Extol Industrial 8794511 Translation Of The Original User Manual

Extol Industrial 8794511 Translation Of The Original User Manual

Table of Contents
  • Technická Specifikace
  • Nastavení Funkcí
  • Likvidace Odpadu
  • Technická Špecifikácia
  • Súčasti a Ovládacie Prvky
  • Nastavenie Funkcií
  • Műszaki SpecifikáCIó
  • Technische Spezifikation
  • Funktionsein- Stellungen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

8794511
CZ / Hrotová pájka
s digitální regulací
teploty a kalibrací
SK / Hrotová spájkovačka
s digitálnou reguláciou
teploty a kalibráciou
HU / Forrasztópáka,
digitális hőmérséklet
szabályozással és
kalibrálással
DE / Lötkolben mit digitaler
Temperaturkontrolle
und Kalibrierung
EN / Soldering Iron
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu
na použitie
Az eredeti használati
utasítás fordítása
Übersetzung
der ursprünglichen
Bedienungsanleitung
Translation of the original
user's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8794511 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Extol Industrial 8794511

  • Page 1 8794511 CZ / Hrotová pájka s digitální regulací teploty a kalibrací SK / Hrotová spájkovačka s digitálnou reguláciou teploty a kalibráciou HU / Forrasztópáka, digitális hőmérséklet szabályozással és kalibrálással DE / Lötkolben mit digitaler Temperaturkontrolle und Kalibrierung EN / Soldering Iron Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie...
  • Page 2 Typ pájecích hrotů řady T9 • Typ spájkovacích hrotov radu T9 • Obj. číslo • Obj. číslo • T9 típusú forrasztócsúcs • Art der Lötspitzen der T9-Serie • Rend. szám • Best.-Nr. • T9 soldering tip types Part number CZ / Celá délka × průměr stopky řady T9 SK / Celá dĺžka × priemer stopky radu T9 HU / T9 típussorozat teljes hossza × szárátmérője DE / Geamte Länge × Durchmesser der Schaft der T9-Serie EN / Full length x shank diameter of T9 type Obr.
  • Page 3 ∅ 1mm, 250g 9947 8732007 ∅ 1mm, 250g Profesionální mikroprocesorová hrotová pájka Extol® Industrial 8794511 s displejem je určena k měkkému pájení, které vyžaduje přesnost a kontrolu teploty hrotu, zejména v elektronice a v bižuterii. Pájka umožňuje Drát pájecí trubičkový Odpájecí/odsávací knot přesné nastavení teploty v rozsahu 80-450°C s rozlišením displeje 1°C.
  • Page 4: Technická Specifikace

    IV. Příprava zkontrolujte pevné upevnění všech součástí a zkontrolujte, zda nějaká část přístroje jako pájky k použití např. bezpečnostní ochranné prvky nejsou Označení modelu/objednávací číslo 8794511 • poškozeny, či špatně nainstalovány nebo zda VÝSTRAHA • nechybí na svém místě. Rovněž zkontrolujte, NEZBYTNÉ POŽADAVKY PRO NAPÁJENÍ...
  • Page 5: Nastavení Funkcí

    y PD/QC napájecí zdroj komunikuje s napá- 3) Na pájce stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko NASTAVENÍ TEPLOTY y Pokud 30 minut po aktivaci funkce spánku jeným zařízením (pájkou) a do pájky pustí pro zapnutí /vypnutí a při stisknutém tlačítku nedojde k obnovení provozu, pájka se y Tlačítkem „+“...
  • Page 6 VIII. Pájení NASTAVENÍ FUNKCE HESLO TRVALÉ ZRUŠENÍ ZAHESLOVÁNÍ 8) Nakonec oba díly spojte tak, že konec (OCHRANA PŘED ZMĚNOU (RESET HESLA); ZAPOMENUTÉ HESLO. dílu s naneseným pájecím kovem přilož- • NASTAVENÍ VLOŽENÍM HESLA) te na místo naneseného pájecího kovu UPOZORNĚNÍ y Pokud chcete zrušit funkci chránění heslem druhého připojovaného dílu, poté...
  • Page 7: Likvidace Odpadu

    XIII. Likvidace • y Při práci s pájkou zajistěte informovanost NÁHRADNÍ DÍLY K ZAKOUPENÍ UPOZORNĚNÍ V PŘÍPADĚ POTŘEBY: osob v okolí, aby nemohlo dojít k zakopnutí odpadu y Při vypalování do dřeva vzniká intenzivní dým, o napájecí kabel a popálení osob. Zejména a proto tento druh činnosti provádějte v dobře Náhradní...
  • Page 8 I. Charakteristika – účel použitia ∅ 1 mm, 250 g 9947 8732007 ∅ 1 mm, 250 g Profesionálna mikroprocesorová hrotová spájkovačka Extol® Industrial 8794511 s displejom je určená na mäkké spájkovanie, ktoré Drôt spájkovací Odspájkovací/odsávací vyžaduje presnosť a kontrolu teploty hrotu, najmä v elektronike a v bižu- trubičkový Sn60/Pb40 knôt...
  • Page 9: Technická Špecifikácia

    IV. Príprava sa oboznámte so všetkými jeho ovládacími prvkami a súčasťami a tiež so spôsobom spájkovačky na použitie vypnutia prístroja, aby ste ho mohli ihneď Označenie modelu/objednávacie číslo 8794511 • vypnúť v prípade nebezpečnej situácie. Pred VÝSTRAHA • použitím skontrolujte pevné upevnenie NEVYHNUTNÉ POŽIADAVKY NA NAPÁJANIE y Spájkovací...
  • Page 10: Nastavenie Funkcií

    parametrami: 20 V/3 A 60 W. Ide iba o ilustrač- NASTAVENIE NAPÁJACIEHO NAPÄTIA NASTAVENIE JEDNOTIEK „S-P“ (ako sleep). Krátkym stlačením tlačidla TEPLOTY °C/°F ný príklad použitého napájacieho zdroja, pre- „+“ alebo „–“ dôjde k deaktivácii funkcie „spá- 1) Napájací zdroj zasuňte do zásuvky s el. tože ako je uvedené...
  • Page 11 y Funkcia kompenzácie (rekalibrácie) tep- hodnotu druhej číslice hesla. Rovnakým spô- sa na horúcom povrchu kovu vytvárajú ihneď stredníctvom spájkovacieho kovu pripojí loty je nutná v prípade, keď sa používa väčší sobom zadajte hodnotu tretej číslice hesla. a zamedzujú vytvoreniu kvalitného spoja, vodič.
  • Page 12 X. Čistenie, ZVÁRANIE/REZANIE PLASTOV y Ak dôjde k popáleniu, postihnuté miesto Chráňte pred dažďom intenzívne chlaďte a podľa závažnosti zvážte údržba, servis             Na tepelné opracovanie plastov a vniknutím vody. ošetrenie lekárom. nastavte teplotu v rozsahu 150 • – 200°C podľa druhu plastu.
  • Page 13 9945 ∅ 1mm, 100g ∅ 1mm, 250g 9947 8732007 ∅ 1mm, 250g Az Extol® Industrial 8794511 mikroprocesszoros és kijelzős forrasztópákát olyan lágyforrasztásokhoz lehet használni, ahol pontosan kell beállítani a forrasztócsúcs hőmérsékletét, például elektronikai elemek vagy bizsuk forrasztásához. A hőmérséklet pontosan állítható be Forrasztódrót Sn60/Pb40 Olvasztó/elszívó kanóc (80 és 450°C között), a kijelző...
  • Page 14: Műszaki Specifikáció

    II. Műszaki specifikáció IV. A forrasztópáka bekapcsolása előtt ismerkedjen meg alaposan a működtető elemek és a tartozékok használa- előkészítése tával, a készülék gyors kikapcsolásával (veszély Típusszám / rendelési szám 8794511 a használathoz esetén). A használatba vétel előtt mindig • ellenőrizze le a készülék és tartozékai, valamint TÁPELLÁTÁSHOZ KAPCSOLÓDÓ KÖVETELMÉNYEK •...
  • Page 15 y A következő 2. táblázatban tájékoztató jelleg- A TÁPFESZÜLTSÉG BEÁLLÍTÁSA A °C/°F MÉRTÉKEGYSÉGEK 3 percet kíván beállítani, akkor állítson be BEÁLLÍTÁSA gel feltüntettük a 350°C/450°C forrasztócsúcs „03” értéket. A megadás után várja meg, amíg 1) A tápegységet csatlakoztassa a fali aljzathoz. hőmérséklet eléréséhez szükséges időket, a kijelzőn meg nem jelenik a hőmérséklet y A „+”...
  • Page 16 első számjegynél 0 értéket állítson be. A „–” 2) A „+” gomb nyomogatásával állítsa be a jel- y A forrasztóanyag különböző formákban és 2) A forrasztócsúcson maradt folyasztószert gomb következő megnyomásával átkapcsol szó első számjegyének az értékét A „–” gomb méretekben vásárolható meg, a leggyakra- hordja fel a forrasztás helyére (pl.
  • Page 17 Különösen óvatosan használja a kés- az ilyen hulladékot (amelyek a környezetünkre Forrasztócsúcs y A fába égetés során erős füst keletkezik, ezért 8794511 A züléket, ha a közelben gyerekek tartózkodnak. veszélyes anyagokat tartalmaznak), alapanya- rögzítő fej az ilyen munkát csak jól szellőztetett helyen A hálózati vezetéket biztonságosan helyezze...
  • Page 18 227 °C I. Charakteristik – Verwendungszweck mit Flussmittel (Harz; Gehalt 2 %), mit Flussmittel (Harz; Gehalt 2 %), Professioneller Lötkolben Extol® Industrial 8794511 mit Mikroprozessor- Schmelzpunkt 227 °C, RoHS Schmelzpunkt 260 °C Regelung und Display ist zum Weichlöten bestimmt, das Präzision und Best.-Nr.
  • Page 19: Technische Spezifikation

    II. Technische Spezifikation IV. Vorbereitung V. Versorgung des Lötkolbens des Lötkolbens Modellbezeichnung/Bestell-Nr. 8794511 für den Gebrauch mit Strom, Einstellen • der Versorgungs- NOTWENDIGE VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE STROMVERSORGUNG • WARNUNG spannung y Wechseln Sie die Lötspitze, nur wenn das Das Netzteil muss Power Delivery (PD) / Quick Charge (QC) 2.0 oder 3.0 unterstützen Netzkabel des Lötkolbens getrennt ist und...
  • Page 20: Funktionsein- Stellungen

    unterstützen, sonst funktioniert der USB-C-Anschluss. Auf dem Display erscheint EINSTELLEN Zeit zum Erreichen DER TEMPERATUREINHEITEN °C/°F Lötkolben nicht. Das Netzteil ist aufgrund das Symbol „- - V”. Lassen Sie dann die Taste einer Temperatur seiner üblichen Verfügbarkeit nicht im zum Ein-/Ausschalten los und drücken Sie die y Verwenden Sie die Taste „+“, um das °C/F- von 350 °C/450 °C Lieferumfang enthalten, weil es den Preis...
  • Page 21 soll, stellen Sie den Wert der ersten Ziffer EINSTELLEN DER FUNKTION y Stellen Sie vor Eingabe des Passworts die Funktionen vorgenommen werden. Wenn TEMPERATURKOMPENSATION auf 0 ein. Drücken Sie die Taste „–“, um den gewünschte Temperatur ein, die passwort- Sie den Lötkolben mit der Taste zum Ein-/ (NEUKALIBRIERUNG) Wert der zweiten Ziffer einstellen zu können.
  • Page 22 y Die Schmelztemperatur des Lötmetalls muss werden. Wenn die Oberfläche nass war, muss sie die verbundenen Teile ohne sie zu • HINWEIS niedriger sein als die Schmelztemperatur des vor dem Löten vollständig trocken sein. bewegen, bis das Lötmetall aushärtet. y Beim Einbrennen in Holz entsteht intensiver gelöteten Materials.
  • Page 23 X. Reinigung, XI. Bedeutung XIII. y Achten Sie darauf, das die Isolierung des Netzkabels nicht beschädigt wird. Halten Sie Instandhaltung, der Kennzeichen Abfallentsorgung das Kabel fern von der Lötstelle. Sofern es zur Service auf dem Schild thermischen Beschädigung des Netzkabels VERPACKUNGSMATERIALIEN kommt, beenden Sie sofort die Arbeit mit dem •...
  • Page 24 8732003 ∅ 1mm, 100g 9945 ∅ 1mm, 100g Professional microprocessor soldering iron Extol® Industrial 8794511 ∅ 1mm, 250g 9947 8732007 ∅ 1mm, 250g with display is intended for soft soldering, that requires accuracy and temperature control of the soldering tip, particularly in electronics and costume jewellery.
  • Page 25: Technical Specifications

    Before using this equip- ment, first acquaint yourself with all the control soldering iron for use elements and parts as well as how to turn it Model/order number 8794511 • off immediately in the event of a dangerous WARNING •...
  • Page 26: Setting Functions

    perature of 350°C/450°C at the soldering iron tip tage on the used power supply. For a 20 V/3 A the „+“ or „–“ buttons (see below). If you set automatically saved. When the sleep function and the voltage set on the soldering iron using power supply, a USB-C power delivery cable for this mode, wait until the flashing sun symbol is set, the display will show the moon symbol.
  • Page 27 VII. Soldering products y digit is 5, then the second digit can only be set digit is 5, then the second digit can only be set MAKING CHANGES MAKING CHANGES and, if necessary, use chemical surface treatment TO THE SETTINGS WITH TO THE SETTINGS WITH to 0 because calibration has the option to set to 0 because calibration has the option to set...
  • Page 28 XI. Meanings of ffens. For perfect pressing together, use y Always clean the soldering tip when it is hot y Never cool down the soldering tip by submer- pliers, clamps or a vice. on the cleaning sponge. Never clean the tip ging it in water.

Table of Contents