Exigences Relatives À L'emplacement; Branchements Électriques; Tension D'alimentation - Polaris PB4SQ Installation And Operation Manual

Pressure cleaner booster pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Page 24
FRANÇAIS
4.2
Exigences relatives à l'emplacement
La pompe doit recevoir un débit constant de la pompe
de filtrage. La PB4SQ n'est pas une pompe à auto-
amorçage. Voir Figure 2.
Tuyau renforcé
Doit recevoir un
Min Ø
débit constant
12 po (304,8 mm)
de la pompe de
filtration
Ancre d'expansion
• Installer sur une surface plane et solide qui ne vibrera pas.
• Une dalle de béton/une plate-forme d'équipement est recommandée.
• Pour réduire le bruit, boulonner la pompe au socle de l'équipement
en béton.
• S'assurer que le coussin d'équipement a un drainage suffisant.
• Une ligne de retour dédiée est requise.
• NE PAS UTILISER PASde tuyaux flexibles d'aucune sorte pour une
conduite de retour souterraine.
• Aplomb en amont de tous les équipements d'induction d'air.
Figure 3.
Exigences relatives à l'emplacement
AVERTISSEMENT
Certains dispositifs de sécurité contre l'effet de ventouse
(SVRS) ne sont pas compatibles avec l'installation de clapets
de retenue. Si la piscine est équipée d'un dispositif SVRS,
s'assurer de confirmer que celui-ci continuera de fonctionner
en toute sécurité lors de l'installation de clapets de retenue.
REMARQUE :
Pour les installations au Canada, la distance du
bord interne de la piscine doit être de 10 pi (3 m).
La pompe ainsi que tout autre équipement de circulation
doit être installée à au moins 5 pi (1,5 m) du bord interne
de la piscine. Voir Figure 3.
La pompe doit être placée sur une base solide qui ne
vibrera pas. Voir Figure 3.
Installer la pompe aussi près que possible de la piscine
et dans une position qui minimisera les coudes dans la
tuyauterie.
Fixer la pompe en la boulonnant au patin de
l'équipement. Cela aura également l'avantage
supplémentaire d'aider à réduire le bruit des vibrations.
Voir Figure 3.
La ligne de connexion d'admission de la pompe de
surpression doit être un tuyau d'au moins 3/4 po.
4.3
Branchements électriques
4.3.1

Tension d'alimentation

La pompe peut être câblée pour une tension d'alimentation de
230 V.c.a. ou 115 V.c.a. La pompe est livrée câblée en usine
pour une installation 230 V.c.a. Voir la section 4.3.3 pour plus
de détails sur le câblage du moteur pour une alimentation 115
V.c.a. Une tension d'alimentation correcte est nécessaire pour
des performances correctes et une durée de vie prolongée du
moteur. Il est de la responsabilité de l'installateur électrique
de fournir une tension de fonctionnement appropriée, basée
sur les informations nominales du moteur de la pompe
trouvées ici ou sur la plaque signalétique de la pompe, en
veillant à ce que les tailles de circuit et les tailles de fil soient
appropriées pour cette application spécifique.
Le National Electrical Code
que tous les circuits de pompe pour piscine soient
pourvus d'un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
Par conséquent, l'installateur électrique est également
Polaris
PB4SQ
®
Assemblage à connexion rapide
Pompe de surpression PB4SQ
1,5 m (5 pi) min.
De la paroi interne de la
piscine 3 m (10 pi) au
moins au Canada
Prévoir un
dégagement
suffisant pour
l'air d'admission.
Un minimum de
3 po est
recommandé
1 1/2 po (40 mm) PVC min.
Au nettoyeur
(NEC
, NFPA-70
) exige
®
®
®
Pompe de surpression | Manuel d'installation et de fonctionnement
Pour aider à prévenir les problèmes d'amorçage, installer
le tuyau d'entrée sans points élevés ou emprisonnement
de l'air.
Les raccordements à connexion rapide sont conçus pour
fonctionner uniquement avec le tuyau renforcé Polaris.
Voir Figure 8
La conduite de retour devrait être en PVC rigide d'au
moins 1 1/2 po (40 mm). Voir Figure 3
Raccorder la conduite de retour en amont de tous les
équipements d'induction d'air.
Installer la pompe de surpression à l'intérieur 1 pi (30,5
30,5 cm (1 pi)
cm) de la surface de la piscine. Voir Figure 3
Au-dessus du niveau
d'eau de la piscine
La pompe ne doit pas être élevée à plus de quelques
mètres au-dessus du niveau de l'eau de la piscine.
Si la pompe est installée sous le niveau de l'eau, des
clapets anti-retour doivent être installés sur les conduites
d'admission et de retour pour empêcher le reflux pendant
l'entretien ou la maintenance de la pompe.
Le coussin d'équipement doit avoir un drainage adéquat
pour empêcher l'intrusion d'eau dans la pompe.
La pompe doit être protégée des éléments météorologiques.
Une ventilation adéquate est nécessaire afin d'éviter une
accumulation excessive de chaleur au niveau du moteur
de la pompe.
S'assurer que des dégagements suffisants pour l'entretien
et la maintenance sont fournis.
La zone autour de la pompe doit être dégagée et exempte
de débris.
Un espace suffisant doit être laissé au-dessus de la
pompe pour permettre l'accès aux connexions électriques.
Si l'équipement est installé sous un abri, fournir un
éclairage suffisant.
Ne pas installer sous la jupe ni autour de l'enceinte
extérieur d'un spa.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, installer l'équipement
de la piscine dans une zone où les feuilles et autres
débris ne risquent pas de s'accumuler sur ou autour de
l'équipement. Maintenir la zone libre de débris tels que du
papier, des feuilles, des aiguilles de pin et autres matières
combustibles.
responsable de s'assurer que le circuit de la pompe devra
s'y conformer, ainsi qu'à toutes les autres exigences
du National Electrical Code
d'installation en vigueur.
VALEUR NOMINALE DU MOTEUR
MODÈLE
SORTIE WATTS
THP
WEF
RPM
VOLTS C.A.
A
SERVICE
(NEC
) et autres codes
®
®
PB4SQ
725
0,97
0,7
3450
230/115 V.c.a., 1 PHASE, 60 HZ
4,5/9,2
CONT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents