 28 Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • anasjelltë për ta nxjerrë jashtë. Megjithatë, vegla përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë mund të dalë papritmas nëse nuk e mbani fort. manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të Siguroni gjithmonë që objektet më të vogla të...
  • Page 29 11-1. Опашка на накрайника 22-1. Накрайник 34-2. Корпус на безключов патронник 11-2. Грес за накрайника 22-2. Капак на патронника 34-3. Бързодействащ патронник 12-1. Накрайник 35-1. Капачка за прах СПЕЦИФИКАЦИИ Модел HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Бетон 23 мм...
  • Page 30 определено съгласно EN60745: Ниво на вибрациите (a ): 9.5 м/с h,CHeq Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с Модел HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Работен режим: пробиване в метал Ниво на звуково налягане (L ): 90 dB (A) Ниво на вибрациите (a ): 2.5 м/с...
  • Page 31 Само за страните от ЕС ЕО Декларация за съответствие GEA010-1 Makita декларира, че следната/ите машина/и: Общи предупреждения за Наименование на машината: безопасност при работа с Перфоратор Модел №/ Тип: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 електрически инструменти Съответстват на изискванията на следните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 32 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ проводник под напрежение, токът може да премине през металните части на инструмента и да „удари” работещия. ВНИМАНИЕ: Носете каска (предпазна каска), защитни Преди да регулирате или проверявате работата • очила и/или маска за лицето. Обикновените на инструмента задължително проверете дали или...
  • Page 33 превключвателят за режима трябва винаги да е отчетливо изщракване. поставен точно в една от трите възможни Избиране на режим на действие позиции. За модели HR2300, HR2600, HR2601 Не прилагайте прекалено голямо усилие върху • превключвателя за режим на работа и не Фиг.6 преминавайте...
  • Page 34 Ограничител на въртящия момент Фиг.13 Ограничителят на въртящ момент се задейства, Ъгъл на длетото когато бъде достигнато определено ниво на (при раздробяване, къртене или рушене) въртящия момент. Електромоторът прекъсва За модели HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F, връзката си с изходния вал. Когато това се случи HR2611FT свредлото...
  • Page 35 Поставете върха на свредлото в желаната позиция Диаметър на накрайника Капачка за прах 5 6 мм - 14.5 мм за пробиване, след което натиснете спусъка на Капачка за прах 9 12 мм - 16 мм прекъсвача. Не натискайте прекалено силно 006406 инструмента.
  • Page 36 Пробиване на дърво или метал Блокиран накрайник може да се извади лесно, • като реверсивният превключвател се настрои За модели HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, за обратно въртене. Въпреки това, HR2611F инструментът може рязко да завърти обратно, Фиг.31 ако не го държите здраво.
  • Page 37 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съответния аксесоар или накрайник само...
  • Page 38 23-1. Dodatak u podnožju čašice za 34-3. Brzostezna glava za brzu 12-1. Bit nastavak prašinu promjenu 13-1. Bit nastavak 24-1. Mjehovi 35-1. Poklopac za prašinu SPECIFIKACIJE Model HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Beton 23 mm 26 mm...
  • Page 39 Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno Emisija vibracija (a ): 9,5 m/s h,CHeq EN60745: Neodređenost (K): 1,5 m/s Model HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Način rada: bušenje metala Emisija vibracija (a ): 2,5 m/s Razina zvučnog tlaka (L ): 90 dB (A) Neodređenost (K): 1,5 m/s...
  • Page 40 Direktor ENH101-17 Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti GEA010-1 Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Opća sigurnosna upozorenja za Naziv stroja: električne ručne alate Rotirajući čekić Broj modela/Vrsta: HR2300, HR2310T, HR2600, UPOZORENJE Pročitajte...
  • Page 41 FUNKCIONALNI OPIS Alat držite čvrsto, objema rukama. 10. Držite ruke podalje od dijelova koji se kreću. Ne ostavljajte alat da radi. Radite s alatom OPREZ: samo tako što ga držite rukom. Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je •...
  • Page 42 (gledano prema glavi) za pola zakretaja ili dok ne klikne. Izbor načina rada Sada pokrenite kvaku u željeni način rada. Ako i Za modele HR2300, HR2600 i HR2601 dalje imate poteškoća s okretanjem kvake, Sl.6 ponovno zakrenite glavu.
  • Page 43 Bočni rukohvat postavite tako da su izbočine na Sl.19 rukohvatu smještene između žljebova na trupu alata. NAPOMENA: Zatim pritegnite rukohvat, okrećući ga u smjeru kazaljke Umetanjem graničnika dubine tako da nazubljena • na satu na željeno mjesto. Rukohvat se može njihati strana nije usmjerena prema nazubljenoj strani 360°...
  • Page 44 Bušenje u drvu ili metalu Rukovanje alatom uz uporabu čašice za prašinu (dodatni pribor) Za modele HR2300, HR2600, HR2601, HR2610 i HR2611F Sl.35 Sl.31 Tijekom rukovanja alatom usmjerite čašicu za prašinu Koristite dodatni sklop brzostezne glave. Prilikom prema stropnoj površini.
  • Page 45 Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 46: Технички Податоци

    34-3. Клин за сопирање на 11-2. Средство за подмачкување на 23-1. Додаток на подножјето на дупчалката за брза промена бургијата чашата за прав 35-1. Капаче за прашина ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Бетон 23 мм...
  • Page 47 странична дршка според EN60745 изнесува: Ширење вибрации (a ): 9,5 м/с h,CHeq Отстапување (K): 1,5 м/с Модел HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Работен режим: дупчење во метал Ниво на звучниот притисок (L ): 90 дБ (A) Ширење вибрации (a ): 2,5 м/с...
  • Page 48 упатствата, може да дојде до струен удар, пожар или Ознака на машината: тешки повреди. Чекан-дупчалка Чувајте ги сите предупредувања и Модел бр./ Тип: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 упатства за да можете повторно да ги Усогласени се со следниве европски Директиви: 2006/42/EC прочитате.
  • Page 49 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Кога е ладно времето, или кога алатот не бил користен долго време, дозволете алатот да се загрее за миг, нека работи ВНИМАНИЕ: извесно време без оптоварување. На тој Пред секое дотерување или проверка на • начин ќе се подмачка. Како правилно не се алатот...
  • Page 50 симболот во режим на симболот (или обратно), запрете го во режимот на симболот За модели HR2300, HR2600, HR2601 еднаш. Завртете го клинот надесно (гледано Слика6 од страната на клинот) за половина круг додека Овој алат вклучува копче за менување на режимот на...
  • Page 51 Тоа е заради тоа што таквите бургии може да Слика15 предизвикаат ограничувачот на вртежите да се Мерач на длабочина активира премногу често. Мерачот на длабочина е соодветен за дупчење СОСТАВУВАЊЕ дупки со иста длабочина. Слика16 Притиснете го копчето за блокирање на основата на ВНИМАНИЕ: дршката...
  • Page 52 ефикасноста. (помошната рачка) и цврсто држете го алатот за страничната дршка и за дршката на прекинувачот во Дупчење во дрво или метал текот на работењето. За модели HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, Дупчење со чекан HR2611F Слика31 Слика28 Користете го изборниот комплет клин за сопирање...
  • Page 53 скрати неговиот работен век. дотерувања треба да се вршат во овластени При пробивањето на дупката, врз алатот/бургијата • сервисни центри на Makita, секогаш со резервни дејствува огромна сила на виткање. Држете го делови од Makita. алатот цврсто и внимавајте кога бургијата ќе почне...
  • Page 54 34-3. Mandrină de găurit rapidă 10-2. Caneluri 23-1. Accesoriu situat la baza capacului 35-1. Capac de protecţie contra prafului 11-1. Coada burghiului antipraf 11-2. Unsoare pentru burghie 24-1. Burduf SPECIFICAŢII Model HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Beton 23 mm...
  • Page 55 Emisie de vibraţii (a ): 9,5 m/s h,CHeq conformitate cu EN60745: Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Model HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Mod de funcţionare: găurire în metal Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s Nivel de presiune acustică (L ): 90 dB (A) Marjă...
  • Page 56 Declaraţie de conformitate CE Makita declară că următoarea(ele) maşină(i): GEA010-1 Denumirea maşinii: Avertismente generale de Ciocan perforator siguranţă pentru unelte electrice Model Nr./ Tip: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 Este în conformitate cu următoarele directive AVERTIZARE Citiţi toate avertizările europene: siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea 2006/42/EC acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat...
  • Page 57 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ În condiţii de temperatură scăzută sau dacă maşina nu a fost utilizată o perioadă mai îndelungată, lăsaţi maşina să se încălzească ATENŢIE: un timp prin acţionarea ei în gol. Aceasta va Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- •...
  • Page 58 (sau invers) Selectarea modului de acţionare brusc. Acest lucru ar putea deteriora unealta. Pentru modelele HR2300, HR2600, HR2601 Când rotiţi butonul de la modul cu simbol Fig.6 modul cu simbol (sau invers), opriţi-l o dată la Această...
  • Page 59 MONTARE Fig.16 Apăsaţi butonul de blocare de la baza mânerului în direcţia săgeţii prezentate în figură şi, cu butonul de ATENŢIE: blocare apăsat, introduceţi calibrul de reglare a Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • adâncimii în gaura hexagonală de la baza mânerului deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo Fig.17 intervenţie asupra maşinii.
  • Page 60 NOTĂ: Găurirea în lemn sau metal Conectând aspirator ciocanul • Pentru modelele HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, dumneavoastră puteţi efectua operaţii mai curate. HR2611F Înainte de conectare, este necesară demontarea Fig.31 calotei antipraf de pe capacul antipraf. Folosiţi ansamblul mandrină de găurit opţional. Pentru FUNCŢIONARE...
  • Page 61: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 62: Технички Подаци

    11-2. Мазиво за бургију 23-1. Додатак на стопи чаше за 34-3. Брзо измењива стезна глава 12-1. Бургија прашину 35-1. Поклопац за прашину 13-1. Бургија 24-1. Мехови ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Бетон 23 мм...
  • Page 63 рукохватом EN60745: Вредност емисије вибрација (a ): 9,5 м/с h,CHeq Толеранција (K): 1,5 м/с Модел HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Режим рада: бушење метала Ниво звучног притиска (L ): 90 dB (A) Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с Ниво звучне снаге (L ): 101 dB (A) Толеранција...
  • Page 64 Makita изјављује за следећу(е) машину(е): Сачувајте сва упозорења и упутства Ознака машине: за будуће потребе. Ротациони чекић GEB007-7 Број модела/ Тип: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Усклађена са следећим европским смерницама: ЗА УДАРНЕ БУШИЛИЦЕ 2006/42/ЕЗ Да је произведена у складу са следећим стандардом...
  • Page 65 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу. Уверите се да никога нема испод ако алат ПАЖЊА: користите на високим местима. Пре подешавања или провере функција алата • Алат држите чврсто са обе руке. увек проверите да ли је алат искључен и 10.
  • Page 66 једном на режиму са симболом . Затим Одабир режима рада ротирајте стезну главу у смеру казаљке на сату За моделе HR2300, HR2600 и HR2601 (посматрано из перспективе стезне главе) за слика6 пола окрета или док не кликне. Затим окрените Овај алат поседује дугме за промену режима рада.
  • Page 67 МОНТАЖА слика16 Притисните дугме за закључавање на основи дршке у смеру стрелице као што је показано на слици, а ПАЖЊА: помоћу притиснутог дугмета за закључавање Пре извођења радова на алату увек проверите • убаците граничник дубине у шестоугаони отвор на да...
  • Page 68 НАПОМЕНА: Ако повежете усисивач на ваш чекић, рад овим Бушење у дрвету или металу • алатом ће бити чистији. Поклопац за прашину За моделе HR2300, HR2600, HR2601, HR2610 и треба уклонити са чаше за прашину пре HR2611F успостављања контакта. слика31 РАД...
  • Page 69 Ова опрема и прибор намењени су за употребу • Заглављени део се може уклонити једноставно • са алатом Makita описаним у овом упутству за подешавањем прекидача за преусмерење на употребу. Употреба друге опреме и прибора ротацију у супротном смеру ради вађења.
  • Page 70: Технические Характеристики

    34-3. Быстро cменяемый 11-2. Смазка биты 22-2. Крышка патрона сверлильный патрон 12-1. Бита 23-1. Приспособление в основании 35-1. Пылесборная крышка 13-1. Бита пылезащитной манжеты ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Бетон 23 мм 26 мм...
  • Page 71 (A), измеренный в соответствии с EN60745: Рабочий режим: обработка долотом с использованием боковой рукоятки Модель HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Распространение вибрации (a ): 9,5 м/с h,CHeq Уровень звукового давления (L ): 90 дБ (A) Погрешность (K): 1,5 м/с Уровень звуковой мощности (L ): 101 дБ...
  • Page 72 Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita заявляет, что следующее устройство (устройства): GEA010-1 Обозначение устройства: Общие рекомендации по Перфоратор Модель / тип: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 технике безопасности для Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: электроинструментов 2006/42/EC Изготовлены в соответствии...
  • Page 73 Если при выполнении работ существует риск ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: контакта режущего инструмента со скрытой электропроводкой или собственным шнуром НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт питания, держите электроинструмент за эксплуатации данного устройства (полученный специально предназначенные от многократного использования) доминировали изолированные поверхности. Контакт с над...
  • Page 74: Описание Функционирования

    поцарапать линзу лампы, так как это может четкий щелчок. уменьшить освещение. Выбор режима действия Не используйте растворитель или бензин для • Для моделей HR2300, HR2600, HR2601 чистки лампы. Эти химические вещества могут привести к повреждению лампы. Рис.6 Действие реверсивного переключателя Данный инструмент имеет ручку изменения режима...
  • Page 75 Ограничитель крутящего момента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ограничитель крутящего момента срабатывает при Всегда полностью поворачивайте ручку до • достижении определенного уровня крутящего необходимого символа режима. Если Вы момента. Двигатель отключится от выходного вала. будете работать с инструментом, а ручка при Если это произойдет, бита перестанет вращаться. этом...
  • Page 76 Рис.13 Предусмотрен еще один вид пылезащитной манжеты (дополнительная принадлежность) для Угол биты (при расщеплении, скоблении предотвращения попадания пыли на инструмент и или разрушении) на вас при сверлении отверстий над головой. Для моделей HR2310T, HR2610, HR2610T, HR2611F, Установка и снятие пылезащитной манжеты HR2611FT Рис.21 Рис.14...
  • Page 77 тисках или нажатие на инструмент не повысит эффективность. подобном зажимном устройстве. Сверление дерева или металла Сверление колонковым алмазным Для моделей HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, долотом HR2611F При сверлении колонковым алмазным долотом Рис.31 всегда переводите рычаг переключения в положение Используйте дополнительный сверлильный патрон.
  • Page 78: Дополнительные Принадлежности

    НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, проверка и замена комплект инструмента в качестве стандартных угольных щеток и любые другие работы по приспособлений. Они могут отличаться в техобслуживанию или регулировке должны зависимости от страны. осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с использованием запасных частей только производства компании Makita.
  • Page 79: Технічні Характеристики

    ковпачка 34-3. Швидкорознімний патрон 11-1. Потилиця свердла 24-1. Гофрована трубка 35-1. Пилозахисний ковпачок 11-2. Мастило для свердла 24-2. Насадка 12-1. Свердло 25-1. Внутрішній периметр ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT Бетон 23 мм 26 мм...
  • Page 80 бокового держака визначений відповідно до EN60745: Вібрація (a ): 9,5 м/с h,CHeq Похибка (K): 1,5 м/с Модель HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Режим роботи: свердління металу Рівень звукового тиску (L ): 90 дБ (A) Вібрація (a ): 2,5 м/с Рівень звукової потужності (L ): 101 дБ...
  • Page 81 Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції. Компанія Makita наголошує на тому, що обладнання: Недотримання даних застережень та інструкцій Позначення обладнання: може призвести до ураження струмом та виникнення Перфоратор пожежі та/або серйозних травм. № моделі/тип: HR2300, HR2310T, HR2600, HR2601 Збережіть...
  • Page 82: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ початком роботи слід перевірити міцність затягування гвинтів. Під час холодної погоди або якщо ОБЕРЕЖНО: інструмент не використовувався довгий Перед регулюванням та перевіркою справності • час, його слід розігріти, давши інструменту, переконайтеся в тому, що він попрацювати якийсь час на холостому ході. вимкнений...
  • Page 83 Вибір режиму роботи призвести до пошкодження інструмента. Повертаючи ручку від режиму, позначеного як Для моделей HR2300, HR2600, HR2601 , до режиму, позначеного як , (або мал.6 навпаки), слід зробити зупинку на режимі, Інструмент обладнаний ручкою зміни режиму роботи. позначеному як...
  • Page 84 Свердла, такі як пила для виконання отворів, мал.15 • які легко защемляються або застряють в отворі, Обмежувач глибини не підходять для використання з цим Глибиномір є зручним для свердління отворів інструментом. Це призведе до занадто частого однакової глибини. спрацьовування обмежувача моменту. мал.16 КОМПЛЕКТУВАННЯ...
  • Page 85 бокову ручку (додаткова ручка) та міцно тримати інструмент за Свердлення деревини або металу бокову ручку та ручку вмикача під час роботи. Для моделей HR2300, HR2600, HR2601, HR2610, Робота в режимі з ударом HR2611F мал.31 мал.28 Використовуйте додатковий вузол патрона. Під час...
  • Page 86: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Коли на інструменті встановлений вузол • свердлильного патрона, неможна ОБЕРЕЖНО: користуватись режимом "свердління із Перед тим, як оглянути інструмент, або • відбиванням". Вузол патрона може виконати ремонт, переконайтеся, що він пошкодитись. вимкнений та відключений від мережі. Патрон також...
  • Page 88 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884939-964...

This manual is also suitable for:

Hr2310tHr2600Hr2601Hr2610Hr2610tHr2611f ... Show all

Table of Contents