Utilisation Conforme; Contenu De La Livraison; Consignes De Sécurité - VOLTCRAFT IRF380-20D Operating Instructions Manual

Infrared thermal leak detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F
notice d'emploi
dÉtecteur de Fuites thermiques à ir
« irF380-20d »
n° de commAnde 419331
utilisAtion conForme
Le détecteur de fuites thermiques sert à contrôler rapidement les fuites thermiques et les
ponts thermiques. L'appareil de mesure vous avertit de manière visuelle et sonore lorsque
l'on approche les valeurs limites prédéfinies. L'écran LCD peut être relevé vers le haut pour
une meilleure lecture.
L´alimentation électrique est assurée par une pile/pile rechargeable (pile bloc de 9 V).
L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé lorsqu'il est ouvert, ni lorsque le couvercle du
logement des piles est ouvert ou manquant. Les mesures ne doivent pas être effectuées
dans des conditions ambiantes défavorables comme en présence de poussière, de gaz
inflammables, de vapeurs ou de solvants.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce
manuel d'utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil figurant dans ce manuel d'utilisation
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
contenu de lA liVrAison
• Détecteur de fuites thermiques à IR
• Pile (pile bloc de 9 V)
• Sacoche de rangement
• Instructions d'utilisation
eXplicAtion des symBoles
U n point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes
dans les instructions d'utilisation.
consignes de sÉcuritÉ
t out dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
n ous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau-
tions d'emploi ! dans de tels cas, la garantie prend fin.
• P our des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
• C e produit n'est pas un jouet. Soyez particulièrement vigilant si vous l'utilisez en
présence d'enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• N 'utilisez jamais l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid vers un
local chaud. L'eau de condensation qui en résulte pourrait endommager irréversi-
blement le produit dans des conditions défavorables.
• I l convient d'éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d'installation
ou lors du transport :
- froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- chocs, coups violents
• N e laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• C et appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• N 'effectuez pas de mesures à travers une surface transparente ou en plastique.
Cela peut conduire à des écarts de mesure.
• L e produit ne doit pas être exposé à des champs électromagnétiques, une forte
humidité ou des liquides. En cas d'installation en extérieur, assurez-vous de
protéger le produit de manière adéquate.
• L orsque vous utilisez le dispositif laser, il est important de veiller à ce que le
rayon laser ne soit pas dirigé vers des personnes, des animaux ou des surfaces
réfléchissantes.
• L e rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau ou une réflexion de
celui-ci atteint un œil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le
dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescrip-
tions légales relatives à l'utilisation d'un appareil laser de ce type.
• N e regardez jamais directement le rayon laser ou ne l'orientez jamais sur des
personnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut en effet occasionner des
lésions oculaires.
• N 'ouvrez jamais le produit. Les travaux de réglage et d'entretien ne doivent être
Version 01/14
effectués que par des professionnels qualifiés. Une mauvaise manipulation peut
entraîner une exposition à un rayonnement laser dangereux.
• C et appareil est équipé d'un laser de classe 2. Il est livré avec des étiquettes
d'indication sur le laser dans différentes langues. Si l'étiquette collée sur le
produit n'est pas rédigée dans la langue de votre pays, veuillez la remplacer avec
l'étiquette rédigée dans votre langue.
instructions pour les piles/piles rechArgeABles
• Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
• N e laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d'être avalées par des en-
fants ou des animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
• D es piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la
peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler.
• N e court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez
pas au feu. Risque d'explosion.
• L es piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées, risque d'explosion !
• R espectez la polarité lors de la mise en place de la batterie/accu (observer les pôles
positif/+ et négatif/-).
ÉlÉments de commAnde
1
2
1. B outon pour l'unité de température 5. 2x Laser
et signal sonore
2. Bouton « LEVEL »
3. Écran LCD
4. Bouton pour le laser
AFFichAge
19
10
11
insÉrer/remplAcer lA pile/pile rechArgeABle
1. Lorsque la pile/pile rechargeable est faible, le symbole
Vous devez remplacer la pile/pile rechargeable.
2. Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à piles « 9 ».
3. S i nécessaire, enlevez la pile usée du compartiment à pile « 8 » et connectez une pile
neuve du même type (voir les caractéristiques techniques) au connecteur en respectant
la polarité. Ne forcez surtout pas !
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE RAYON
DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE
Longueur d'ondes : 630/670 nm
Puissance de sortie maximale : < 1 mW
LASER DE CLASSE 2
EN 60 825-1:2007
5
3
4
6. Capteur infrarouge
7. Bouton Marche/Arrêt/Pause
8. Compartiment à piles
9. Couvercle du compartiment à piles
10. Affichage « HOLD »
18
11. Laser actif
17
12. Affichage de la valeur de référence
16
15
13. A ffichage de la température du capteur d'IR
14
14. Unité « °C/°F »
13
15. Diagramme à barres
16. Symbole de pile
17. Signal sonore Marche/Arrêt
12
18. A ffichage numérique du mode
« MAX/MIN/SET »
19. Mode « MAX/MIN/SET »
6
7
8
9
apparait sur l'écran LC.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

419331

Table of Contents