Westfalia Wetelux 17 92 42 Instructions Manual
Westfalia Wetelux 17 92 42 Instructions Manual

Westfalia Wetelux 17 92 42 Instructions Manual

Solar cascade fountain
Table of Contents
  • Bedienung
  • Consignes de Sécurité
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Entsorgung | Disposal

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Solarbetriebener Kaskadenbrunnen
Solar Cascade Fountain
Art. 17 92 42
DE Originalanleitung
GB Original Instructions
FR Mode d'emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia Wetelux 17 92 42

  • Page 1 Solarbetriebener Kaskadenbrunnen Solar Cascade Fountain Art. 17 92 42 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Montage / Assembling Assemblage / Montage Wartung der Pumpe / Maintenance of the Pump Entretien de la pompe / Ounderhoud van de pomp...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! ...
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung Vor der ersten Benutzung Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem sicheren Ort. Es besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder! Aufbau 1. Stellen Sie das Stahlgerüst am gewünschten Ort auf einer festen, waagerechten Unterlage auf. Bedenken Sie, dass Wasser über den Rand der Schalen spritzen kann, stellen daher Brunnen...
  • Page 6 2. Öffnen Sie die Filterabdeckung (1), indem Sie diese vom Gehäuse abziehen. 3. Nehmen Sie den Schaumstofffilter (2) heraus und waschen Sie ihn gründlich aus. 4. Reinigen Sie alle Teile gründlich und bauen Sie die Pumpe in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Die Pumpe ist nun wieder betriebsfähig. Fehlerbehebung Wird auch nach mehreren Sonnentagen mit direkter Sonneneinstrahlung kein Wasser gepumpt, überprüfen Sie folgende Fehlerursachen:...
  • Page 7 2. Das Set beinhaltet verschiedene Sprinkler (a) und eine Düse (b), die als Abschluss auf das Kelchstück (c) gesteckt werden können. Die Düse kann direkt auf das Steigrohr gesetzt werden. 3. Befestigen Sie das zusammenmontierte Steigrohr an der Pumpe. Je nach Sprinkler ergibt sich ein anderes Fontänenbild.
  • Page 8: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the device only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 9: Operation

    Operation Before first Use Dispose of packaging material or store it in a safe place. There is risk of suffocation for small children! Assembly 1. Set up the steel frame in the desired place on an even, solid surface. Please keep in mind that some water may splash over the rim of a bowl, do not set up the cascade fountain on a surface which may be damaged by water.
  • Page 10 4. Clean all parts thoroughly and assemble the pump in reverse order. Now the pump is ready for use again. Troubleshooting If no water is pumped after several sunny days with direct sunlight, please check the following possible causes:  The pump is clogged, ...
  • Page 11 Technical Data Pump: Nominal Power: 1.5 W Nominal Voltage: Max. Capacity: 230 l/h Max. Delivery Height: 1.2 m Degree of Protection: IP68 Max. Immersion Depth: 0.5 m Max. Particle Size: 0.6 mm Dry Run: Solar Module: Type of Cell: Amorphous Silicon Nominal Power: 1.5 W 9,7 V...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement conformément à ce manuel.  Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou stockez-les dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Page 13 Utilisation Avant la première utilisation Jetez les matériaux d'emballage non utilisés ou stockez-les dans un endroit sûr. Il existe un risque d'étouffement pour les jeunes enfants ! Montage 1. Installez la structure en acier à l'endroit souhaité sur une surface solide et horizontale. N'oubliez pas que l'eau peut gicler par-dessus le bord des bols, ne placez donc pas la fontaine sur un sol sensible à...
  • Page 14 2. Ouvrez le couvercle du filtre (1) en le retirant du boîtier. 3. Retirez le filtre en mousse (2) et lavez-le soigneusement. 4. Nettoyez soigneusement toutes les pièces et remontez la pompe dans l'ordre inverse. La pompe est maintenant à nouveau opérationnelle. Dépannage Si l'eau n'est toujours pas pompée après plusieurs jours d'exposition directe au soleil, vérifiez les causes d'erreur suivantes :...
  • Page 15 1. Le kit comprend différents arroseurs (a) et une buse (b) qui peuvent être montés sur la pièce de la coupe (c) en guise de finition. La buse peut être placée directement sur la colonne montante. 2. Fixez la colonne montante assemblée à la pompe. Selon l'arroseur, l'aspect de la fontaine sera différent.
  • Page 16 Veiligheidsinstructies Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen:  Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat alleen volgens deze handleiding.  Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal voorzichtig weg of bewaar het buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! ...
  • Page 17 Gebruik Voor het eerste gebruik Gooi ongebruikt verpakkingsmateriaal weg of bewaar het op een veilige plaats. Er bestaat verstikkingsgevaar voor kleine kinderen! Montage 1. zet het stalen frame op de gewenste plaats op een stevige, horizontale ondergrond. Houd er rekening mee dat er water over de rand van de schalen kan spatten, dus plaats de fontein niet op een oppervlak dat gevoelig is voor vocht.
  • Page 18 4. Reinig alle onderdelen grondig en monteer de pomp weer in omgekeerde volgorde. De pomp is nu weer klaar voor gebruik. Problemen oplossen Als er ook na enkele dagen geen water wordt gepompt, controleer dan de volgende foutoorzaken:  De pomp is verstopt, ...
  • Page 19 Technische gegevens Pomp: Nominaal vermogen: 1,5 W Nominale spanning: Max. Debiet: 230 l/u Max. Leveringshoogte: 1,2 m Beschermingsklasse: IP68 Max. Onderdompelingsdiepte: 0,5 m Max. Deeltjesgrootte: 0,6 mm Drooglopen: Geen Zonnemodule: Type cel: Amorf silicium 1,5 W 9,7 V 187 mA 160 mA Beschermingsklasse: IP44...
  • Page 20: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con questo manuale.  Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini.
  • Page 21 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. ___________________________________ Hagen, den 30. November 2022...
  • Page 22: Entsorgung | Disposal

    D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Table of Contents