Sharp DR-430 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for DR-430:
Table of Contents
  • Режим Bluetooth
  • RežIM Bluetooth
  • Další Informace
  • Andre Oplysninger
  • Λειτουργία Bluetooth
  • DAB/FM Radio
  • Ostale Informacije
  • Kita Informacija
  • Vadības Ierīces
  • Cita Informācija
  • Bluetooth-Modus
  • Annen Informasjon
  • Outras Informações
  • Modo Bluetooth
  • Função de Alarme
  • Ovládacie Prvky
  • Ďalšie Informácie
  • Funkcia Alarmu
  • Annan Information
  • Елементи Керування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick start guide
DR-430
Tokyo Digital Radio
BG
CS
NO
PT
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
DK
EL
ET
RO
SK
SL
HR
HU
LT
SR
SU
SV
LV
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp DR-430

  • Page 1 Quick start guide DR-430 Tokyo Digital Radio Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
  • Page 3 Full Scan Manual Tune System DAB+ Sleep Alarm Prune Alarm Alarm 1 Setup System Time Alarm 2 Setup Backlight Scan setting Language Factory reset System Software Version System Alarm 1 or 2 settings Hour Time Duration 1, 5, 15, 30, or 60 minutes Source Buzzer, DAB, or FM Frequency...
  • Page 4 Прочетете всички инструкции за безопасност • Натискане и задържане: преди да започнете да използвате продукта. - В режим FM: Сканиране на честотната За подробни указания можете да изтеглите лента във възходяща посока ръководството на потребителя от Информация/Меню sharpconsumer.eu • Кратко натискане: Информация за станция •...
  • Page 5: Режим Bluetooth

    Докато радиоприемникът е в режим Bluetooth, ще се изпълнява търсене на устройства с Bluetooth. Името, с което ще бъде показан върху съответното устройство е "SHARP DR- 430". Изберете го, за да стартирате сдвояване. След като сдвояването бъде изпълнено успешно, върху дисплея на радиоприемника...
  • Page 6 Ще бъде показано съобщение <Factory Reset? <No> Yes>. Използвайте бутони , за да изберете <Yes>. Ще бъде показан надпис <Restarting…>. След няколко секунди върху дисплея ще се изпише <SHARP sharpconsumer. eu>, след което устройството ще премине в режим на готовност.
  • Page 7 Před použitím produktu si přečtěte všechny • Dlouhé stisknutí: Vstup do možností menu bezpečnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v V pohotovostním režimu: krátkým stisknutím uživatelské příručce, která je k dispozici ke stažení na vstoupíte do nastavení vypnutí/zapnutí webových stránkách sharpconsumer.eu. budíku 1 a 2 8.
  • Page 8: Režim Bluetooth

    Reset? <No> Yes>. Pomocí procházejte vyhledávat Bluetooth zařízení. Na vašem zařízení možnosti a zvolte <Yes>. Na displeji se zobrazí bude toto rádio uvedeno jako „SHARP DR-430“. <Restarting…>. Po několika vteřinách se na Zvolením této možnosti spustíte párování. displeji zobrazí <SHARP sharpconsumer.eu> a Po provedení...
  • Page 9 Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager aktivere Alarm 1 og 2 produktet i brug. De fuldt dækkende anvisninger kan Tænd-/sluk-indstillinger findes i brugervejledningen, som kan downloades fra 8. Forudindstillinger i hukommelsen 1, 2 og 3 webstedet sharpconsumer.eu. • Et kortvarigt tryk: Hent forudindstilling •...
  • Page 10: Andre Oplysninger

    I Bluetooth-tilstand begynder din radio at søge og skifter derefter til standbytilstand. efter Bluetooth-enheder. Din radio vil blive vist som ‘SHARP DR-430’ på enheden. Vælg denne for at begynde parringen. Når parringen er færdig bliver <BT forbundet> vist på din radio.
  • Page 11 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις Info/Menu οδηγίες ασφάλειας. Για πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε • Σύντομο πάτημα: Πληροφορίες σταθμού στον οδηγό χρήσης που διατίθεται για λήψη από τον • Παρατεταμένο πάτημα: Μετάβαση στις ιστότοπο sharpconsumer.eu επιλογές μενού • Σε αναμονή: σύντομο πάτημα για Χειρισμός...
  • Page 12: Λειτουργία Bluetooth

    Σε λειτουργία Bluetooth, το ραδιόφωνο αρχίζει εργοστασιακές ρυθμίσεις. την αναζήτηση για συσκευές Bluetooth. Το Παρατεταμένο πάτημα . Χρησιμοποιήστε ραδιόφωνο εμφανίζεται ως ‘SHARP DR-430’ στη το για κύλιση και επιλογή <System> / συσκευή σας. Επιλέξτε το για έναρξη της ζεύξης. <Factory reset>. <Factory Reset? Εμφανίζεται η...
  • Page 13 Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. • Lühike vajutus: mälukoha väljakutsumine Täielikud juhised leiate kasutusjuhendist, mille saab • Pikk vajutus: mälukohta salvestamine alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu Helitugevuse reguleerimine: • Pööramine: helitugevuse muutmine Juhtseadmed • Menüüs või mälukohtades pööramine: olemasolevate menüüvalikute või 1, lk 2).
  • Page 14 <Yes>. Kuvatakse kirje <Restarting…>. Mõne Bluetooth-režiimis hakkab teie raadio Bluetooth- sekundi möödudes kuvatakse displeile kirje seadmeid otsima. Teie raadio kuvatakse seadmes, <SHARP sharpconsumer.eu> ja seade lülitub kui „SHARP DR-430“. Valige see sidumise ooterežiimi. alustamiseks. Pärast sidumist kuvatakse raadiole <BT connected>. Bluetoothist lahutamiseks vajutage sekundit.
  • Page 15: Dab/Fm Radio

    Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve sigurnosne • Dug pritisak: Unos opcija izbornika upute. Sve upute pronaći ćete u vodiču za korisnike • U stanju pripravnosti: kratak pritisak za koji možete preuzeti s web-mjesta sharpconsumer. podešavanje uključivanja/isključivanja Alarma 1 i 2 8.
  • Page 16: Ostale Informacije

    <Restarting…>. Nakon nekoliko sekundi na na drugim uređajima prikazati kao "SHARP zaslonu će se prikazati <SHARP sharpconsumer. DR-430". Odaberite ga za početak uparivanja. Po eu>, a zatim će prijeći u stanje pripravnosti. dovršetku postupka na radiju će se prikazati <BT connected>.
  • Page 17 A termék használata előtt olvassa el az összes • Készenléti üzemmódban: röviden biztonsági figyelmeztetést! Teljes körű útmutatásért megnyomva belép az ébresztő 1 és 2 ki/ kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami bekapcsolása beállításokba letölthető a sharpconsumer.eu oldalról. 8. Memóriahely 1, 2 és 3 •...
  • Page 18 <Nem> Igen> jelenik meg. Görgetéshez használja gombot és válassza ki az <Igen> Ébresztő funkció lehetőséget. <Újraindítás…> felirat jelenik meg a kijelzőn. Néhány másodperc múlva a <SHARP sharpconsumer.eu> üzenet jelenik meg a Megjegyzés: Az ébresztés funkció csak kijelzőn, majd a készülék készenléti üzemmódba akkor működik, ha a rádió...
  • Page 19 Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus Informacija / Meniu saugumo nurodymus. Išsamių naudojimo nurodymų • Trumpas paspaudimas: Informacija apie ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš radijo stotį internetinės svetainės sharpconsumer.eu. • Ilgas paspaudimas: Atverti meniu parinktis • Parengties režimu: trumpas paspaudimas, Valdikliai norint atverti 1 ir 2 žadintuvo įjungimo / išjungimo nustatymus...
  • Page 20: Kita Informacija

    Ilgai paspauskite . Mygtukais radijo imtuvas kitame įrenginyje matomas kaip slinkite ir pasirinkite <System> / <Factory „SHARP DR-430“. Pasirinkite jį, norėdami įrenginius reset>. <Factory Reset? Bus rodoma <No> Yes>. susieti. Susiejus, radijo imtuvo ekrane rodoma <BT Mygtukais slinkite ir pasirinkite <Yes>.
  • Page 21: Vadības Ierīces

    Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus Informācija/izvēlne norādījumus par drošību. Visus norādījumus skatiet • Īsa nospiešana: Stacijas informācija lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei • Nospiešana un turēšana: izvēlnes opciju vietnē sharpconsumer.eu. atvēršana • Gaidstāves režīmā: nospiešana, lai atvērtu Vadības ierīces Alarm 1 un 2 On/Off iestatījumus 8.
  • Page 22: Cita Informācija

    Nospiediet un turiet nospiestu pogu Bluetooth režīmā radio tiek meklētas Bluetooth Izmantojiet pogu , lai ritinātu un atlasiet ierīces. Ierīcē radio redzams kā “SHARP DR- <System> / <Factory reset>. Redzams 430”. Atlasiet to, lai izveidotu savienojumu <Factory Reset? <No> Yes>. Izmantojiet pogu pārī.
  • Page 23 Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker innstillingene for Alarm 1 og 2 Av/På produktet. For fullstendige instruksjoner, se 8. Forhåndsinnstilte minner 1, 2 og 3 brukerhåndboken, som er tilgjengelig for nedlasting • Kort trykk: Forhåndsinnstilt tilbakekalling fra nettstedet sharpconsumer.eu • Hold inne: Lagre forhåndsinnstilling Volumkontroll: Kontroller •...
  • Page 24: Bluetooth-Modus

    I Bluetooth-modus vil radioen din begynne å søke standby-modus. etter Bluetooth-enheter. Radioen din vil vises som “SHARP DR-430” på enheten din. Velg denne for å begynne paringen. Når du er ferdig, vil, <BT connected> vises på radioen din. For å koble fra Bluetooth, hold inne sekunder.
  • Page 25 Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções alarme 1 e 2 de segurança. Para instruções completas, veja o guia 8. Predefinições da memória 1, 2 e 3 do utilizador disponível para download na página • Carregar leve: Abrir predefinido Web sharpconsumer.eu.
  • Page 26: Outras Informações

    No modo de Bluetooth, o seu rádio começará a Será apresentado <Restarting…>. Ao fim de uns procurar dispositivos com Bluetooth. O rádio será segundos, o mostrador irá mudar para <SHARP apresentado como ‘SHARP DR-430’ no dispositivo. sharpconsumer.eu> e entrará no modo de Selecione isto para começar a emparelhar.
  • Page 27 Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile Informații/Meniu de siguranță. Pentru instrucțiuni complete, consultați • Apăsare scurtă: Informații despre posturi ghidul de utilizare disponibil pentru descărcare de pe • Apăsare lungă: Accesare opțiuni meniu site-ul sharpconsumer.eu. • În standby: apăsare scurtă pentru a accesa setările pentru Alarma 1 și 2 Activat/ Comenzi Dezactivat...
  • Page 28 și selectați <Da>. <Repornire…> dispozitive Bluetooth. Radioul va fi afișat ca va fi afișat. După câteva secunde, afișajul se va „SHARP DR-430” pe dispozitiv. Selectați-l pentru a schimba la <SHARP sharpconsumer.eu> și apoi începe asocierea. După aceea, <BT conectat> va va intra în modul standby.
  • Page 29: Ovládacie Prvky

    Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte Informácie/ponuka všetky bezpečnostné pokyny. Úplné znenie • Krátke stlačenie: Informácie o stanici pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá • Dlhé stlačenie: Zadanie možností ponuky je k dispozícii na stiahnutie z webovej stránky •...
  • Page 30: Ďalšie Informácie

    <No> Yes>. Použite na prechádzanie zariadenia Bluetooth. Vaše rádio sa na vašom a vyberte položku <Yes>. Zobrazí sa zariadení zobrazí pod názvom „SHARP DR-430“. <Restarting…>. Po niekoľkých sekundách sa Ak chcete začať párovanie, vyberte túto možnosť. displej zmení na <SHARP sharpconsumer.eu> a Po dokončení...
  • Page 31 Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna • V načinu pripravljenosti: s kratkim pritiskom navodila. Za celotna navodila glejte uporabniški vstopite v nastavitve vklopa/izklopa alarma priročnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani 1 in 2. sharpconsumer.eu 8. Prednastavljene postaje 1, 2 in 3 •...
  • Page 32 V načinu Bluetooth bo radijski sprejemnik začel iskati naprave Bluetooth. Vaš radio bo v napravi prikazan kot »SHARP DR-430«. Izberite ga za seznanjanje. Ko je končano, bo na radiu prikazano <BT povezano>. Za preklic povezave Bluetooth: dolg pritisk za 3 sekunde.
  • Page 33 Pre nego što koristite svoj proizvod, pročitajte sva Informacije/Meni uputstva za bezbednost. Za potpuna uputstva • Pritisnite na kratko: Informacije o stanici molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za • Dugo pritiskanje: Unesite opcije menija preuzimanje sa veb lokacije sharpconsumer.eu •...
  • Page 34 će se promeniti na da pretražuje Bluetooth uređaje. Vaš radio će se <SHARP sharpconsumer.eu> a zatim će otići u prikazati kao ‘SHARP DR-430’ na vašem uređaju. režim pripravnosti. Izaberite ovo da započnete uparivanje. Kada završite, <BT povezano> će se prikazati na vašem radiju.
  • Page 35 Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder Volymkontroll: produkten. För fullständiga anvisningar, se • Rotera: justera volymen användarguiden som kan laddas ned från • Rotera i meny eller förinställningar: Bläddra webbplatsen sharpconsumer.eu. igenom tillgängliga menyalternativ eller förinställda platser Kontroller • Kort tryckning: Välj en visad radiostation/ frekvens, meny eller förinställningsalternativ •...
  • Page 36: Annan Information

    <Ja>. <Startar om…> söka efter Bluetooth-enheter. Din radio kommer kommer att visas. Efter några sekunder ändras att visas som 'SHARP DR-430' på din enhet. Välj displayen till <SHARP sharpconsumer.eu> och detta för att börja parningen. När det är gjort, visas <BT ansluten>...
  • Page 37 Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. 8. Muistin esiasetukset 1, 2 ja 3 Katso täydelliset ohjeet käyttöoppaasta, jonka voit • Lyhyt painallus: Valinnan esiasetus ladata osoitteesta sharpconsumer.eu • Pitkä painallus: Tallenne esiasetus Äänenvoimakkuuden säätö: Hallinta • Kierrä: säädä äänenvoimakkuutta • Kierrä valikossa tai esiasetuksissa: Selaa (Katso 1 sivulla 2).
  • Page 38 <SHARP Bluetooth-tilassa radio alkaa hakea Bluetooth- sharpconsumer.eu> ja se siirtyy valmiustilaan. laitteita. Radio näytetään nimellä ”SHARP DR-430” laitteessasi. Valitse tämä aloittaaksesi pariliitoksen muodostamisen. Kun se on tehty, <BT connected> näytetään radiossa. Katkaise Bluetooth-yhteys painamalla pitkään 3 sekunnin ajan.
  • Page 39: Елементи Керування

    Перш ніж користуватися виробом, • Тривале натискання – прочитайте всі вказівки з техніки безпеки. - У режимі FM: пошук станцій з Всі інструкції містяться у керівництві з підвищенням частоти експлуатації, яке можна завантажити з веб- Info/Menu сайту sharpconsumer.eu • Короткочасне натискання – Інформація про...
  • Page 40 , знайдіть і виберіть пункт <System> радіоприймач починає пошук пристроїв / <Language>. Натискаючи кнопки Bluetooth. Радіоприймач відображається на знайдіть і виберіть потрібну мову. екрані пристрою за назвою "SHARP DR-430". Щоб розпочати встановлення зв'язку, слід вибрати цю назву. Після встановлення зв'язку...
  • Page 41 пункт <System> / <Factory reset>. На дисплеї з'явиться напис: <Factory Reset? <No> Yes>. Натискаючи кнопки , виділіть і виберіть відповідь <Yes>. на дисплеї з'явиться напис: <Restarting…>. За декілька секунд замість нього з'явиться напис <SHARP sharpconsumer. eu>, після чого радіоприймач перейде в режим очікування.
  • Page 44 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0079 www.sharpconsumer.eu...

Table of Contents