Download Print this page
Sharkoon DRAKONIA Manual

Sharkoon DRAKONIA Manual

Gaming laser mouse
Hide thumbs Also See for DRAKONIA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MANUAL
ANLEITUNG
MANUEL
MANUALE DELL'UTENTE
HANDLEIDING
INSTRUKCJA
ÚTMUTATÓ
PŘÍRUČKA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
EL KITABI
使用說明
マニュアル

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRAKONIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sharkoon DRAKONIA

  • Page 1 MANUAL ANLEITUNG MANUEL   MANUALE DELL'UTENTE HANDLEIDING  INSTRUKCJA ÚTMUTATÓ PŘÍRUČKA   РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EL KITABI  使用說明 マニュアル ...
  • Page 2 • Áttekintés • Übersicht • Résumé • Přehled Overview • Descrizione del prodotto • Обзор • Genel Açıklama • Descripción del producto • • Visão geral 產品概述 オーバービュー • Overzicht • Indicateur DPI Indicatore DPI • Przegląd Bouton gauche souris Pulsante sinistro del mouse Roulette 4 directions Rotellina di scorrimento in...
  • Page 3 • Anschluss • Kapcsolódás • Connectique • Připojování Connecting • Collegamento • Соединение • Conectando • Bağlanıyor • Conectando • 連接 接続 DPI kijelző Ukazatel DPI • Aansluiten • • Podłączenia Bal egérgomb Levé tlačítko myši 4 irányú görgetőkerék Rolovací kolečko se 4 směry Jobb egérgomb Pravé...
  • Page 4  Game Profiles protected. As a continuing policy of product improvement Illumination at Sharkoon, the design and specifications are subject to  Max. Polling Rate 1,000 Hz change without prior notice. National product specifications...
  • Page 5 Textilummanteltes Kabel  Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte Kabellänge 180 cm nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Verpackungsinhalt: Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor Drakonia, Zusätzliches Set mit Mausfüßen, Anleitung möglichen negativen Folgen geschützt.
  • Page 6  conforme de votre ancien produit aidera à prévenir les Câble en textile tressé  conséquences négatives potentielles pour l‘environnement et Longueur du câble 180 cm la santé humaine. Contenu de l'emballage: Drakonia, Set supplémentaire de patins de souris, Manuel...
  • Page 7  i profili di gioco accettati come protetti. Come parte della politica di Illuminazione miglioramento del prodotto di Sharkoon, i prodotti sono  Polling rate massimo 1.000 Hz soggetti a cambi del Design e le specifiche sono soggette a...
  • Page 8 Iluminación protegidos. Cumpliendo nuestra continuada directiva de  Tasa máx. de sondeo 1.000 Hz mejora de productos en Sharkoon, el diseño y las Distancia lift-o 1-5 mm especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las Cuadros por segundo 11.750 especificaciones de productos nacionales pueden variar.
  • Page 9 Memória onboard para dos respectivos fabricantes. Como uma continuação da  perfis de jogo política de melhoria do produto em Sharkoon, o design e as Iluminação especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  Máximo Polling Rate 1.000 Hz...
  • Page 10 Intern geheugen voor trademarks en/of geregistreerde trademarks van de  gameprofielen respectievelijke fabrikant en zijn als beschermd geaccepteerd. Verlichting Als onderdeel van het beleid van Sharkoon aangaande  Max. polling rate 1.000 Hz productverbetering kunnen de specificaties en design wijzigen Lift-o distance 1-5 mm zonder vooraankondiging.
  • Page 11 Zastrzeżenia prawne Maks. DPI/CPI 5000 Za potencjalną utratę danych, szczególnie w wyniku Sensor Laserowy nieprawidłowej obsługi produktu, firma Sharkoon nie ponosi Chipset Avago ADNS-9500 żadnej odpowiedzialności. Wszystkie wymienione produkty i Wbudowana pamięć na opisy są znakami towarowymi i /lub zastrzeżonymi znakami ...
  • Page 12 Műszaki adatok Általános: Felelősség elhárítása Max. DPI/CPI 5000 A Sharkoon nem vállal felelősséget az esetleges Érzékelő Lézer adatvesztésért, különösen a nem megfelelő kezelés Chip Avago ADNS-9500 következtében. Minden megnevezett márka- vagy terméknév az Beépített memória adott vállalat védjegye és/vagy bejegyzett védjegye, ily módon ...
  • Page 13 Správná likvidace starého produktu zabrání potenciálním Počet profilů negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví. Kabel a konektory: Konektor Pozlacená zástrčka USB  Textilní pletený kabel  Délka kabelu 180 cm Obsah balení: Drakonia, Dodatečná sada nožek pro myš, Příručka...
  • Page 14 соответствующих производителей и принимаются в качестве Подсветка  защищенных. Как продолжение политики улучшения продукта Макс. частота опроса 1 000 Гц в Sharkoon, дизайн и технические характеристики могут быть Диапазон отрыва 1-5 мм изменены без предварительного уведомления. Национальные Кадров в секунду 11 750 спецификации...
  • Page 15 çıkarılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır. Kablo ve Bağlantılar: Bağlantı Altın Kaplama Uçlu USB Fişi  Tekstil Örgülü Kablo  Kablo Uzunluğu 180 cm Paket İçeriği: Drakonia, Ek Fare Ayakları Seti, El Kitabı...
  • Page 16 若產品標有此打叉的垃圾桶符號,代表該產品符合歐盟指令 2012/19/EU 。 按鍵數量 可程式化按鍵數量 請告知您當地的電氣和電子產品分類回收系統。  四向滾輪 請根據當地法規處理,勿將舊產品丟入日常生活垃圾中。正確處 特性 理舊產品將可避免對環境與人體健康造成潛在的負面影響。 500; 1,000; 1,500; 2,000; 段數 3,000; 4,000; 5,000  切換鍵 顯示 軟體特色  電競專用軟體 設定檔數量 線材和接頭 接頭型式  鍍金 接頭  編織線材 180 cm 線材長度 包裝內含物件 Drakonia, 隨附鼠貼 使用說明...
  • Page 17 を意味します。 500; 1,000; 1,500; 2,000; レベル 電気・電子製品に対する地域の分別収集システムについてお知らせ 3,000; 4,000; 5,000 します。お住まいの地域のルールに応じて行動し、通常の家庭ごみ スイッチ  と一緒に古い製品を処分しないでください。古い製品を正しく処分 表示 することにより、環境および人間の健康に対する潜在的な負の影響 ソフ トウ ェアのプロパティ を防ぐことができます。 ゲーミングソフ トウ ェア  プロファイル保存数 ケーブルとコネクタ コネクタ 金メッキ プラグ  繊維編組ケーブル  ケーブル長さ 180 cm パッケージ内容 スペアのマウスフ ィート マニュアル Drakonia,...
  • Page 18 DETAILED DOWNLOADABLE SOFTWARE MANUAL Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2023...