Dépannage; Spécifications; Garantie - Briggs & Stratton 83100 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 83100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Entreposez-les à l'écart des chaudières, cuisinières, chauffe-eaux ou autres
appareils ménagers comportant une veilleuse ou une autre source d'inflammation
pouvant enflammer les vapeurs d'essence.
Circuit d'alimentation
Voir Figure : 13 
Ranger le levier du moteur (en position normale de fonctionnement). Remplir le
réservoir de carburant (A, Figure 13) avec de l'essence. Pour permettre l'expansion du
carburant, ne pas dépasser le col de remplissage du réservoir en faisant le plein (B). 
Le carburant peut s'éventer lorsque conservé dans un réservoir de stockage pendant
plus de 30 jours. Chaque fois que vous remplissez le réservoir de carburant, ajoutez
un stabilisateur de carburant au carburant conformément aux instructions du carburant.
Ceci permet de maintenir le carburant frais, et réduit les problèmes associés au
carburant ou la contamination du circuit d'alimentation.
Il n'est pas nécessaire de vidanger le carburant du moteur lors de l'ajout du stabilisateur
de carburant conformément aux instructions. Avant le stockage, faire TOURNER le
moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le carburant et le stabilisateur à travers le
circuit d'alimentation.
Si le carburant dans le moteur n'a pas été traité avec un stabilisateur de carburant, il
doit être vidangé dans un récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu'à ce
qu'il s'arrête par manque de carburant. L'utilisation d'un stabilisateur de carburant dans
le récipient de remisage est recommandée afin que le carburant conserve toutes ses
propriétés. 
Huile moteur
Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section
Changer l'huile moteur .
Dépannage
Pour obtenir de l'aide, prendre contact avec le Réparateur le plus proche, consulter la
page BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).
Spécifications
Modèle : 83100 
Cylindrée 
Alésage 
Course 
Capacité d'huile 
Huile du réducteur, type 
Huile du réducteur, capacité 
Écartement des électrodes de bougie 
Couple de serrage de bougie 
Entrefer volant/bobine 
Jeu de soupape d'admission 
Jeu de soupape d'échappement 
 La puissance du moteur diminuera de 3,5 % à chaque palier d'altitude de 300 mètres
(par rapport au niveau de la mer) et de 1 % tous les 5,6 °C à partir de 25° C. Le moteur
fonctionne de façon satisfaisante à un angle allant jusqu'à 15°. Consulter le mode
d'emploi de l'équipement pour une utilisation sûre en pente. 
Pièces de rechange - Modèle : 83100 
 Pièce de rechange 
Filtre à air standard 
Filtre à air Haute Capacité 
Bougie 
Clé à bougie 
Éclateur 
 Nous vous recommandons de confier à un Réparateur Briggs & Stratton agréé tout
l'entretien de votre moteur et de ses pièces. 
Puissances nominales : La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence
est indiquée conformément au Code J1940 (procédure de calcul de la puissance et
du couple des petits moteurs) de la norme SAE (Society of Automotive Engineers),
et elle a été obtenue conformément à la norme SAE J1995. Les valeurs de couple
sont calculées à 2 600 tr/min pour les moteurs dont l'étiquette porte la mention
 7.74 ci (127 cc) 
 2.441 in (62 mm) 
 1.654 in (42 mm) 
 18 - 20 oz (,54 - ,59 L) 
 80W-90 
 4 oz (,12 L) 
 .030 in (,76 mm) 
 180 lb-in (20 Nm) 
 .006 - .010 in (,15 - ,25 mm) 
 .005 - .007 in (,13 - ,18 mm) 
 .005 - .007 in (,13 - ,18 mm) 
 Référence de pièce 
 797258 
 796970 
 797235 
 89838, 5023 
 19368 
« RPM » et à 3 060 tr/min pour tous les autres. Les valeurs en CV sont dérivées à
3 600 tr/min. Les courbes de puissance brute peuvent être consultées sur le site
www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs données pour la puissance nette sont
mesurées avec l'échappement ou le filtre à air installé tandis que les valeurs données
pour la puissance brute sont recueillies sans ces accessoires. La puissance brute
réelle du moteur sera plus élevée que la puissance nette du moteur et est affectée,
entre autres, par les conditions atmosphériques de fonctionnement et les variations
d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles
nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence ne développe pas la
puissance nominale brute une fois qu'il est monté sur une machine particulière. Cette
différence s'explique par une grand nombre de facteurs, y compris, sans toutefois s'y
limiter, la diversité des composants du moteur (filtre à air, échappement, admission,
refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions
ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à
l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est
susceptible de remplacer ce modèle par un moteur plus puissant.

Garantie

Garantie sur le moteur Briggs & Stratton
En vigueur à compter de janvier 2019 
Garantie limitée 
Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période
de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des défauts matériels ou
de fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront, dans le
cadre de cette garantie, à la charge de l'acheteur. Cette garantie court sur les périodes
énoncées ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées ci-dessous. Pour le
service de garantie, vous trouverez le centre de réparations agréé le plus proche dans
notre carte des points de vente à l'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM. L'acheteur
doit contacter le distributeur agréé, puis lui confier le produit à des fins d'inspection et de
test. 
Il n'existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris
celles de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier sont limitées
à la période de garantie indiquée ci-dessous, ou dans la mesure permise par la
loi. La responsabilité est exclue pour les dommages indirects ou consécutifs dans la
mesure permise par la loi. Certains États ou pays ne permettent pas les limitations
de durée de la garantie implicite. Certains États ou pays n'autorisent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Dans ce cas, l'exclusion et la
limitation ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous accorde
certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, lesquels
peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre 
 Période de garantie standard 
 3 
Vanguard® ; Série commerciale 
  
Usage privé – 36 mois
Usage commercial – 36 mois
Série XR 
Usage privé – 24 mois
Usage commercial – 24 mois
Tous les autres moteurs à chemise en fonte à Dura-Bore™ 
Usage privé – 24 mois
Usage commercial – 12 mois
Tous les autres moteurs 
Usage privé – 24 mois
Usage commercial – 3 mois
 1 
 
Ce sont nos conditions standards de garantie mais il peut exister, de temps
à autre, une garantie supplémentaire qui n'a pas été définie à la date de la
publication. Pour connaître les modalités actuelles de garantie s'appliquant à
votre moteur, visitez le site www.BRIGGSandSTRATTON.com ou contactez votre
revendeur Briggs & Stratton agréé. 
 2 
 
 Il n'existe aucune garantie applicable aux moteurs d'équipements utilisés pour
une alimentation principale en remplacement du réseau public d'électricité ou
pour les générateurs de secours utilisés à des fins commerciales, les véhicules
utilitaires roulant à plus de 25 mph ou les moteurs utilisés en compétition, ou dans
un but d'exploitation commerciale ou de location. 
 3 
 
 Pour modèle Vanguard installé sur des générateurs de secours : 24 mois
pour un usage privé, aucune garantie pour un usage commercial. Pour la série
commerciale dont la date de fabrication est antérieure à juillet 2017 : 24 mois pour
un usage privé, 24 mois pour un usage commercial. 
 4  
 
 En Australie – Nos produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent
être exclues en vertu de la loi australienne de protection du consommateur
(Australian Consumer Law). Vous pouvez obtenir un remplacement ou un
remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute perte
ou de tout dommage survenus dans le cadre des conditions raisonnablement
 4 
1, 2, 3
  
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents