Download Print this page

Siemens SIPROTEC 5 Compact Manual page 4

Hide thumbs Also See for SIPROTEC 5 Compact:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
ES
SIPROTEC 5 Compact
Couple de serrage admissible de la vis de borne 1,0 Nm. Rotation maximale
autorisée de l'outil 640 tr/min.
Bornes de tension, emplacement de montage D, le cas échéant
Types de raccordement selon UL :
• Section de câble : AWG 20 à 14. Longueur de dénudage : selon le type
d'embout : 12 mm à 15 mm.
Types de raccordement selon IEC :
• Section de câble : 0,5 mm² à 2,5 mm². Longueur de dénudage : selon le
type d'embout : 12 mm à 15 mm.
Couple de serrage admissible de la vis de borne : max. 0,5 Nm. Couple de
serrage admissible de la vis de la bride : max. 0,25 Nm.
ES – Información del producto
Uso reglamentario
SIPROTEC 5 Compact es un equipo de protección y de control para la
protección, automatización y supervisión de redes eléctricas de suministro
de energía.
Las tensiones peligrosas provocan la muerte, lesiones o daños
materiales importantes. La radiación láser causa lesiones oculares.
Las descargas electrostáticas causan daños irreparables en el
equipo. ¡Se deben observar las consignas de seguridad de los
manuales! ¡Se deben respetar los datos técnicos!
La conexión, puesta a tierra, identificación, puesta en marcha y
desconexión de los componentes de planta (equipos y módulos)
solo pueden encomendarse a electricistas cualificados. Solo las
personas con la formación adecuada pueden sustituir las baterías y
realizar trabajos de mantenimiento en los circuitos de las baterías.
Se deben observar los manuales. El sistema está previsto
exclusivamente para el uso especificado en los manuales. Los
manuales contienen instrucciones para la instalación y conexión,
esquemas de conexiones en bornes, esquemas de conexiones y
datos técnicos.
Manuales:
https://support.industry.siemens.com/cs/start?lc=es-WW
Protocolos de ensayo: https://www.ea-
testreports.siemens.com
Almacenamiento y condiciones de utilización
► Comprobar si el embalaje presenta daños derivados del transporte.
Guardar y utilizar los embalajes para almacenamiento y transporte.
► Almacenamiento: de -25 °C a +55 °C; durante 16 h como máx.: de -
40 °C a +85 °C. Entorno limpio. Espacio seco para que no se genere
hielo ni agua de condensación.
• Temperatura de empleo: de -10 °C a +55 °C; durante 96 h como máx.:
de -25 °C a +70 °C; durante 16 h como máx.: de -25 °C a +70 °C (se
deben observar los manuales).
• Altitud de utilización máx. 2000 m sobre el nivel del mar
• Grado de protección:
Carcasa para montaje superficial: IP20
Carcasa para montaje empotrado: frente: IP51 (con la junta
suministrada), zona de conexiones (lado posterior): IP20
Para la protección de personas: IP2x para borne de intensidad, IP2x para
borne de tensión
• Grado de contaminación 2 según IEC 60255-27
• Clase de protección I
¡PRECAUCIÓN! Utilizar solo baterías permitidas
El uso de baterías inadecuadas puede provocar peligro de incendio, de
quemaduras y de explosión.
► Las baterías NO se pueden recargar, desarmar, calentar por encima de
+100 °C o quemar.
► Mantener las baterías fuera del alcance de los niños.
4
C53000-X5399-C001-5, 02.2023
► Sustituir las baterías únicamente por VARTA o Panasonic CR2032 o
BR2032.
► Desechar inmediatamente las baterías usadas. Tener en cuenta la
normativa legal.
Eliminación del equipo: obligaciones legales
El símbolo significa:
► Desmontar la batería.
► Entregar el equipo eléctrico en un punto de recogida. NO
desecharlo como residuo urbano sin clasificar.
Los distribuidores deben hacerse cargo del equipo eléctrico de
manera gratuita.
Datos nominales máximos de los contactos de salida según la
certificación UL
El cableado de campo de los circuitos de mando se debe separar del resto
de los circuitos según los requisitos de su uso final.
Tipo 1 si se monta en una puerta o en la cubierta frontal de una
envolvente.
Requisitos de todos los cables de conexión
Utilizar solo conductores de cobre aprobados para una temperatura de
+105 °C como mínimo.
Conexión de puesta a tierra
Antes de realizar las conexiones:
► Poner a tierra los componentes de planta en la conexión a tierra.
► Conectar los módulos básicos y de extensión con todos los módulos de
extensión.
• Sección de conductor: mín. 4 mm²
• Par de apriete para el tornillo de puesta a tierra M4: de 1,2 Nm a 1,6 Nm
Bornes de intensidad (carcasa para montaje empotrado)
2 conexiones máx. por cada polo.
Tipos de conexión según UL:
• Conexión con conductores rígidos confeccionados. Sección de
conductor de 14 a 12 AWG. Longitud de pelado de 15 mm.
• Conexión con terminal de cables de anillo con homologación UL, p. ej.,
PIDG de Tyco. Conductores flexibles con una sección de 12 a 10 AWG.
Tipos de conexión según IEC:
• Conexión con conductores rígidos confeccionados. Sección de
conductor de 2,0 mm² a 4,0 mm². Longitud de pelado de 15 mm.
• Conexión con conductores flexibles con terminales de cable o
terminales macho. Sección de conductor de 2,0 mm² a 4,0 mm².
Longitud de contacto de 15 mm.
• Conexión con terminal de cables de anillo, p. ej., PIDG de Tyco.
Conductores flexibles con sección de 2,6 mm² a 5,2 mm².
Medidas de los terminales de cables de anillo adecuados:
D (para perno): de 4,3 mm a 5,2 mm
An: de 6,4 mm a 9,5 mm
L: de 7,1 mm a 7,7 mm
Par de apriete admisible en el tornillo de borne: 2,7 Nm. Con sección de
conductor de 2 mm²: 2,0 Nm. Velocidad máxima admisible de la
herramienta: 640 rpm.
Bornes de tensión, lugar de montaje A, B
Tipos de conexión según UL:
• Conexión con conductores rígidos o conductores flexibles
confeccionados. Sección de conductor de 20 a 14 AWG. Longitud de
pelado de 12 mm.
Tipos de conexión según IEC:
• Conexión con conductores rígidos o conductores flexibles
confeccionados. Sección de conductor de 0,5 mm² a 2,5 mm². Longitud
de pelado de 12 mm.
SIPROTEC 5 Compact Información del producto

Advertisement

loading