Table of Contents
  • Consigne de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage Et Entretien
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Dispositivo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Verwendung des Gerätes
  • Reinigung und Wartung
  • Pulizia E Manutenzione
  • Utilização Do Dispositivo
  • Limpeza E Manutenção
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOM468
Machine à barbe à papa
Cotton candy maker / Máquina para hacer bolas de azúcar/ Zuckerwatte Maschine /
Macchina per zucchero filato/ Máquina de algodão doce/ Machine met baard - dad
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo DOM468

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM468 Machine à barbe à papa Cotton candy maker / Máquina para hacer bolas de azúcar/ Zuckerwatte Maschine / Macchina per zucchero filato/ Máquina de algodão doce/ Machine met baard - dad Version : v.1.0...
  • Page 2 Figure 1 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Page 3: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 4 8 ans et plus et par des personnes ayant capacités physiques, sensorielles mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les www.livoo.fr...
  • Page 5 16. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l’huile, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après de la notice. 17. Il existe un risque de blessure en cas de mauvaise utilisation. www.livoo.fr...
  • Page 6 23. Cet appareil est destiné à être dans des applications domestiques et analogues, telles que: • Des coins cuisines réservés au personnel dans magasins, bureaux autres environnements professionnels • des fermes • Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel www.livoo.fr...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Utilisez uniquement du sucre standard ou spécifique pour la barbe à papa. Le sucre ne doit pas déborder de la coupelle. 4. Mettez à nouveau l’appareil en marche (ON). Ne versez jamais de sucre lorsque l'appareil est en fonctionnement. 5. L'appareil tourne et chauffe le sucre. www.livoo.fr...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. www.livoo.fr...
  • Page 9: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 10 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. 11. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 12. Switch off the appliance and disconnect from www.livoo.fr...
  • Page 11 20. NEVER leave unit unattended while in use. 21. NEVER place anything other than sugar in the extractor assembly head. 22. DO NOT overfill the sugar receptacle. You can use a variety of flavored sugars with www.livoo.fr...
  • Page 12: Technical Specifications

    Place the transparent lid (n°6 figure 1) on top of the bowl and fit them together. Position the metallic cup by fitting the metal pins together (figure 2) and press. Attach the assembled bowl with the lid to the base of the device. Use of the device BEFORE USING FOR THE FIRST TIME www.livoo.fr...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 15 No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y las tareas de mantenimiento realizables por el usuario no las deben realizar niños menores de 8 años y deben llevarse a cabo www.livoo.fr...
  • Page 16 17. Existe un riesgo de herida en caso de mala utilización. 18. Cuide su máquina siguiendo estas instrucciones y precauciones. 19. Por lo que se refiere a las instrucciones sobre las cantidades máximas de azúcar, véase el apartado siguiente del prospecto. www.livoo.fr...
  • Page 17 En cualquier caso deberá devolver el aparato este electricista. Especificaciones técnicas 220-240V~ 50-60Hz 450W Diagrama del dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 18: Uso Del Dispositivo

    4. Vuelva a encender la máquina. Nunca vierta azúcar mientras la máquina esté en funcionamiento. 5. La máquina girará y calentará el azúcar. 6. Una vez que el algodón de azúcar comience a formarse, retire el algodón de azúcar con un www.livoo.fr...
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 20 4. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Arbeitsplatte hängen oder mit heißen Oberflächen in Kontakt geraten. 5. Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, bedienen Sie dieses Produkt nie mit nassen Händen, achten Sie darauf, dass keine www.livoo.fr...
  • Page 21 Gerät spielen.Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und unter Aufsicht. 11. Halten Sie das Gerät und das Kabel aus der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren fern. www.livoo.fr...
  • Page 22 Handbuch. 17. Es gibt ein Verletzungsrisiko im Falle schlechter Benutzung. 18. Bitte achten Sie auf die sichere Bedienung Ihres Geräts, indem Sie diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgen. 19. Hinweise zur Angabe der Zuckerhöchstmengen finden Sie im folgenden Abschnitt der www.livoo.fr...
  • Page 23 Kompetenter, entsprechend qualifizierter Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden www.livoo.fr...
  • Page 24: Verwendung Des Gerätes

    Schrittes kann das Gerät nicht ordnungsgemäß vorheizen. 3. Schalten Sie das Gerät nach dieser Vorwärmphase aus. 4. Warten Sie, bis der Behälter zu einem vollständigen Stillstand gekommen ist und geben Sie dann Zucker in den Metallbehälter. Verwenden Sie auschließlich die Menge eines Messlöffels. Um www.livoo.fr...
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. www.livoo.fr...
  • Page 26 Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti. Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr. Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
  • Page 27 I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e www.livoo.fr...
  • Page 28 17. Esiste un rischio di ferita in caso di cattiva utilizzazione. 18. Prendetevi cura della vostra macchina seguendo queste istruzioni e precauzioni. 19. Per le istruzioni relative alle quantità massime di zucchero, fare riferimento al paragrafo seguente del foglietto illustrativo. 20. Non lasciare MAI l’apparecchio incustodito www.livoo.fr...
  • Page 29 In qualsiasi caso, l'apparecchio deve essere restituito a questo tecnico elettricista. Specifiche tecniche 220-240V~ 50-60Hz 450W Diagramma del dispositivo Figure 1 Base Power switch www.livoo.fr...
  • Page 30 Place the transparent lid (n°6 figure 1) on top of the bowl and fit them together. Position the metallic cup by fitting the metal pins together (figure 2) and press. Attach the assembled bowl with the lid to the base of the device. Uso del dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    - Remove the rotating metal bowl assembly by pulling straight up. Separate the bowl and clear cover. - Wash the bowl, lid and cup in hot soapy water. Rinse and dry. For the base of the unit, use a lightly dampened non-abrasive sponge or a non-abrasive towel. Dry. www.livoo.fr...
  • Page 32 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 33 7. É necessário assistir seu dispositivo de perto quando ele for usado perto das crianças ou as pessoas inválidas. 8. Nunca utilize o aparelho próximo de superfícies quentes. 9. Nunca utilize o aparelho no exterior. www.livoo.fr...
  • Page 34 13. Sempre desconecte o dispositivo da provisão quando isto está desacompanhado e adiante sua assembléia, desmantelando ou limpando. 14. O dispositivo não se destina a ser acionado por meio de um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto. www.livoo.fr...
  • Page 35 21. NUNCA coloque nada diferente de açúcar na cabeça do conjunto do extrator. 22. NÃO deixe o recetáculo de açúcar transbordar. Você pode utilizar uma variedade de açúcares aromatizados com a sua MÁQUINA DE FABRICAR ALGODÃO DOCE. • Chiclete www.livoo.fr...
  • Page 36 Em qualquer um dos casos, deve devolver o aparelho ao electricista. Especificações técnicas 220-240V~ 50-60Hz 450W Diagrama do dispositivo Figura 1 Base Interruptor de alimentação Copo metálico Haste de metal Tigela Tampa transparente Montagem Antes de montar, verifique se o interruptor está desligado e o aparelho desconectado. www.livoo.fr...
  • Page 37: Utilização Do Dispositivo

    A tampa e a colher de medição são seguras para a máquina de lavar louça. Para o aparelho: - Verifique se a unidade está desconectada e fria antes de limpar. - Remova o conjunto da tigela de metal giratório puxando para cima. Separe a tigela e remova a tampa. www.livoo.fr...
  • Page 38 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 39 7. Nauw toezicht is noodzakelijk wanneer uw apparaat buurt kinderen gehandicapte personen wordt gebruikt. 8. Plaats geen apparaat op of in de buurt van een heet gas of in een verwarmde oven. 9. Niet buitenshuis gebruiken (alleen huishoudelijk gebruik). www.livoo.fr...
  • Page 40 14. Altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekken wanneer het onbeheerd wordt achtergelaten vóór montage, demontage of reiniging. 15. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. www.livoo.fr...
  • Page 41 22. Overvul het suikerreservoir NIET. kunt verscheidenheid gearomatiseerde suikers gebruiken met de SUIKERSPIN MACHINE. • Kauwgum • Spooky Fruit • Silly Nilly en nog meer… 23. Dit apparaat bedoeld voor gebruik huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: www.livoo.fr...
  • Page 42: Gebruik Van Het Apparaat

    Plaats de doorzichtige deksel (Afbeelding 6) op de kom en steek ze in elkaar. Positioneer de metalen beker door de metalen pennen in elkaar te steken (afbeelding 2) en druk erop. Bevestig de gemonteerde kom met het deksel aan de onderkant van het apparaat. Gebruik van het apparaat www.livoo.fr...
  • Page 43: Schoonmaak En Onderhoud

    - Verwijder de roterende metalen komconstructie door deze recht omhoog te trekken. Scheid de kom en maak de deksel schoon. - Was de kom, het deksel en de beker in heet zeepwater. Spoelen en drogen. Gebruik voor de onderkant van het apparaat een licht bevochtigde, niet-schurende spons of een niet- schurende handdoek. Drogen. www.livoo.fr...
  • Page 44 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents