JUNO JKSN604F5 Manual

JUNO JKSN604F5 Manual

Hide thumbs Also See for JKSN604F5:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Montage
    • Beschrijving Van Het Product
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Technische Gegevens
    • Energiezuinigheid
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Description de L'appareil
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Dépannage
    • Entretien Et Nettoyage
    • Caractéristiques Techniques
    • Rendement Énergétique
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Montage
    • Gerätebeschreibung
    • Sicherheitshinweise
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Technische Daten
    • Energieeffizienz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Table de
Kookplaat
Hob
Kochfeld
cuisson
JKSN604F5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JKSN604F5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JUNO JKSN604F5

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Table de Kookplaat Kochfeld cuisson JKSN604F5...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Beschrijving van het product Technische gegevens Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Montage brandbaar materiaal om te voorkomen dat hij de bodem raakt. WAARSCHUWING! Alleen een Aansluiting aan het erkende installatietechnicus...
  • Page 5 • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van • Leg geen bestek of pannendeksels op toepassing) of kabel niet beschadigt. de kookzones. Deze kunnen heet Neem contact op met onze service- worden. afdeling of een elektromonteur om een • Bedien het apparaat niet met natte beschadigde hoofdkabel te vervangen.
  • Page 6: Montage

    Verwijdering Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op de kookplaat. WAARSCHUWING! Gevaar • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om voor letsel of verstikking. mee te koken. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden, zoals • Neem contact met uw plaatselijke het verwarmen van een kamer.
  • Page 7: Beschrijving Van Het Product

    Assemblage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Kookzone Bedieningspaneel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm...
  • Page 8 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Het instellen van de kookstand. Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld.
  • Page 9: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK De kookstand WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken aanraken om te verhogen. Veiligheid. aanraken om te verlagen. Raak tegelijkertijd aan om de kookzone uit te In- of uitschakelen schakelen. Raak 1 seconde aan om de kookplaat Kinderbeveiliging van de in– of uit te schakelen. kookplaat Automatisch uitschakelen Deze functie voorkomt dat de kookplaat...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    Voorbeelden van Kookgerei gemaakt van kooktoepassingen geëmailleerd staal of met aluminium of koperen bodems, De gegevens in de volgende kunnen tot verkleuringen leiden tabel dienen slechts als van de glazen keramische richtlijn. kookplaat. Verwar‐ Gebruik om: Tijd Tips mingsstand (min) Bereide gerechten warmhou‐...
  • Page 11: Probleemoplossing

    • Gebruik altijd pannen met een schone voorkomen. Plaats de speciale bodem. schraper schuin op de glazen plaat en • Krassen of donkere vlekken op de verwijder resten door het blad over het oppervlakte hebben geen invloed op de oppervlak te schuiven. werking van de kookplaat.
  • Page 12 Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet‐ Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uitge‐ sen afgedekt. de tiptoetsen. schakeld. Er weerklinkt een geluidssig‐ naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld. De kookplaat schakelt uit. Verwijder het object van de U hebt iets op de tiptoets tiptoets.
  • Page 13: Technische Gegevens

    De instructies over het TECHNISCHE GEGEVENS Typeplaatje Model JKSN604F5 PNC productnummer 949 492 258 01 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië...
  • Page 14 Energieverbruik van de 191,9 Wh / kg kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische • Zet uw kookgerei op de kookzone kookapparaten - deel 2: Kookplaten - voordat u deze activeert. Methodes voor het meten van de prestatie •...
  • Page 15: Safety Information

    CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 16 touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Installation • Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected WARNING! Only a qualified from the power supply. person must install this • Make sure that the parameters on the appliance. rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power WARNING! Risk of injury or supply.
  • Page 18 disconnect the appliance from the • Do not put flammable products or items mains at all poles. The isolation device that are wet with flammable products must have a contact opening width of in, near or on the appliance. minimum 3 mm. WARNING! Risk of damage to the appliance.
  • Page 19: Installation

    Service • Disconnect the appliance from the mains supply. • To repair the appliance contact an • Cut off the mains electrical cable close Authorised Service Centre. to the appliance and dispose of it. • Use original spare parts only. INSTALLATION and work surfaces that align to the WARNING! Refer to Safety...
  • Page 20: Product Description

    min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 21: Daily Use

    Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Heat setting display To show the heat setting. To set a heat setting. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. There is a malfunction.
  • Page 22: Hints And Tips

    Touch of the two front cooking zones at Heat setting The hob deacti‐ the same time for 4 seconds. comes vates after on. Deactivate the hob with 1 - 2 6 hours To stop the function: activate the hob 3 - 4 5 hours with .
  • Page 23: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - Cook with a lid on. eggs. 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 -...
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 25: Technical Data

    TECHNICAL DATA Rating plate Model JKSN604F5 PNC 949 492 258 01 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.Nr.
  • Page 26: Energy Efficiency

    ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification JKSN604F5 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 28 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation être composé d'un matériau non inflammable. AVERTISSEMENT! L'appareil Branchement électrique doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque AVERTISSEMENT! Risque de d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 30 pour remplacer le câble d'alimentation • N'utilisez jamais cet appareil avec les s'il est endommagé. mains mouillées ou lorsqu'il est en • La protection contre les chocs des contact avec de l'eau. parties sous tension et isolées doit être • N'utilisez jamais l'appareil comme plan fixée de telle manière qu'elle ne peut de travail ou comme plan de stockage.
  • Page 31: Installation

    • Ne placez jamais de papier aluminium • Nettoyez l'appareil avec un chiffon sur l'appareil. doux humide. Utilisez uniquement des • N'utilisez pas de récipients en fonte ou produits de lavage neutres. N'utilisez en aluminium, ni de récipients dont le pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 32: Description De L'appareil

    Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm...
  • Page 33 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sen‐ siti‐ MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson.
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Niveau de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Appuyez sur pour augmenter le niveau la sécurité. de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez Activation et désactivation simultanément sur pour Appuyez sur pendant 1 seconde pour désactiver la zone de cuisson.
  • Page 35: Conseils

    CONSEILS Exemples de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Les données du tableau sont la sécurité. fournies à titre indicatif uniquement. Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 7 - 8 Cuisson à température élevée 5 - 15 Retournez à mi-cuisson. des pommes de terre risso‐ lées, filets, steaks. Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
  • Page 37 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuis‐ la table de cuisson ni la faire pas connectée à une source son est correctement bran‐ fonctionner.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique livret de garantie. (située dans un des coins de la surface en CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle JKSN604F5 PNC 949 492 258 01 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..
  • Page 39: Rendement Énergétique

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle JKSN604F5 Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis‐...
  • Page 40 • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel .
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 42 Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs • unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 43: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
  • Page 44 und unsachgemäße Kabel oder • Die elektrische Installation muss eine Stecker (falls vorhanden) können die Trenneinrichtung aufweisen, mit der Klemme überhitzen. Sie das Gerät allpolig von der • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Stromversorgung trennen können. Die Kabel für den elektrischen Trenneinrichtung muss mit einer Netzanschluss verwenden.
  • Page 45: Montage

    Reinigung und Pflege • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um verursachen. eine Verschlechterung des • Bereits verwendetes Öl kann Oberflächenmaterials zu verhindern. Lebensmittelreste enthalten und schon • Schalten Sie das Gerät vor dem bei niedrigeren Temperaturen eher Reinigen aus und lassen Sie es einen Brand verursachen als frisches...
  • Page 46 Seriennummer .... • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der Einbau-Kochfelder einer Temperatur von mindestens 90 °C standhält. Wenden Sie sich an den Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Kundendienst vor Ort. Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
  • Page 47: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.
  • Page 48: Täglicher Gebrauch

    Display Beschreibung Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Kindersicherung ist aktiviert. Abschaltautomatik ist aktiviert. Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH Verhältnis zwischen der Kochstufe und WARNUNG! Siehe Kapitel der Zeit, nach der das Kochfeld Sicherheitshinweise.
  • Page 49: Tipps Und Hinweise

    Vorübergehendes Ausschalten der Kochstufe ein. Berühren Sie der beiden Funktion für einen einzelnen vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld Sekunden lang. leuchtet. Schalten Sie ein. leuchtet. Berühren Sie das Kochfeld mit aus. der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang. Stellen Sie Zum Auschalten der Funktion: Schalten die Kochstufe innerhalb von 10 Sie das Kochfeld mit...
  • Page 50: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, 20 - Einige Esslöffel Flüssigkeit zu‐ Fleisch. geben. 4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 4 - 5 Kochen größerer Speisemen‐...
  • Page 51: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein‐ Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer‐ nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an‐...
  • Page 52: Technische Daten

    Buchstaben-Code für die Garantieheft. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell JKSN604F5 Produkt-Nummer (PNC) 949 492 258 01 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz...
  • Page 53: Energieeffizienz

    Hinten rechts 1800 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation JKSN604F5 Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreisför‐ Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Page 54 • Decken Sie Kochgeschirr, wenn • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf möglich, mit einem Deckel ab. die Kochzone. • Stellen Sie Kochgeschirr auf die • Nutzen Sie die Restwärme, um die Kochzone, bevor Sie sie einschalten. Speisen warm zu halten oder zu •...
  • Page 56 867333456-B-042019...

Table of Contents