Download Print this page

EGO LBPX8000 Operator's Manual

56-volt lithium-ion commercial backpack blower
Hide thumbs Also See for LBPX8000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMMERCIAL
OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
COMMERCIAL BACKPACK
BLOWER
Français p. 33
MODEL NUMBER LBPX8000/LBPX8000-FC
Español p. 69
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LBPX8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EGO LBPX8000

  • Page 1 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER Français p. 33 MODEL NUMBER LBPX8000/LBPX8000-FC Español p. 69 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty ......... . . 31-32 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 3 To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 4: Safety Guidelines

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbol your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Ingress Protection IPX5 Protection from water jets Degree Volt Voltage 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 6  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 7  Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 8  Do not use the blower if switch does not turn it on or off. A blower that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.  Turn off all controls before removing the battery. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 9 To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 10  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 11: Introduction

    Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on the safe assembly, operation and maintenance of your product.
  • Page 12: Specifications

    5°F - 104°F (-15°C - 40°C) Recommended Storage Temperature -4°F - 158°F (-20°C - 70°C) Blower Weight (Without battery pack, with tube) 16.3 lbs (7.4 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Tapered nozzle Operator’s manual 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 13: Description

    Bellows Assist Handle Air Inlet LCD Screen LCD Screen Turbo Button Fan Icon Turbo Fuel Gauge Speed Lock Button Air-speed Indicator Trigger Air-speed Indicator Quick-release Lever Tube-hanging Battery Icon Speed Lock Icon Groove 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 14 Indicates the average charge capacity of the inserted battery packs. Battery icon Illuminates when the battery packs are inserted into the corresponding battery ports and the blower is turned on. Illuminate for as long as the turbo button is depressed during operation. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 15 Illuminates when the blower is on and the speed lock button is pressed briefly. PEAK POWER™ This technology combines the power of up to two EGO 56V ARC Lithium™ batteries for longer run time and efficient power draw. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 16: Assembly

     Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.  If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 17 2. Align the groove in the blower tube with the rib on the control-handle tube, slide the blower tube over the control-handle tube as far as it will go (Fig. 3b). Tube Clamp Control-handle Tube Blower Tube Blower Tube Wing Nut Groove Quick-release Lever 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 18 2. To remove the nozzle, press and hold the nozzle-release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower tube. Nozzle-release Latch Button 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 19: Operation

    You may use this product for the purposes listed below:  Clearing leaves and miscellaneous yard debris from lawns and mulch beds  Clearing hard surfaces, such as driveways and walkways  Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 20 NOTE: Fully charge the battery pack before first use. NOTE: For best performance, we recommend use of the EGO 56V Battery BA3360T/ BA3360T-FC (6.0 Ah) or any EGO 56V battery with higher capacity. WARNING: Always remove the battery pack(s) from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use.
  • Page 21 2. Temporarily adjust both shoulder straps to comfortable positions (Fig. 6a), making sure that your elbow is comfortable. 3. Snap the chest buckle and adjust the chest strap length if necessary (Fig. 6b). Chest Buckle 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 22 WARNING: When emergency occurs, release the chest and waist buckles Waist Buckle immediately to take off the backpack strap at each side, which is a quick release method. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 23 (Fig. 6f). 7. To detach the backpack from your back, just press the waist and chest buckles to release them and lower the tool (Fig. 6g). Elastic Extra length of Strap Press to release 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 24 (Fig. 7a & 7b) and then engage the quick-release lever to secure the control handle in place. 2. You may also rotate the handle as needed for comfort (Fig. 7c). 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 25 1. Release the quick-release lever. Blower Tube 2. Move the blower tube to a comfortable operating position within the adjustment zone. 3. Engage the quick-release lever to secure the blower tube in place. Quick-release Lever Adjustment Zone 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 26 (Fig. 9a). Both the turbo indicator and the fan icon will illuminate on the LCD screen (Fig. 9c). NOTE: The blower will return to the previous speed when the turbo button is released. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 27 The blower will resume the previous speed when the turbo button is released. To release the Speed Lock Press the speed lock button again. The speed lock icon will disappear from the LCD screen and the blower will turn off. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 28  Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.  After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 29: Maintenance

    (Fig. 10a & 10b).  Store in an enclosed space that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 30: Troubleshooting

     LCD assembly is broken  Have repairs performed LCD Screen not or bad wire connection by a qualified service functioning properly. of the LCD assembly. technician. 56V-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL BACKPACK BLOWER — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 31: Warranty

    This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
  • Page 32 The sole and exclusive remedy in connection with the purchase, installation, use, and/or performance of the EGO products is repair or replacement of the product as determined by Chervon North America. Chervon North America’s maximum liability shall not in any case exceed the purchase price paid for...
  • Page 33 TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LBPX8000/LBPX8000-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et com- prendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin...
  • Page 34 Garantie ..........66-67 SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 35 équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 36: Directives Relatives À La Sécurité

    écrans de protection sur les côtés. Utilisez toujours un équipement de protection des yeux indiquant qu’il est conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Importantes

    Consultez votre service municipal responsable de la gestion des déchets pour déterminer quelles sont les options de recyclage et/ou d’élimination possibles. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 38 à un centre de service après-vente.  Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche du chargeur et ses bornes, si vous avez les mains mouillées. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 39  Utilisez votre outil exclusivement avec des blocs-piles conçus spécifiquement pour celui-ci. L’emploi de tout autre bloc-piles risquerait de causer des blessures et un incendie. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 40 BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC, CH3200, CH3200-FC, BA2240T, BA2240T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, CH5500, CH5500-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T, BA3360T-FC, CH2800D, CH2800D-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC, CH7000, CH7000-FC BA6720T, BA6720T-FC SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 41 Le respect de cette règle réduira le risque de perte de contrôle et de détérioration du plastique de l’enceinte. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 42  Gardez une assise ferme et soyez bien équilibré(e). Ne vous penchez pas excessivement au-dessus de la souffleuse. Un tel mouvement pourrait entraîner une perte d’équilibre. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 43 à la personne à laquelle vous le prêtez pour éviter toute utilisation abusive du produit et tout risque de blessure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 44: Introduction

    Si vous rencontrez un problème auquel vous ne pouvez pas remédier facilement, veuillez contacter le centre de service à la clientèle EGO au 1-855-EGO-5656. Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur assemblage, l’utilisation et l’entretien de votre produit en toute sécurité. Lisez-le attentivement avant d’utiliser le produit.
  • Page 45: Spécifications

    Poids de la tondeuse (sans le bloc-piles, avec le 7,4 kg / 16,3 lb tube) LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleuse Tube de la souffleuse Buse conique Mode d’emploi SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 46: Description

    Levier à relâchement Rainure de rapide Icône de pile Icône de verrouillage suspension du de la vitesse tube SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 47 Indique la capacité de charge moyenne des blocs-piles insérés. Icône de pile S’allume lorsque les blocs-piles sont insérés dans les orifices d’insertion des piles correspondants et la souffleuse est mise en marche. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 48 S’allume lorsque la soufflante est en marche et le bouton de verrouillage de la vitesse est enfoncé brièvement. PEAK POWER™ Cette technologie combine la puissance de deux piles EGO ARC Lithium™ de 56 V au maximum pour assurer une autonomie de fonctionnement plus longue et une consommation d’énergie efficace.
  • Page 49: Assemblage

     Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, veuillez rapporter le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 50 2. A l’aide d’un tournevis plat (non fourni), serrez fermement la vis du collier de serrage fixé sur le soufflet. Poignée de commande Collier de serrage Extrémité Tube de la poignée de Soufflets supérieure commande SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 51 3. Insérez la goupille du levier à relâchement rapide et fermez le levier sur le collier de serrage du tube (Fig. 3c). 4 ISerrez l’écrou à oreilles pour fixer le collier de serrage du tube (Fig. 3d). Goupille SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 52 Bouton de Loquet de relâchement de verrouillage la buse SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 53: Fonctionnement

     Dégager les feuilles et aiguilles de pin se trouvant sur les terrasses et les allées conçues pour le stationnement des véhicules SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 54 REMARQUE : Pour obtenir une performance optimale, nous recommandons l’utilisation de la pile EGO BA3360T/ BA3360T-FC (6,0 Ah) de 56 V ou d’une pile EGO de 56 V de capacité supérieure. AVERTISSEMENT : Retirez toujours le(s) bloc-piles de ce produit lorsque vous assemblez des pièces, effectuez des réglages, faites un nettoyage ou n’utilisez pas...
  • Page 55 2. Ajustez temporairement les deux sangles des bretelles pour les mettre dans des positions confortables (Fig. 6a), en veillant à ce que votre coude soit confortable. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 56 à dos de chaque côté. C’est une méthode rapide de retrait du sac à dos. Boucle pour la ceinture SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 57 Élastique la poitrine afin de les libérer et de pouvoir abaisser l’outil (Fig. 6g). Longueur supplémentaire de la sangle Appuyez pour relâcher. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 58 2. Vous pouvez également faire tourner la poignée selon vos besoins pour plus de confort (Fig. 7c). SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 59 3. Engagez le levier de relâchement rapide afin de sécuriser le tube de la souffleuse en position. Zone de réglage SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 60 Turbo pour augmenter le débit d’air à la vitesse maximale (Fig. 9a). L’indicateur de mode Turbo et l’icône du ventilateur s’allumeront alors sur l’écran ACL (Fig. 9c). SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 61 Appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage de la vitesse . L’icône de verrouillage de la vitesse disparaît de l’écran ACL et la souffleuse s’éteint. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 62  Après avoir utilisé des souffleuses ou d’autres équipements, nettoyez-les ! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 63: Entretien

    (Fig. 10a et 10b). SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 64  Rangez cet équipement à un endroit qui est hors de portée des enfants. Tenez cet équipement à distance des agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardins et des sels pour faire fondre la glace. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 65: Recherche De La Cause Des Problèmes

    L’écran ACL ne fonctionne mauvaise connexion maintenance qualifié. pas correctement. des fils de l’ensemble d’écran ACL. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 66: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable. Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,...
  • Page 67 EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué est imputable à une cause autre que les défauts définis ci-dessus. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit a été...
  • Page 68 Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOUFFLEUSE COMMERCIALE TRANSPORTABLE DANS UN SAC À DOS À PILE LITHIUM-ION DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 69 MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V MODELO NÚMERO LBPX8000/LBPX8000-FC ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Page 70 Garantía ......... . 102-103 SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 71 área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 72: Pautas De Seguridad

    Use siempre protección ocular que esté marcada para cumplir con la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 73: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Nivel de Protección IPX5 Protección contra chorros de agua del Ingreso SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 74  No ponga ningún objeto dentro de ninguna abertura. No utilice la unidad si tiene alguna abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, ire. pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de a SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 75 Si se cortocircuitan juntos los terminales de la batería, es posible que se causen quemaduras o un incendio. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 76 CH2100, CH2100-FC, BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC, CH3200, CH3200-FC, BA2240T, BA2240T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, CH5500, CH5500-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T, BA3360T-FC, CH2800D, CH2800D-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC, CH7000, CH7000-FC BA6720T, BA6720T-FC SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 77  Use siempre protección ocular con escudos laterales que esté marcada para cumplir con la norma ANSI Z87.1, junto con protección de la audición, cuando utilice este equipo. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 78  No apunte el tubo del soplador en la dirección de personas o animales domésticos.  No haga funcionar nunca la unidad sin tener instalado el equipo adecuado. Asegúrese siempre de que el tubo del soplador esté instalado. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 79 Si le presta esta herramienta a otra persona, préstele también estas instrucciones para evitar un uso incorrecto del producto y posibles lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 80: Introducción

    NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 81: Especificaciones

    Peso del soplador (sin paquete de batería, con tubo) 16,3 lb (7,4 kg) LISTA DE EMPAQUETAMIENTO NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Boquilla cónica Manual del operador SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 82: Descripción

    Indicador aire de la velocidad del aire Palanca de liberación Surco de rápida Ícono de batería Icono de bloqueo de la suspensión del velocidad tubo SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 83 Indica la capacidad de carga promedio de los paquetes de batería insertados. Ícono de batería Se ilumina cuando los paquetes de batería están insertados en los puertos de batería correspondientes y se enciende el soplador. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 84 Se ilumina cuando el soplador está encendido y el botón de bloqueo de la velocidad se presiona brevemente. PEAK POWER™ Esta tecnología combina la potencia de hasta dos baterías EGO ARC Lithium™ de 56 V para obtener un tiempo de funcionamiento más prolongado y un consumo eficiente de energía.
  • Page 85: Ensamblaje

     No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta.  Si alguna de las piezas está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 86 2. Utilizando un destornillador plano (no incluido), apriete firmemente el tornillo ubicado en el collarín de fijación que está fijo sobre el fuelle. Mango de control Tornillo Collarín de fijación Extremo Tubo del mango de Fuelle superior control SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 87 3. Inserte el pasador de la palanca de liberación rápida y cierre la palanca sobre la abrazadera del tubo (Fig. 3c). 4. Apriete la tuerca de mariposa para fijar la abrazadera del tubo (Fig. 3d). Pasador SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 88 2. Para retirar la boquilla, presione y mantenga presionado el botón de liberación de la boquilla para desacoplar el pestillo y luego jale la boquilla directamente hacia fuera del tubo del soplador. Botón de liberación de la Pestillo boquilla SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 89: Utilización

     Despejar hojas y residuos misceláneos de céspedes y lechos de mantillo  Despejar superficies duras, tales como entradas de garaje y pasarelas  Mantener las terrazas y las entradas de garaje libres de hojas y agujas de pino SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 90 NOTA: Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar la batería EGO BA3360T/ BA3360T-FC de 56 V (6,0 Ah) o cualquier batería EGO de 56 V con una capacidad más alta. ADVERTENCIA : Retire siempre el paquete (los paquetes) de batería del producto cuando esté...
  • Page 91 2. Ajuste temporalmente ambas bandoleras en posiciones cómodas (Fig. 6a), asegurándose de que el codo esté cómodo. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 92 Hebilla de cintura SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 93 7. Para desinstalar la mochila de la espalda, simplemente presione las hebillas de cintura y de pecho para liberarlas y baje la herramienta (Fig. 6g). Elástico Tramo adicional de la correa Presionar para liberar SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 94 2. Usted también puede rotar el mango según sea necesario para lograr comodidad (Fig. 7c). SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 95 3. Acople la palanca de liberación Palanca de rápida para fijar el tubo del soplador liberación rápida en la posición correcta. Zona de ajuste SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 96 (Fig. 9a). Tanto el indicador turbo como el ícono de ventilador iluminarán en la pantalla LCD (Fig. 9c). NOTA: El soplador regresará a la velocidad previa al soltar el botón turbo. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 97 Presione de nuevo el botón de bloqueo de la velocidad . El ícono de bloqueo de la velocidad desaparecerá de la pantalla LCD y el soplador se apagará. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 98  Esté atento a la presencia de niños, animales domésticos, ventanas abiertas o automóviles recién lavados, y sople los residuos alejándolos de manera segura.  Después de utilizar sopladores u otros equipos, ¡limpie! Deseche adecuadamente los residuos SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 99: Mantenimiento

    (Fig. 10a y 10b). SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 100  Almacene el producto en un espacio cerrado que sea inaccesible para los niños. Manténgalo alejado de los agentes corrosivos, tales como productos químicos de jardín y sales anticongelantes. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 101: Resolución De Problemas

     Haga que un técnico La pantalla LCD no roto o hay una mala de servicio calificado funciona correctamente. conexión de los cables realice reparaciones. del ensamblaje LCD. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...
  • Page 102: Garantía

    Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía, o si desea...
  • Page 103 EGO; o no hacer servicio de ajustes y reparaciones o no mantener adecuadamente el producto. Esta garantía tampoco se aplica a los daños cosméticos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, rasguñaduras o abolladuras;...
  • Page 104 Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOPLADOR TIPO MOCHILA COMERCIAL DE ION LITIO DE 56 V — LBPX8000/LBPX8000-FC...

This manual is also suitable for:

Lbpx8000-fc