JUNO JKFN604F5 User Manual

JUNO JKFN604F5 User Manual

Hide thumbs Also See for JKFN604F5:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Installatie
    • Beschrijving Van Het Product
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Technische Gegevens
    • Milieubescherming
    • Energiezuinigheid
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Description de L'appareil
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Dépannage
    • Entretien et Nettoyage
    • Caractéristiques Techniques
    • Matière de Protection de L'environnement
    • Rendement Énergétique
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Montage
    • Gerätebeschreibung
    • Reinigung und Pflege
    • Tipps und Hinweise
    • Täglicher Gebrauch
    • Fehlersuche
    • Technische Daten
    • Energieeffizienz
    • Informationen zur Entsorgung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kookplaat
NL
Hob
EN
Table de cuisson
FR
Kochfeld
DE
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
JKFN604F5
2
11
20
30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JKFN604F5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JUNO JKFN604F5

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Kookplaat User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld JKFN604F5...
  • Page 2: Table Of Contents

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.juno.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLATIE....................6 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT.............7 5. DAGELIJKS GEBRUIK..................7 6. AANWIJZINGEN EN TIPS.................8 7. ONDERHOUD EN REINIGING................. 8 8.
  • Page 3 Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking • van dit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. 1.2 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers • die door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd.
  • Page 5 • Gebruik geen meerwegstekkers en • Bedien het apparaat niet met natte verlengsnoeren. handen of als het contact maakt met • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van water. toepassing) of kabel niet beschadigt. • Het apparaat mag niet worden gebruikt als Neem contact op met onze service- werkblad of aanrecht.
  • Page 6: Installatie

    2.4 Onderhoud en reiniging worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme • Reinig het apparaat regelmatig om te fysieke omstandigheden in huishoudelijke voorkomen dat het materiaal van het apparaten, zoals temperatuur, trillingen, oppervlak achteruitgaat. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie •...
  • Page 7: Beschrijving Van Het Product

    min. 55 max. R5 min. 28 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Kookzone Restwarmte-indicatie 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Restwarmte-indicatie Het lampje gaat aan wanneer een kookzone heet wordt. WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte.
  • Page 8: Aanwijzingen En Tips

    6. AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of koperen Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. bodems, kunnen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat. 6.1 Kookgerei De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. 7.
  • Page 9: Technische Gegevens

    Verzeker u ervan dat u de u in het garantieboekje. kookplaat correct gebruikt heeft. Bij onjuist 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model JKFN604F5 PNC 949 594 385 00 Type 60 AAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Serienr.
  • Page 10: Energiezuinigheid

    10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie JKFN604F5 Type kooktoestel Ingebouwde kook‐ platen Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone Linksvoor 173,2 Wh / kg...
  • Page 11: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.juno.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.................11 2. SAFETY INSTRUCTIONS................13 3. INSTALLATION....................15 4. PRODUCT DESCRIPTION................16 5. DAILY USE...................... 16 6. HINTS AND TIPS.................... 16 7. CARE AND CLEANING...................17 8.
  • Page 12 If the appliance has a child safety device, this should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. Children aged 3 years and under must be kept away from • this appliance when it is in operation at all times.
  • Page 13: Safety Instructions

    suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can WARNING! make the terminal become too hot.
  • Page 14 • Remove all the packaging, labelling and • Do not activate the cooking zones with protective film (if applicable) before first empty cookware or without cookware. use. • Do not put aluminium foil on the appliance. • Use this appliance in a household •...
  • Page 15: Installation

    • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. 3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Hob and oven connection type This appliance has a green 1x14 pole min. 55 connector and can be connected to an oven max.
  • Page 16: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Residual heat indicator 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Residual heat indicator The indicator comes on when a cooking zone is hot. WARNING! There is a risk of burns from residual heat.
  • Page 17: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING not, the dirt can cause damage to the hob. WARNING! Take care to avoid burns. Put the special scraper on the glass surface at an acute Refer to Safety chapters. angle and move the blade on the surface. •...
  • Page 18: Technical Data

    9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Modell JKFN604F5 PNC 949 594 385 00 Typ 60 AAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....6.5 kW JUNO 9.2 Cooking zones specification Nominal Power (Max heat set‐...
  • Page 19: Environmental Concerns

    EN 60350-2 - Household electric cooking • Before you activate the cooking zone put appliances - Part 2: Hobs - Methods for the cookware on it. measuring performance • The cookware bottom should have the same diameter as the cooking zone. 10.2 Energy saving •...
  • Page 20: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................22 3. INSTALLATION....................24 4.
  • Page 21 Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une •...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à...
  • Page 23 l'appareil ou les récipients brûlants lorsque • Ne posez pas de couverts ou de vous branchez l'appareil à des prises couvercles sur les zones de cuisson. Elles électriques situées à proximité. sont chaudes. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni • N'utilisez jamais cet appareil avec les de rallonges.
  • Page 24: Installation

    • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en uniquement des pièces de rechange aluminium, ni de récipients dont le fond d'origine. est endommagé et rugueux. Ils • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de risqueraient de rayer le verre ou la surface ce produit et les lampes de rechange vitrocéramique.
  • Page 25: Description De L'appareil

    min. 55 max. R5 min. min. 500mm 50mm min. 28 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Voyant de chaleur résiduelle 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Voyant de chaleur résiduelle Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
  • Page 26: Conseils

    6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre Reportez-vous aux chapitres concernant peuvent laisser des traces sur la surface la sécurité. vitrocéramique. 6.1 Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle JKFN604F5 PNC 949 594 385 00 Type 60 AAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 28: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle JKFN604F5 Type de table de cuisson Table de cuisson in‐ tégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Chauffage par ray‐ onnement Diamètre des zones de cuisson...
  • Page 29 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.juno.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. MONTAGE.......................34 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................35 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................36 6. TIPPS UND HINWEISE...................36 7. REINIGUNG UND PFLEGE................36 8. FEHLERSUCHE....................37 9.
  • Page 31 Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
  • Page 32: Sicherheitsanweisungen

    Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der • Glaskeramik-/Glasfläche feststellen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des •...
  • Page 33 2.3 Gebrauch oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Verletzungs-, Verbrennungs- und Kabel für den elektrischen Netzanschluss Stromschlaggefahr. verwenden. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch nicht lose hängt oder sich verheddert.
  • Page 34: Montage

    • Für die Reinigung ein feuchtes weiches WARNUNG! Tuch verwenden. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Keine Das Gerät könnte beschädigt werden. Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf Metallobjekte für die Reinigung das Bedienfeld. verwenden. • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
  • Page 35: Gerätebeschreibung

    3.3 Einbau-Kochfelder Installieren Sie zuerst den Backofen und setzen Sie dann das Kochfeld in die Aussparung. Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende min. 55 Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben max. R5 werden. 3.4 Aufbau Wenn Sie das Kochfeld unter einer min.
  • Page 36: Täglicher Gebrauch

    4.2 Restwärmeanzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch“ für den Backofen können Sie WARNUNG! nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird. Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 5.1 Korrekter Gebrauch des Kochfeldes Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des Backofens bedient.
  • Page 37: Fehlersuche

    Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell JKFN604F5 Produkt-Nummer (PNC) 949 594 385 00 Typ 60 AAD 02 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.
  • Page 38: Energieeffizienz

    Hinten rechts 1800 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation JKFN604F5 Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strah‐ lungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen...
  • Page 39: Informationen Zur Entsorgung

    • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. 11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 40 Lebensmittel vorhalten, die den oben von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die die im Wesentlichen die gleichen Funktionen unentgeltliche Abholung von Elektro- und wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Elektronikgeräten ist dann aber auf Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Wärmeüberträger (z.
  • Page 44 867327970-E-062023...

Table of Contents