Livoo GS144 User Manual

Livoo GS144 User Manual

Wine cellar 18 bottles
Table of Contents
  • Consigne de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Schéma de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Dispositivo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Technische Spezifikationen
  • Reinigung und Wartung
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instruções de Segurança
  • Especificações Técnicas
  • Utilização Do Dispositivo
  • Limpeza E Manutenção
  • Technische Specificaties
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
GS144
Cave à vin 18 bouteilles
Wine cellar 18 bottles/ Vinoteca para 18 botellas/ Weinkühlschrank 18 Flaschen/
Cantinetta 18 bottiglie/ Adega 18 garrafas/ Wijnkoelkast 18 flessen
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS144 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livoo GS144

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : GS144 Cave à vin 18 bouteilles Wine cellar 18 bottles/ Vinoteca para 18 botellas/ Weinkühlschrank 18 Flaschen/ Cantinetta 18 bottiglie/ Adega 18 garrafas/ Wijnkoelkast 18 flessen Version : v.1.0...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 www.livoo.fr...
  • Page 3: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 4 Gardez hors de la portée des enfants ou des personnes non compétentes. 7. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (*). WWW.LIVOO.FR...
  • Page 5 12. Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur et toujours le mettre dans un environnement sec. 13. Ne jamais utiliser des accessoires non recommandé par le fabricant. Cela risquerait d’être dangereux pour l’utilisateur et de créer des dommages à l’appareil. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 6 19. Ne pas déplacer l'appareil une fois qu'il est plein : vous pourriez déformer les parois. Les composants électriques ne doivent pas être directement accessibles. 20. Dans le cas où du liquide serait accidentellement renversé (bouteille cassée, etc.) sur des composants électriques (moteur, WWW.LIVOO.FR...
  • Page 7 été données et si les risques encourus ont été appréhendés. 24. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 25. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 8 Ou as-tu connaissance de la phrase exactea mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant 32. Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 9 37. Cet appareil est exclusivement prévu pour le stockage du vin. 38. Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires. 39. Comme exemples d’appareils pour environnement domestique, on peut citer les appareils utilisés pour des fonctions ménagères WWW.LIVOO.FR...
  • Page 10 à l'intérieur. • Afin de réduire les risques d'incendie, ne remplacez le fusible qu'avec un fusible identique. • En raison de la combustibilité des gaz d'isolation, les services de professionnels sont nécessaires pour mettre les réfrigérateurs usagés au rebut. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Tempérée (N) : « Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32°C » Consommation: 120 kWh/annum Gas : Cyclopentane Schéma de l’appareil Figure 1 Charnière supérieure Rack clayettes Pied adjustable Poignée de la porte Charnière inférieure Figure 2 WWW.LIVOO.FR...
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Le panneau de commande est remis sous tension après chaque coupure et la valeur de réglage de la température sera identique à celle avant la coupure. Ceci indépendamment de la durée de coupure. Températures recommandées pour la conservation de vin WWW.LIVOO.FR...
  • Page 13 Les bouteilles varient en taille et dimensions. Ainsi, le nombre de bouteilles que vous pouvez être en mesure de stocker peut varier. La capacité de bouteilles est maximale lors du stockage de bouteilles Bordeaux 75 cl traditionnelles. Schéma électrique : voir Figure 3 Ventilation WWW.LIVOO.FR...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Action Aucune alimentation Vérifier l'alimentation électrique ou remplacer la prise Carte circuit cassée Remplacer la carte circuit Ventilateur cassé Remplacer le ventilateur Fuite Remplacer la pompe à chaleur Module de refroidissement cassé Remplacer le module de refroidissement (avec silicone) WWW.LIVOO.FR...
  • Page 15 Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself, allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the WWW.LIVOO.FR...
  • Page 16: Safety Instructions

    That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible. Find our entire collection on our website www.livoo.en. Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel...
  • Page 17 9. Before cleaning the wine cooler, make sure it is unplugged. Never clean the unit with an acid preparation, medical, dilution, gasoline, oil or any other kind of chemical substance that could damage the refrigerator. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 18 14. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 15. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance 16. Unplug the appliance when not in use. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 19 21. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote- control system. 22. Keep this manual with the appliance. If the appliance is to be used by a third party, this instruction manual must be supplied with it. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 20 28. Regarding the information pertaining to the use, replacing light and cleaning of the appliance, thanks to refer to the below paragraph of the manual. 29. The combination of drawers, and shelves that result in the most efficient use of energy for the appliance. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 21 35. Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. 36. CAUTION: Do not damage the refrigerant circuit. 37. This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 22 • Always follow the installation instructions carefully. • Periodically check the door seals and make sure they always close efficiently. If this is not the case, please contact your service department WWW.LIVOO.FR...
  • Page 23: Technical Specifications

    In the Fahrenheit state : When the temperature measured by the temperature probe is within ± 2 ° F of the set temperature, the temperature display will display the set temperature value. Type of error Information WWW.LIVOO.FR...
  • Page 24 Position your wine cooler so that the plug is accessible. • Keep your wine cooler out of direct sunlight. • Do not place next to heat generating appliance. RECOMMANDED CONFIGURATION : FIGURE 1 The following configuration for the shelves is the recommended for energy saving: 5 shelves WWW.LIVOO.FR...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    OK. Trouble shooting guilds I case the product is not working properly, please check and handle according to the following methods. If the situation can not be changed, please contact the local after-sales service center in time. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 26 Clean the dust from the fan Fan broken Change to a new fan Poor heat pump Replace a new heat pump Noisy Ground is not flat, place a stability mat. Check if the wine cooler is not in contact with an external object WWW.LIVOO.FR...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 28 No corte ni retire el cable de tierra del cable de alimentación suministrado. 5. Las instrucciones de seguridad por sí solas no eliminan ningún riesgo por completo y siempre se deben utilizar medidas de prevención de accidentes adecuadas. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 29 10. Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor y de la luz directa del sol. 11. Desenchufe el cable eléctrico de la red del suministro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza, mantenimiento WWW.LIVOO.FR...
  • Page 30 16. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 17. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsor inflamable en este aparato. 18. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios que no sean los recomendados WWW.LIVOO.FR...
  • Page 31 23. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y WWW.LIVOO.FR...
  • Page 32 29. La combinación de cajones y estantes resulta en el uso más eficiente de la energía para el aparato. 30. ADVERTENCIA: Verifique que las aberturas de ventilación se mantengan limpias y sin obstrucciones. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 33 35. La apertura de la puerta durante largos períodos puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. 36. PRECAUCIÓN: No dañe el circuito de refrigerante. 37. Este aparato está diseñado exclusivamente para el almacenamiento de vinos. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 34 • Siga siempre atentamente las instrucciones de instalación. • Compruebe periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que siempre cierran eficazmente. Si no es así, póngase en contacto con su servicio de atención al cliente. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 35: Uso Del Dispositivo

    Bisagra superior Estanteria de exposicion estanterias Manilla de la puerta Bisagra inferior Figure 2 Tecla de desbloqueo Luz/°C/°F Temperatura Tecla de añadir Temperatura Tecla menos Uso del dispositivo Ajustes de temperatura entre las secciones alta y baja: Figura 2 WWW.LIVOO.FR...
  • Page 36 El tablero de control es re-energizado después de cada apagado, el valor de ajuste de la temperatura, estado Fahrenheit/Celsius será el mismo que antes de la desconexión y el tiempo de desconexión no está limitado. Temperaturas recomendadas para enfriar el vino Vinos tintos 14-18°C 57-65°F Sección/Vinos 9-14°C 49-58°F blancos/vinos rosados Vinos espumosos 7-9°C 45-49°F WWW.LIVOO.FR...
  • Page 37 Las botellas pueden diferir en tamaño y dimensiones. Por lo tanto, la cantidad real de botellas que se pueden almacenar puede variar. La capacidad de botellas es la máxima aproximada para el almacenamiento de botellas tradicionales de vino de Burdeos de 750 ml y se refiere al almacenamiento a granel. Diagrama eléctrico: Figura 3 Ventilación WWW.LIVOO.FR...
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso de que el producto no funcione correctamente, por favor, compruebe y trate de acuerdo con los siguientes métodos. Si la situación no se puede cambiar, por favor, póngase en contacto con el centro de servicio post- venta local a tiempo. Falla: el aparato no refrigera Posible motivo Acción WWW.LIVOO.FR...
  • Page 39 Bomba de calor deficiente Ruidoso El suelo no es plano, coloque una alfombra de estabilidad. Ruidoso El suelo no es plano, coloque una alfombra de estabilidad. Compruebe si el refrigerador de vino no está en contacto con un objeto externo WWW.LIVOO.FR...
  • Page 40 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 41 3. Stellen Sie sicher, dass Ihre elektrische Installation mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 4. Zu Ihrem Schutz muss dieses Gerät an eine ordnungsgemäß geerdet Steckdose angeschlossen werden. Trennen oder entfernen Sie das Erdungskabel nicht vom mitgelieferten Netzkabel. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 42 Haushaltszwecke und auf die Weise, wie es in dieser Bedienungsanweisung angegeben ist. 9. Vor der Reinigung des Weinkühlschranks, stellen Sie bitte sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. Reinigen Sie das Gerät niemals mit Säure, Reinigungsmitteln für den medizinischen Gebrauch, Verdünnern, WWW.LIVOO.FR...
  • Page 43 13. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Sie könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen und das Gerät möglicherweise beschädigen. 14. WARNUNG: Bei Aufstellung des Geräts sicherstellen, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 44 19. Das Gerät nicht bewegen, sobald es voll ist, da dies das Gehäuse verziehen und Reparaturen erforderlich machen könnte. Elektrische Komponenten dürfen nicht direkt zugänglich sein. 20. Falls versehentlich Flüssigkeit verschüttet wird (beschädigte Flasche usw.) auf elektrische Komponenten (Motor, etc.), ziehen Sie bitte umgehend den Netzstecker heraus. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 45 über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. 24. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 25. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 46 30. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei und sauber gehalten werden. 31. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs. 32. Der Kühlschrank ist nicht zur Verwendung als Einbaugerät bestimmt. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 47 Wein bestimmt. 38. Der Kühlschrank ist nicht geeignet für das Einfrieren von Lebensmitteln. 39. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern WWW.LIVOO.FR...
  • Page 48 Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile für die Reparatur des Geräts zur Verfügung stehen, beträgt 2 Jahre. Die Dauer der vom Hersteller, Importeur oder Vertreter gewährten Garantie für das Kühlgerät beträgt zwei Jahre. Alle Informationen zu diesem Kühlgerät sind in der EPREL-Datenbank (Europäische Produktdatenbank für Energieverbrauchskennzeichnung) gemäß der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission verfügbar. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 49: Technische Spezifikationen

    Im Celsius-Zustand : Wenn die von der Temperatursonde gemessene Temperatur innerhalb von ± 1 ° C der eingestellten Temperatur liegt, zeigt die Temperaturanzeige den eingestellten Temperaturwert Im Fahrenheit-Zustand : Wenn die von der Temperatursonde gemessene Temperatur innerhalb von ± 2 ° F der eingestellten Temperatur liegt, zeigt die Temperaturanzeige den eingestellten WWW.LIVOO.FR...
  • Page 50 Der Weinkühler hat eine bessere Leistung bei einer Umgebungstemperatur von 20-25 Grad. • Lassen Sie das Gerät nach dem Einschalten 2-3 Stunden abkühlen, bevor Sie es mit Getränken füllen. • Diese Modelle verwenden ein Kompressorkühlsystem mit automatischem Abtausystem, so dass ein manuelles Abtauen nicht erforderlich ist. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 51 Es wird empfohlen, den Weinkühler an einem Ort zu installieren, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 23-26°C/ 72-78°F liegt. Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter den empfohlenen Temperaturen liegt, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. Wenn Sie das Gerät WWW.LIVOO.FR...
  • Page 52: Reinigung Und Wartung

    Sie einen neuen Stecker aus. PCB defekt Leiterplatte defekt Ersetzen Sie eine neue Leiterplatte Lüfter defekt Gebläse defekt Neues Gebläse auswechseln Leckage Leckage Ersetzen Sie eine neue Wärmepumpe Kühlmodul defekt Kühlmodul defekt Neues Kühlmodul ersetzen Mit Silikon Versagen: schlechte Kühlleistung Mögliche Ursache Maßnahme WWW.LIVOO.FR...
  • Page 53 Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte. • Nicht vertragliche Illustration • Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Grazie per avere scelto un prodotto Livoo! WWW.LIVOO.FR...
  • Page 54: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 55 7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all’assistenza o da persone altrettanto qualificate per evitare un pericolo (*). 8. Utilizzare l'apparecchio solo per scopi domestici e come indicato nelle presenti istruzioni. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 56 Non utilizzare mai l'apparecchio all'esterno e collocarlo sempre in un ambiente asciutto. Non utilizzare mai accessori non raccomandati dal produttore. Potrebbero costituire un pericolo per l'utente e rischiare di danneggiare l'apparecchio. AVVERTENZA: quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di WWW.LIVOO.FR...
  • Page 57 Non spostare l'apparecchio una volta pieno, per evitare di deformare il corpo dell'apparecchio e causare riparazioni. I componenti elettrici non devono essere accessibili direttamente. In caso di versamento accidentale di liquidi (bottiglie rotte, ecc.) sui componenti elettrici WWW.LIVOO.FR...
  • Page 58 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 59 AVVERTENZA: verificare che le bocche di ventilazione siano mantenute pulite e non ostruite. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, se non quelli raccomandati dal produttore. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 60 L'apertura della porta per lunghi periodi può causare un aumento significativo della temperatura nei vani dell'apparecchio. ATTENZIONE: non danneggiare il circuito del refrigerante. Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione del vino. Questo apparecchio di refrigerazione non è adatto al congelamento di alimenti. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 61 • Controllare periodicamente le guarnizioni delle porte e assicurarsi che si chiudano sempre in modo efficace. In caso contrario, contattare il servizio clienti. • La configurazione più efficiente dal punto di vista energetico prevede il posizionamento di cassetti, scatole e ripiani nel prodotto così com'era quando è WWW.LIVOO.FR...
  • Page 62: Specifiche Tecniche

    Diagramma del dispositivo Figura 1 Cerniera superior Scaffale de esposizione Scaffali maniglia della Piede porta Cerniera inferior Figura 2 Tasto di sblocco Luce/°C/°F Tasto Add Tasto meno Uso del dispositivo Impostazioni della temperatura tra le sezioni alta e bassa: Figura 2 WWW.LIVOO.FR...
  • Page 63 Valore massimo: 18°C / 64°F NOTA: • Quando si utilizza il refrigeratore per il vino per la prima volta o si riavvia dopo essere stato spento per un lungo periodo di tempo, ci potrebbe essere una variazione di alcuni gradi tra la WWW.LIVOO.FR...
  • Page 64 1 ora per diminuire la temperatura del wine cooler da 12°C a 5°C. Minore è l'intervallo di temperatura, minore sarà il tempo necessario Si raccomanda di progettare il refrigeratore di vino a 12°C. DOVE COLLOCARE LA SUA CANTINA? WWW.LIVOO.FR...
  • Page 65: Pulizia E Manutenzione

    La temperatura ambientale è più elevata del normale Scarsa istruzione Lo sportello è aperto troppo spesso Scarsa ventilazione Installare il refrigeratore per il vino secondo le nostre istruzioni di ventilazione Scarsa tenuta della guarnizione Sostituire la guarnizione dello sportello WWW.LIVOO.FR...
  • Page 66 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 67: Instruções De Segurança

    4. Para sua proteção, este aparelho deve ser conectado adequadamente a uma tomada aterrada. Não corte ou remova o fio terra do cabo de alimentação fornecido. 5. As instruções de segurança não eliminam por si mesmas qualquer risco completamente e medidas WWW.LIVOO.FR...
  • Page 68 Nunca limpe a unidade com uma preparação ácida, clínica, diluição, gasolina, óleo ou qualquer outro tipo de substância química que possa danificar o refrigerador. 10. Manter a unidade distante das fontes de calor e fora da luz solar direta. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 69 14. ADVERTÊNCIA: Ao posicionar o aparelho, verifique se o cabo de alimentação não está preso ou danificado. 15. ADVERTÊNCIA: Não localize várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na traseira do aparelho. 16. Desconecte o aparelho quando não estiver sendo utilizado. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 70 20. Se o líquido for derramado acidentalmente (garrafa quebrada etc.) em componentes elétricos (motor etc.), desconecte imediatamente a tomada da rede. 21. O aparelho não é destinado a ser operado por meio de cronómetro externo ou sistema de controlo remoto separado. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 71 25. A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. 26. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças. 27. Crianças com idade de três a oito anos são permitidas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 72 32. Este aparelho de refrigeração não é destinado a ser utilizado como um aparelho embutido. 33. Limpe regularmente as superfícies e sistemas de dreno acessíveis. 34. Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio por longos períodos, desligue, descongele, limpe, WWW.LIVOO.FR...
  • Page 73 39. Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como: • áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas • por clientes em hotéis, motéis e outros WWW.LIVOO.FR...
  • Page 74 La durata della garanzia dell'apparecchio di refrigerazione offerta dal fabbricante, importatore o agente è di due anni. Tutte le informazioni su questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili sul database EPREL (database europeo dei prodotti per l'etichettatura energetica), come definito nel regolamento delegato (UE) 2019/2016 della Commissione. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 75: Especificações Técnicas

    Depois de trancadas, não podem ser utilizadas. A chave de desbloqueio e as chaves light/ °C/°F podem ser usadas. Função de desligamento automático da luz : Figura 2 Quando todas as chaves não estiverem em operação por 10 minutos, a lâmpada se desligará automaticamente. Estabilidade da tela : Figura 2 WWW.LIVOO.FR...
  • Page 76 PCB será facilmente quebrado se a ventilação estiver ruim; também reduzirá a vida útil do refrigerador de vinho. • Se o vazamento ocorrer (que pode ser detetado facilmente devido ao cheiro desagradável): Desligue o refrigerador de vinho imediatamente WWW.LIVOO.FR...
  • Page 77 23-26°C/ 72-78°F. Se a temperatura ambiente estiver acima ou abaixo das temperaturas recomendadas, o desempenho da unidade pode ser afetado. Por exemplo, colocar sua unidade em condições extremamente frias ou quentes pode fazer com que as temperaturas interiores flutuem. A WWW.LIVOO.FR...
  • Page 78: Limpeza E Manutenção

    Pouco silicone Mude o silicone na superfície do módulo de resfriamento Falha: muito ruído Razão possível Ação Poeira Limpe a poeira do ventilador Ventilador quebrado Mude para um novo ventilador Bomba de calor fraca Substituir uma nova bomba de calor WWW.LIVOO.FR...
  • Page 79 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 80 Knip of verwijder de aardingsdraad niet van de meegeleverde voedingskabel. 5. De veiligheidsinstructies op zichzelf nemen geen enkel gevaar volledig weg en er moeten altijd goede maatregelen ter voorkoming van ongevallen worden genomen. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 81 Reinig het apparaat nooit met een zuurpreparaat, medische, verdunning, benzine, olie of een andere chemische stof die de koelkast kan beschadigen. 10. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en uit direct zonlicht. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 82 15. WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of verlengsnoeren aan de achterkant van het toestel 16. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 83 20. In het geval dat er per ongeluk vloeistof wordt gemorst (kapotte fles, enz.) op elektrische componenten (motor, enz.), trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. 21. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 84 25. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 26. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. 27. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 85 32. Dit koelapparaat is niet bedoeld om als ingebouwd apparaat te worden gebruikt. 33. Reinig regelmatig oppervlakken met voedsel en toegankelijke drainagesystemen. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 86 37. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor de opslag van wijn. 38. Dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen 39. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • personeel keukenruimtes in winkels, kantoren en andere werkomgevingen WWW.LIVOO.FR...
  • Page 87 (compressor, condensor) om brandgevaar te voorkomen. De minimumtermijn gedurende welke reserveonderdelen voor de reparatie van het apparaat beschikbaar zijn, bedraagt twee jaar. De duur van de door de fabrikant, de importeur of de agent verleende garantie op het koelapparaat bedraagt twee jaar. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 88: Technische Specificaties

    Na vergrendeling kunnen de toetsen niet meer worden gebruikt. De ontgrendeltoets en de licht/ °C/°F toetsen kunnen wel worden gebruikt. Auto licht uit functie: Figuur 2 Wanneer alle toetsen gedurende 10 minuten niet worden bediend, gaat de verlichting automatisch uit. Stabiliteit van het display : Figuur 2 WWW.LIVOO.FR...
  • Page 89 Deze modellen gebruiken een thermo-elektrisch koelsysteem met automatisch ontdooisysteem, dus handmatig ontdooien is niet noodzakelijk. • Ventilatie is erg belangrijk voor deze soort thermo-elektrische wijnkoeler; de binnenste printplaat zal gemakkelijk defect raken als de ventilatie slecht is; Het verkort ook de levensduur van de wijnkoeler. WWW.LIVOO.FR...
  • Page 90: Schoonmaak En Onderhoud

    Het is mogelijk dat het bereik van 12-18°C /54-64°F niet wordt bereikt. Het toestel is niet ontworpen om in een garage of onverwarmde kelder te worden geplaatst. Schoonmaak en onderhoud WWW.LIVOO.FR...
  • Page 91 Stof Stof van de ventilator verwijderen Ventilator kapot Vervang een nieuwe ventilator Slechte warmtepomp Vervang een nieuwe warmtepomp Luidruchtig De grond is niet vlak, plaats een stabiliteitsmat. Controleer of de wijnkoeler niet in contact staat met een extern voorwerp WWW.LIVOO.FR...
  • Page 92 • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE WWW.LIVOO.FR...

Table of Contents