Download Print this page
Makita DX16 Instruction Manual

Makita DX16 Instruction Manual

Dust collection system

Advertisement

Quick Links

EN
Dust Collection System
PTBR SISTEMA DE COLETA DE PÓ
FR
Système D'aspiration Des Poussières
DE
Staubabsaugung
IT
Sistema di raccolta polveri
NL
Stofopvangsysteem
ES
Sistema de Recolección de Polvo
PT
SISTEMA DE COLETA DE PÓ
DA
Støvopsamlingssystem
EL
Σύστημα συλλογής σκόνης
TR
Toz Toplama Sistemi
SV
Dammuppsamlingssystem
NO
Støvoppsamlingssystem
FI
Pölynkeräysjärjestelmä
LV
Putekļu savākšanas sistēma
LT
Dulkių surinkimo sistema
ET
Tolmukogumissüsteem
PL
System Zbierania Pyłu
HU
Porgyűjtő rendszer
SK
Systém odsávania prachu
CS
Systém k odsávání prachu
SL
Sistem za zbiranje prahu
SQ
Sistemi i pluhur-mbledhëses
BG
Прахоуловителна система
HR
Sustav za skupljanje prašine
MK
Систем за собирање прашина
SR
Систем за прикупљање прашине
RO
Sistem de aspirare a prafului
UK
Пиловловлювальна система
RU
Система Пылеулавливания
KK
Шаң тұту жүйесі
ZHCN 集尘系统
ZHTW 集塵裝置系統
KO
집진기
ID
Sistem Pengumpul Debu
VI
Hệ Thống Hút Bụi
TH
ระบบดู ด ฝุ ่ น
MS
Sistem pengumpulan habuk
FA
AR
Instruction Manual
Manual de instruções
Manuel d'instructions
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugervejledning
Εγχειρίδιο οδηγιών
Kullanım Kılavuzu
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Lietošanas rokasgrāmata
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Návod k použití
Navodila za uporabo
Manual Udhëzimi
Упътване за работа
Upute za korištenje
Упатство за работа
Упутство за употребу
Manual de instrucţiuni
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
使用说明书
使用說明書
사용 설명서
Buku Petunjuk
Hướng dẫn sử dụng
คู ่ ม ื อ ใช ้ ง าน
Manual arahan
‫سیستم گردگیر‬
‫نظام تجمیع الغبار‬
DX16
‫دفترچه راهنما‬
‫دلیل التعلیمات‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DX16

  • Page 1 DX16 Dust Collection System Instruction Manual PTBR SISTEMA DE COLETA DE PÓ Manual de instruções Système D’aspiration Des Poussières Manuel d’instructions Staubabsaugung Gebrauchsanleitung Sistema di raccolta polveri Istruzioni per l’uso Stofopvangsysteem Gebruiksaanwijzing Sistema de Recolección de Polvo Manual de instrucciones SISTEMA DE COLETA DE PÓ...
  • Page 5 ENGLISH (Original instructions) WARNING: Read the instruction manual of the power tool before using the dust collection system with the power • tool. CAUTION: The dust collection system is intended for drilling in concrete only. Do not use the dust collection sys- •...
  • Page 6 • Lorsque vous utilisez l’outil avec le système de collecte des poussières, veillez à y fixer le filtre pour éviter d’inhaler des poussières. • Avant d’utiliser le système de collecte des poussières, vérifiez que le filtre n’est pas endommagé et que le tuyau interne ne présente pas de poussières ou de corps étrangers. Le non-respect de cette règle peut entraîner une inhalation de poussières.
  • Page 7 • Prima di utilizzare il sistema di raccolta polveri, verificare che il filtro non sia danneggiato e che il tubo interno sia privo di polveri e corpi estranei. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare l’inalazione delle polveri. • Il sistema di raccolta polveri raccoglie una percentuale notevole delle polveri generate, ma non è possi- bile raccogliere tutte le polveri.
  • Page 8 • No apunte con la boquilla hacia usted u otros cuando libere la boquilla empujando el botón de ajuste de la guía. • No gire el dial del recipiente para polvo mientras el recipiente para polvo está retirado del sistema de recolección de polvo. Si lo hace podrá ocasionar inhalación de polvo.
  • Page 9 • Sørg for at bære støvmaske, når du bortskaffer støv. • Sørg for, at maskinen er helt stoppet ved bortskaffelse af støv. Tøm støvbakken regelmæssigt, før den bliver fuld. Hvis du ikke gør dette, kan det reducere ydelsen af støv- • opsamlingen og medføre indånding af støv. • Ydelsen af støvopsamlingen reduceres, hvis filteret i støvbakken bliver tilstoppet. Udskift som tommel- fingerregel filteret med et nyt efter cirka 200 støvtømninger. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre indån- ding af støv.
  • Page 10 SVENSKA (Originalinstruktioner) VARNING: Läs elverktygets bruksanvisning innan dammuppsamlingssystemet används ihop med elverktyget. • FÖRSIKTIGT: • Dammuppsamlingssystemet är endast avsett för borrning i betong. Använd inte dammuppsamlings- systemet vid borrning i metall eller trä. • När du använder maskinen med dammuppsamlingssystemet måste du se till att montera filtret till dammuppsamlingssystemet för att förhindra att du andas in damm.
  • Page 11 • Tarkista ennen pölynkeräysjärjestelmän käyttämistä, että suodatin ei ole vaurioitunut ja että sisäput- kessa ei ole pölyä eikä vierasta ainetta. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla altistuminen pölylle hen- gityksen kautta. • Pölynkeräysjärjestelmä kerää muodostuneen pölyn huomattavalla nopeudella, mutta kaikkia pölyjä ei voida kerätä. • Älä osoita suuttimella itseäsi tai muita, kun irrotat suuttimen painamalla ohjaimen säätöpainiketta. Älä...
  • Page 12 • Nesukite ant dulkių rinktuvo esančio ratuko, kai dulkių rinktuvas nuimamas nuo dulkių surinkimo siste- mos. Taip darant galima įkvėpti dulkių. • Visada išjunkite įrankį, kai sukate ant dulkių rinktuvo esantį ratuką. Pasukus ratuką veikiant įrankiui, įrankis gali tapti nevaldomas. • Išmesdami dulkes būtinai naudokite nuo dulkių apsaugančią kaukę. • Prieš išmesdami dulkes, užtikrinkite, kad įrankis būtų visiškai sustabdytas. •...
  • Page 13 • Wydajność pochłaniacza pyłu spada w przypadku zatkania filtra w pojemniku pyłu. Filtr należy wymie- nić na nowy po około 200-krotnym użyciu. Niezastosowanie się do tego może spowodować wdychanie pyłu. MAGYAR (Eredeti utasítások) FIGYELMEZTETÉS: • Olvassa el a szerszámgép használati utasítását, mielőtt a porgyűjtő rendszert a szerszámgéppel használná. VIGYÁZAT: •...
  • Page 14 UPOZORNĚNÍ: • Systém sběru prachu je určený pouze k vrtání do betonu. Systém sběru prachu nepoužívejte při vrtání do kovu a dřeva. • Když nástroj používáte se systémem sběru prachu, nezapomeňte na systém sběru prachu nasadit filtr, abyste zabránili vdechnutí prachu. Před použitím systému odsávání...
  • Page 15 • Mos e drejtoni hundëzën drejt vetes ose të tjerëve kur lëshoni hundëzën duke shtypur butonin e rregullimit të udhëzuesit. • Mos e rrotulloni diskun në kutinë e pluhurit ndërkohë që pluhuri hiqet nga sistemi i grumbullimit të pluhurit. Duke vepruar kështu mund të shkaktohet thithje të pluhurit me frymëmarrje. • Gjithmonë...
  • Page 16 • Uvijek isključite uređaj kad okrećete regulator na kutiji za prašinu. Okretanje regulatora dok je uređaj uključen može rezultirati gubitkom kontrole nad uređajem. • Obavezno nosite masku za zaštitu od prašine prilikom odlaganja prašine u otpad. Pazite da je alat u potpunosti zaustavljen kad odlažete prašinu. • • Redovito praznite kutiju za prašinu prije nego što se potpuno napuni. U protivnom može doći do smanje- nja sposobnosti prikupljanja prašine i udisanja prašine.
  • Page 17 • Запушен филтер у кућишту за прашину смањује перформансе скупљања прашине. Замените филтер новим након приближно 200 коришћења. У супротном може доћи до удисања прашине. ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) AVERTIZARE: • Citiți manualul de instrucțiuni al mașinii electrice înainte de a utiliza sistemul de colectare a prafului cu mașina electrică.
  • Page 18 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ОСТОРОЖНО: Перед началом использования системы пылеулавливания с электроинструментом ознакомьтесь • с руководством по эксплуатации электроинструмента. ВНИМАНИЕ: Система пылеудаления предназначена только для сверления бетона. Не используйте систему • пылеудаления при сверлении металла или дерева. • При использовании инструмента с системой пылеудаления к системе необходимо присоединить фильтр, чтобы...
  • Page 19 • 在電動工具搭配集塵裝置系統使用前,請先閱讀電動工具的使用說明書。 小心: • 集塵系統僅適用於鑽混凝土。在金屬或木質材料上進行鑽孔時,請勿使用集塵系統。 • 搭配集塵系統使用工具時,請確定在集塵系統上安裝過濾器以防止吸入灰塵。 • 在使用集塵裝置系統之前,請確認過濾器未受損且內管沒有任何灰塵與異物。否則可能 會造成吸入灰塵。 • 集塵系統會以極高速率收集產生的灰塵,但並非能收集所有灰塵。 • 推動導板調整按鈕以釋放噴嘴時,請勿將噴嘴朝向自己或他人。 • 灰塵盒自集塵裝置系統上取下時,請勿轉動灰塵盒上的調節盤。否則可能會吸入灰塵。 • 轉動灰塵盒上的調節盤時,請務必將工具關閉。若轉動調節盤時工具乃在運行,可能會 造成工具失控。 • 請確定在傾倒灰塵時配戴防塵面罩。 • 傾倒灰塵時請確定工具已完全停止。 • 定時清空灰塵盒,以免灰塵盒滿溢。否則會降低集塵效能並造成吸入灰塵。 若灰塵盒中的過濾器阻塞,集塵效能會下降。在使用集塵功能約 200 次後,請更換新的 • 過濾器。否則可能會造成吸入灰塵。 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 ; https://makita.com.tw/rohs/ 生產製造商名稱: Makita Corporation 進口商名稱:台灣牧田股份有限公司 電話︰ 02-8601-9898 傳真機︰02-8601-2266 地址︰新北市 24459 林口區文化三路二段 798 號...
  • Page 20 한국어 (원본 취급 설명서) 경고: • 집진기를 전동공구에서 사용하기 전에 전동공구의 취급 설명서를 읽어 주십시오. 주의: • 집진 시스템은 콘크리트를 천공하는 데만 사용하도록 제작되었습니다. 금속이나 나무를 천공할 때는 집진 시스 템을 사용하지 마십시오. • 집진 시스템이 있는 공구를 사용할 때에는 먼지 흡입을 막기 위해 집진 시스템에 필터가 부착되어 있는지 확인하 십시오.
  • Page 21 • Trước khi sử dụng hệ thống hút bụi, kiểm tra để đảm bảo bộ lọc không bị hỏng hóc đồng thời ống bên trong không có bụi và vật lạ. Không làm như vậy có thể khiến bạn hít phải bụi vào phổi. • Hệ thống thu bụi thu gom bụi tạo ra với tỷ lệ đáng kể, nhưng không thu hết được toàn bộ bụi. Không hướng vòi xả...
  • Page 22 • Jangan halakan muncung kepada diri anda atau orang lain ketika melepaskan muncung dengan menekan butang pelarasan panduan. • Jangan putar dail pada bekas habuk semasa bekas habuk ditanggalkan dari sistem pengumpulan habuk. Berbuat demikian boleh menyebabkan penyedutan habuk. • Sentiasa matikan alat semasa memutar dail pada bekas habuk. Memutarkan dail semasa alat sedang berjalan boleh mengakibatkan hilangnya kawalan alat.
  • Page 23 (‫فارسﯽ )راهنمای اﺻلﯽ‬ :‫هﺷدار‬ .‫ﭘیﺵ اﺯ استﻔادﻩ اﺯ سیستم گردگیر با ابﺯار ﭘرﻗدرت باید دفترچه راهنمای ابﺯار ﭘرﻗدرت را مﻁالعه ﮐنید‬ • :‫اﺣتیاﻁ‬ .‫سیستم گردگیر تنﻬا مﺧﺻﻭﺹ دریل ﮐاری بتﻭﻥ است. اﺯ سیستم گردگیر برای دریل ﮐاری فلﺯ یا چﻭﺏ استﻔادﻩ نﮑنید‬ •...
  • Page 24 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A17-907 www.makita.com 20221027...