Download Print this page

Stihl iMOW 5.0 EVO Instruction Manual page 362

Hide thumbs Also See for iMOW 5.0 EVO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47
magyar
► Az akkumulátor elektromos érintkezőit ne
kösse össze fémtárgyakkal és ne zárja
rövidre.
► Az akkumulátort nem szabad felnyitni.
► Az elhasználódott vagy megrongálódott
táblákat ki kell cserélni.
■ A sérült akkumulátorból folyadék léphet ki.
Amennyiben a folyadék érintkezésbe kerül a
bőrrel vagy szemmel, bőr- és szemirritáció
következhet be.
► Kerülje a folyadékkal való érintkezést.
► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel:
Mossa le az érintett bőrfelületet bő vízzel és
szappannal.
► Amennyiben érintkezésbe került a szem‐
mel: Öblítse a szemet minimum 15 percen
át bő vízzel és forduljon orvoshoz.
■ A sérült vagy hibás akkumulátor szokatlan
szagot, füstöt bocsáthat ki vagy éghet. Súlyos,
akár halálos személyi sérülések következhet‐
nek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Ha az akkumulátor szokatlan szagú vagy
füstöt bocsát ki: Ne használja az akkumulá‐
tort és tartsa távol gyúlékony anyagoktól.
► Ha az akkumulátor ég: Próbálja meg az
akkumulátor lángját tűzoltó készülékkel
vagy vízzel eloltani.
4.6.4
Dokkolóállomás, töltőkábel, tápegység
és csatlakozóvezeték
A dokkolóállomás, a töltőkábel, a tápegység, a
csatlakozóvezeték és a dugaszos csatlakozók
akkor vannak biztonságos állapotban, amikor a
következő feltételek teljesülnek:
– A dokkolóállomás, a töltőkábel, a tápegység, a
csatlakozóvezeték és a dugaszos csatlakozók
sérülésmentesek.
– A dokkolóállomás, a töltőkábel, a tápegység, a
csatlakozóvezeték és a dugaszos csatlakozók
tiszták.
– Ehhez a dokkolóállomáshoz eredeti STIHL tar‐
tozék van beszerelve.
– A tartozék megfelelően van felszerelve.
– A dokkolóállomást és a tápegységet üzem
közben nem szabad letakarni.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek
nem működnek biztonságosan, és a bizton‐
sági berendezések hatástalanná válnak.
Súlyos vagy halálos személyi sérülések követ‐
kezhetnek be.
► Sérülésmentes dokkolóállomást, sérülés‐
mentes töltőkábelt, sérülésmentes tápegy‐
séget, sérülésmentes csatlakozóvezetéket
362
és sérülésmentes dugaszos csatlakozáso‐
kat használjon.
► Amennyiben a dokkolóállomás, a tápegy‐
ség vagy a dugaszos csatlakozások szeny‐
nyezettek: Tisztítsa meg a dokkolóállomást,
a tápegységet és a dugaszos csatlakozáso‐
kat.
► Ne módosítsa a dokkolóállomást, a töltőká‐
belt, a tápegységet, a csatlakozóvezetéket
és a dugaszos csatlakozókat.
► Ne dugjon tárgyakat a dokkolóállomás és a
tápegység nyílásaiba.
► Ne kösse össze fémtárgyakkal és ne zárja
rövidre a dokkolóállomás, a tápegység és a
dugaszos csatlakozók elektromos érintke‐
zőit.
► Ne nyissa ki a dokkolóállomást és a tápegy‐
séget.
► Ne takarja le a dokkolóállomást és a
tápegységet.
► Ne ássa be a földbe a tápegységet.
► Ne üljön rá a dokkolóállomásra.
► Ne álljon a dokkolóállomás fenéklemezére.
4.7
Fűnyíró üzemmód
FIGYELMEZTETÉS
■ A forgó késtárcsán lévő pengék megvághatják
a felhasználót. A felhasználó súlyos sérülést
szenvedhet.
► Ne érintse meg a késtárcsát és a
pengéket.
► Amennyiben a felhasználó fűnyíró
üzem közben meg akarja közelíteni
a robotfűnyírót, vagy mielőtt beállítá‐
sokat végezne a készüléken:
Nyomja meg a „STOP" nyomógom‐
bot.
► Fűnyíró üzem közben ne billentse
meg és ne emelje meg a robotfűnyí‐
rót.
► Amennyiben a késtárcsát vagy a
pengéket tárgy akadályozza: Állítsa
meg a robotfűnyírót, és aktiválja a
készülékzárat. Csak ezután távolítsa
el a tárgyat.
► Tartsa távol a gyermekeket a robot‐
fűnyírótól és a fűnyírási területtől.
► Tartsa távol az állatokat a robotfű‐
nyírótól és a fűnyírási területtől.
► Ne másszon fel és ne üljön rá a
robotfűnyíróra, és ne szállítson rajta
gyermekeket, állatokat vagy tárgya‐
kat.
4 Biztonsági tudnivalók
0458-012-9801-A

Advertisement

loading