Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Spezifikationen
  • Registro en Línea
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOURBUS EVO-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ashdown TOURBUS EVO-10

  • Page 2: Register Online

    TOURBUS 15 - PANELS: THANK YOU Thank you for purchasing your Ashdown Engineering Amplifier and welcome to the family! We really think you’ve made the right choice and know that this Amplifier will give you years of great tone and service.
  • Page 3 2. Master Volume Control Use this control to adjust the overall output of the amplifier. Make sure you turn this SPECIFICATIONS: control fully to zero before turning the amplifier on. TOURBUS EVO-10 3. Bass Control OUTPUT 10 Watts Use this control to adjust the amount of low frequencies (bass) applied to the signal.
  • Page 4 TOURBUS 10 - PANNEAUX: TOURBUS 15 - PANNEAUX : MERCI Merci d’avoir acheté votre amplificateur Ashdown Engineering et bienvenue dans la famille ! Nous pensons vraiment que vous avez fait le bon choix et savons que cela L’amplificateur vous donnera des années de sonorité et de service exceptionnels.
  • Page 5: Caractéristiques

    Utilisez cette commande pour régler la sortie globale de l’amplificateur. Assurez-vous de mettre cette commande complètement à zéro avant d’allumer l’amplificateur. CARACTÉRISTIQUES: 3. Contrôle des basses Utilisez cette commande pour régler la quantité de basses fréquences (graves) ap- TOURBUS EVO-10 pliquées au signal. SORTIR 10 watts CONFÉRENCIER Personnalisé...
  • Page 6 TOURBUS 10 - PLATTEN: TOURBUS 15 - PLATTEN: DANKE Vielen Dank für den Kauf Ihres Ashdown Engineering-Verstärkers und willkommen in der Familie! Wir glauben wirklich, dass Sie die richtige Wahl getroffen haben und wissen das Der Verstärker wird Ihnen jahrelang großartigen Klang und Service bieten.
  • Page 7: Spezifikationen

    Achten Sie darauf, diesen Regler ganz auf Null zu stellen, bevor Sie den Verstärker einschalten. SPEZIFIKATIONEN: 3. Basssteuerung Verwenden Sie diesen Regler, um den Anteil der niedrigen Frequenzen (Bässe) einzustel- TOURBUS EVO-10 len, die auf das Signal angewendet werden. AUSGANG 10 Watt LAUTSPRECHER Benutzerdefiniert 6,5 Zoll / 4Ω...
  • Page 8: Registro En Línea

    TOURBUS 15 - PANELES: GRACIAS ¡Gracias por comprar su amplificador de ingeniería Ashdown y bienvenido a la fa- milia! Realmente creemos que ha tomado la decisión correcta y sabemos que esto El amplificador le brindará años de excelente tono y servicio.
  • Page 9: Especificaciones

    Utilice este control para ajustar la salida general del amplificador. Asegúrese de poner este control completamente en cero antes de encender el amplificador. ESPECIFICACIONES: 3. Control de graves Use este control para ajustar la cantidad de bajas frecuencias (graves) aplicadas a la TOURBUS EVO-10 señal. PRODUCCIÓN 10 vatios 3a. Control medio VOCERO Personalizado 6,5 pulgadas / 4Ω...
  • Page 10 TOURBUS 10 - PANNELLI: TOURBUS 15 - PANNELLI: GRAZIE Grazie per aver acquistato l’Ashdown Engineering Amplifier e benvenuto in fami- glia! Pensiamo davvero che tu abbia fatto la scelta giusta e lo sappiamo L’amplificatore ti darà anni di grande suono e servizio.
  • Page 11 Utilizzare questo controllo per regolare l’uscita complessiva dell’amplificatore. Assicurati presa a muro standard. di portare questo controllo completamente a zero prima di accendere l’amplificatore. SPECIFICHE: 3. Controllo dei bassi TOURBUS EVO-10 Utilizzare questo controllo per regolare la quantità di basse frequenze (bassi) applicate al PRODUZIONE 10 Watt segnale.

This manual is also suitable for:

Tourbus evo-15

Table of Contents