Page 3
• active subwoofer • aktív mélysugárzó Basso 840 diametro altoparlante • speaker diameter • hangszóró átmérő 275 mm tipo di carico • enclosure load • kabinet típus twin reflex port tipo di amplificatore • amplifier type • erősítő típus AB-Class potenza nominale •...
IMPORTANT IMPORTANTE Prima di installare il subwoofer, leggete at- Before setting up your subwoofer, please read tentamente queste istruzioni: vi aiuteranno ad carefully these instructions: you will be able to ottenere le migliori prestazioni. obtain the best performances. Place the subwoofer in a location away from Posizionare il subwoofer lontano da fonti di heat sources, dust and moisture.
CONTROLLI & CONNESSIONI CONTROLS & LINKS & VEZÉRLÉS & ALJZATOK CROSSOVER Frequenza di taglio (passa basso). Cut frequency (low pass). A frekvencia vágása (aluláteresztés) VOLUME Livello del subwoofer. Subwoofer level. Mélysugárzó hangerőszint POWER Tipo accensione (manuale o automatico). Power mode (manual or automatic). Bekapcsolási mód (manuális vagy automatikus).
INSTALLAZIONE Effettuare tutti i collegamenti prima di allacciare il cavo di rete. INSTALLATION All connections have to be made before the power cord is plugged in the socket. BEÜZEMELÉS Minden csatlakoztatást a konnektorba való bekötés előtt végezzen el. Se l’amplificatore è dotato di uscita di segnale mono per subwoofer, collegatela con un cavo schermato a LINE INPUT LFE/SUB.
Page 7
ALIMENTAZIONE Collegate l’alimentazione alla presa utiliz-zando il cavo in dotazione e posizionate l’in-terruttore su ON. Se il subwoofer è inutilizzato per lungo tempo, posizionate l’inter-ruttore su OFF. Nel caso sia necessario, sostituire il fusibile con uno di eguale va-lore, altrimenti la garanzia viene meno e si potrebbe danneggiare il subwoofer.
Page 8
Utilizzando il CROSSOVER, regolate la frequen-za di taglio del subwoofer: ruotate la mano-pola sino ad individuare la posizione adatta al vostro impianto ed all’ambiente d’ascolto. Utilizzando l’ingresso LFE il CROSSOVER non è attivo: usate i controlli dell’amplificatore. Regolate il livello delle basse frequenze con il VOLUME e scegliete la posizione adatta al vostro impianto ed all’ambiente d’ascolto.
MESSA A PUNTO Fate riferimento al manuale di istruzioni del vostro amplificatore per regolare i livelli del subwoofer e/o ulteriori controlli. Spostate il subwoofer all’interno della stan-za per individuare la posizione che fornisce le migliori prestazioni: anche piccoli cambiamenti possono fornire grandi differenze acustiche.
Page 10
RICICLAGGIO • Al termine della durata, il presente prodotto deve essere riciclato/smaltito in modo ecologico, in conformità alla legislazione vigente. • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il presente prodotto rientra nell’ambito della Direttiva UE “Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” (RAEE) e della Direttiva UE “Restrizione dell’uso di deter-minate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche”...
Page 11
DISZTRIBÚCIÓ GARANCIA I diffusori Indiana Line sono progettati in Italia, la produzione è made in PRC. Indiana Line loudspeakers were designed in Italy, production is made in the PRC. Az Indiana Line hangszórókat Olaszországban tervezték, a gyártás a Kínai Népköztársaságban történik.
Page 12
Tel: + 36 1 317 5560, +36 30 274 1717 Web: www.aymara.hu Mail:sales@aymara.hu Az Indiana Line márkára 24 hónap jótállást vállalunk, kivételt képeznek a 250.000Ft feletti termékek melyekre a jótállás 36 hónap. Az Indiana Line hangsugárzókat Olaszországban tervezték - www.indianaline.com...