Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN OPERATING MANUAL
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
V E N T A
P R O F E S S I O N A L
H Y B R I D
A H 9 0 2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Venta PROFESSIONAL HYBRID

  • Page 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN OPERATING MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI V E N T A P R O F E S S I O N A L H Y B R I D A H 9 0 2...
  • Page 2 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTS- ERKLÄRUNG Hiermit erklärt Venta-Luftwäscher GmbH, dass der Funkanlagentyp AH902 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.venta-air.com/service/bedienungsanleitungen/ SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMIT Y Herewith, Venta-Luftwäscher GmbH declares that the radio equipment AH902 complies with Directive 2014/53/EU.
  • Page 3: Table Of Contents

    VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Hybrid, Premium Luftreiniger mit Luftbefeuchtung, Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte registrieren Sie Ihr Venta-Gerät: www.venta-air.com/Service/Produktregistrierung/ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsich- tigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 • Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät. • Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Das Gerät nie überfüllen. • Das Gerät nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen. • Niemals den Netzstecker an der Netzanschlussleitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Page 6 • Das Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn die UVC-Lampe beschädigt ist. • Das Gerät darf nur mit dem dafür vorgesehenen Original- Venta-Zubehör betrieben werden. Es dürfen keine Duftöle oder andere Zusätze verwendet werden. Für Schäden durch Duftöle oder fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
  • Page 7: Liefer Umfang

    Hilfreiche Tipps BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta Hybrid ist ein Haushaltsgerät zur Luftreinigung und Luftbefeuchtung von Wohn-, Büro- und Aufenthaltsräumen. Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet. Jegliche anderweitige Verwendung oder Veränderung des Geräts wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen infolge einer unsachgemäßen Verwendung.
  • Page 8: Übersicht

    ÜBERSICHT Display AH902 Ein- / Ausschalter Verdunsterfach Wassertank VentWave Plattenstapel Wasserwanne Filterfach UVC-Lampe (vormontiert) Grobstaubfilter 10 HEPA Filter 11 Kabelfach 12 Hygienedisk (vormontiert) 13 Fernbedienung 14 Transportrollen INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist! 1 Gerät auspacken, aufstellen und mit Hilfe der Transportrollen 14 an den ge- wünschten Aufstellort bewegen.
  • Page 9 ON/OFF Einstellen der Lüfter stufe...
  • Page 10: Funktionen, Einstellungen & Anzeigen

    FUNKTIONEN, EINSTELLUNGEN & ANZEIGEN WiFi APH902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY SLEEP MODE TIMER CHILD LOCK Die gewünschte Einstellung kann durch kurzes Berühren auf die jeweilige Funktion gewählt bzw. geändert werden. Funktion Einstellung Luftfeuchtigkeit/ Luftfeuchtigkeit oder Temperatur anzeigen. Temperatur 3 Sek.
  • Page 11 Berühren der Taste WIFI WiFi-Verbindung anzeigen. WiFi (de)aktivieren durch kurzes Berühren der Taste  grau: WiFi deaktiviert. blau: WiFi-Verbindung zum Venta-Server im Web hergestellt (full access). grün: WiFi-Verbindung mit lokalem Netzwerk hergestellt (local access). rot: Keine WiFi-Verbindung. SETUP WiFi einrichten.
  • Page 12: Wifi Konfiguration

    Sonderzeichen oder Umlaute, die nicht auf der Tastatur abgebildet sind, können Sie Ihr gesamtes Passwort auf der Website zu einem HEX-Code generieren: www.venta-air.com. Bitte geben Sie nun in dem Feld „PSK“ (Eingabemodus HEX) Ihren generierten HEX-Code ein und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Wählen Sie unter „Access“...
  • Page 13: Venta App

    Gerät den Verbindungsaufbau zu Ihrem Smartphone/Tablet.  Wenn die WiFi-Verbindung deaktiviert ist, verbindet sich das Gerät nicht mit der Venta App. REINIGUNG & PFLEGE Durch kurzes Berühren der Taste 10 im Display werden Informationen zur Wartung angezeigt. Rotes Leuchten weist darauf hin, diese Pflegemaßnahme durchzuführen.
  • Page 14 Rot: Es findet keine Luftbefeuchtung statt. CLE ANING Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte führen Sie das Reinigungsprogramm durch, indem Sie Taste CLEANING kurz berühren und anschlie- ßend den Hinweisen auf dem Display folgen. Dauer ca. 4 h.
  • Page 15 Die Nutzungsdauer einer Hygienedisk beträgt ca. 3 Monate (bei 24-Stunden-Dauerbetrieb) und hängt von der Wasserhärte, Wasserqualität, tägliche Verdunstungsleistung sowie Betriebs- stundenzahl ab.  Im Rahmen des Venta ReNew Recycling-Programms kann die Hygienedisk zurückgeschickt werden (siehe RECYC- LING & ENTSORGUNG). SERVICE Restwasser aus Wassertank und Wasserwanne leeren. Wasser- wanne, VentWave™...
  • Page 16: Zubehör

    Luftwäscher GmbH einlösen können. Nähere Informationen erhalten Sie über unser Venta-Service Team. HINWEIS: Das Venta ReNew Recycling Program ist auf den Verkauf und Versand innerhalb von Deutschland beschränkt. Unsere Venta Gesellschaften in anderen Ländern geben Ihnen gern Informationen zu Ihren lokalen/länderspezifischen Pro- grammen.
  • Page 17: Garantie

    GARANTIE Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt bei sachgemäßer Verwendung keine Defekte aufweist. Sollte doch einmal ein Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten, wenden Sie sich bitte an das VENTA-Service-Team oder Ihren Händler.
  • Page 18: Venta-Service-Team

    Sie benötigen weitere Informationen rund um das Venta-Gerät, möchten sich beraten lassen oder Zubehör bestellen? Kein Problem: Unser Venta-Service-Team ist für Sie da! Rufen Sie direkt an oder besuchen Sie die Venta Webseite: www.venta-air.com. +49 751 5008 88 +43 5572 202 539 +41 41 781 15 15 WAS IST, WENN …?
  • Page 19 THANK YOU! We are confident that the Venta Hybrid Premium Air Purifier and Humidifier will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please register your Venta appliance here: www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Please read this operating manual completely, keep it for later use, and follow the safety instructions.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFET Y INSTRUCTIONS • This appliance is suitable for use by children over the age of 8 years and people with restricted physical, sensory, or mental capacities or lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and understand the existing hazards.
  • Page 21 • UVC radiation, even at low doses, can cause damage to the eyes and skin. • Never operate the device in case of a damaged UVC light. • Only operate the appliance with original Venta accessories designed for the purpo- se. Do not use aromatic oils or other additives. Venta-Luftwäscher GmbH accepts no liability for damage due to aromatic oils or other unsuitable additives.
  • Page 22: Scope Of Delivery

    The Venta Hybrid is a domestic appliance for purifying and humidifying air in homes, offices and leisure facilities. The appliance is not suitable for outdoor areas. Any other use or modification of the appliance is considered to be improper use. Venta is not liable for damage or injuries resulting from improper use.
  • Page 23: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model AH902 Colours grey For room sizes* ≤ 70 m² Interactive touch display Standard App control Standard WiFi Measuring sensors Air quality + humidity + temperature Water hygiene Standard UVC hygiene Standard Coarse dust filter Standard, single HEPA filter Standard, single Power levels 5 + automatic...
  • Page 24: Overview

    OVERVIEW Display AH902 On/off switch Evaporator compartment Water tank VentWave disk stack Water tray Filter compartment UVC lamp (pre-installed) Coarse dust filter 10 HEPA filter 11 Cable compartment 12 Hygiene disk (pre-installed) 13 Remote control 14 Transport castors PUTTING INTO OPERATION Attention! Make sure the device is switched off and the power plug is discon- nected before you start! 1 Unpack the appliance, set it up and use the transport castors 14 to move it to...
  • Page 25 ON/OFF Adjusting the fan stage...
  • Page 26: Functions, Settings & Displays

    FUNCTIONS, SETTINGS & DISPLAYS WiFi AH902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY 45 % SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK Select or change the setting by tapping the function. Function Setting Humidity/ Display humidity or temperature. temperature Hold for 3 sec. to switch back and forth between °C and °F. Speed Fan stage 1 (low) –...
  • Page 27 Display WiFi connection. Enable or disable WiFi by tapping the button.  grey: WiFi disabled. blue: WiFi connection to Venta server enabled (full access). green: WiFi connection to the local network established (local access). red: No WiFi connection. SETUP Set up the WiFi function. For a precise description, see sec- tions “Configure WiFi”...
  • Page 28: Wifi Configuration

    HEX code on our website: www.venta-air.com. Now enter your generated HEX code into the “PSK” box (HEX entry mode) and confirm with ENTER. Under “Access”, select the internet access type you require.
  • Page 29: Venta App

     the Venta app. You must register so that you can control and check your Venta appliance when you’re on the go. You can use the search function to automatically find all local Venta appliances.
  • Page 30 Yellow: Humidification is still taking place. Red: No humidification is taking place. CLE ANING For the cleaning process, you need a (250 ml) bottle of Venta appliance cleaner. Start the cleaning program by tapping the CLEANING button on the display, then follow the instructions.
  • Page 31  You can use the Venta ReNew recycling program to return the hygiene disk to us (see RECYCLING & DISPOSAL). SERVICE Empty the residual water out of the water tank and water tray.
  • Page 32: Accessories

    FREE Venta hygiene disk recycling programme for environmental protection The Venta ReNew recycling programme means original Venta hygiene disks can be recycled to a degree of 100 %. By returning used Venta hygiene disks to us, you help conserve our planet’s resources. You also receive your personal Venta ReNew eco-bonus which you can redeem with your next order for hygiene disks from Venta Luftwäscher GmbH.
  • Page 33: Guarantee

    If, as an exception, a material or processing error should oc- cur, please contact the Venta Service Team or your dealer. Venta‘s general guarantee conditions also apply: www.venta-air.com/en_de/Service/Warranty/...
  • Page 34 DZIĘKUJEMY! Jesteśmy przekonani, że oczyszczacz powietrza Venta Hybrid Premium z funkcją nawilżania spełni Twoje oczekiwania i życzymy, aby jego użytkowanie sprawiło Ci wiele radości. Zarejestruj swoje urządzenie Venta: www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Przeczytaj w całości niniejszą instrukcję obsługi, zachowaj ją do późniejszego wykorzystania i przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
  • Page 35 INFORMACJE DOT YCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci poniżej ósmego roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, czy też przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że będą one pod odpowiednim nadzorem lub otrzymały odpowiednie instrukcje dotyczą- ce bezpiecznego użytkowania urządzenia i są...
  • Page 36 • Nawet niewielkie dawki promieniowania UVC mogą powodować uszkodzenie oczu i skóry. • Zabrania się uruchamiania urządzenia z uszkodzoną lampą UVC. • Urządzenie można użytkować wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami Venta. Nie należy stosować olejków eterycznych ani innych dodatków. Venta-Luftwäscher GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez olejki eterycz- ne lub inne nieoryginalne dodatki.
  • Page 37 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 × oczyszczacz powietrza Venta Hybrid AH902, Premium z funkcją nawilżania 1 × filtr HEPA (zintegrowany z urządzeniem) 1 × filtr przeciwpyłowy zgrubny (zamontowany fabrycznie) 1 × dysk higieniczny VentWave™ (zamontowany fabrycznie) 1 × lampa UVC (zamontowana fabrycznie) 1 × pilot 1 ×...
  • Page 38 INFORMACJE PODSTAWOWE Wyświetlacz AH902 Włącznik / wyłącznik Komora układu parowania Pojemnik na wodę System dysków VentWave Zbiornik na wodę Komora filtra Lampa UVC (zamontowana fabrycznie) Filtr przeciwpyłowy zgrubny 10 Filtr HEPA 11 Komora kabla 12 Dysk higieniczny (zamontowany 13 Pilot fabrycznie) 14 Rolki transportowe URUCHOMIENIE...
  • Page 39 ON/OFF Ustawianie prędkości wentylatora...
  • Page 40 FUNKCJE, USTAWIENIA I WSK AZANIA W YŚWIETLACZA Wi-fi AH902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY SLEEP MODE TIMER CHILD LOCK Żądane ustawienie można wybrać lub zmienić, dotykając krótko odpowiedniej funkcji. Funkcja Ustawienie Wilgotność Wyświetla wilgotność powietrza lub temperaturę. powietrza/ Przytrzymać...
  • Page 41 (local access). czerwony: brak połączenia wi-fi. SETUP Konfiguracja wi-fi. Dokładny opis dostępny jest w rozdziałach „Konfiguracja wi-fi“ i „Aplikacja Venta“. Wskazówki i informacje o konserwacji wyświetla się przez krótkie dotknięcie przycisku biały: brak wskazówek. czerwony: stosować się do wskazówki.
  • Page 42 (tryb wprowadzania ASCII) wprowadzić hasło wi-fi i potwierdzić przyciskiem ENTER. Jeżeli hasło zawiera znaki specjalne lub litery, których brak na klawiaturze, na stro- nie www.venta-air.com można zmienić jego kodowanie na HEX. Następnie w polu „PSK“ (tryb wprowadzania HEX) wprowadzić wygenerowany kod HEX i potwierdzić...
  • Page 43 APLIK ACJA VENTA Funkcje urządzenia można rozszerzać i kontro- lować w aplikacji Venta. Aplikacja Venta jest dostępna na smartfony i tablety. Pobrać aplikację Venta na stronie: www.venta-air.com lub wczytać kod QR. Po zainstalowaniu i uruchomieniu aplikacji VENTA zalogować lub zarejestrować można się w menu ...
  • Page 44 Czerwony: Urządzenie nie nawilża. CLE ANING Do czyszczenia potrzebna jest butelka (250 ml) preparatu do czysz- czenia urządzeń Venta. Wykonać program czyszczący, krótko dotyka- jąc przycisku CLEANING, a następnie postępując zgodnie z instruk- cjami pojawiającymi się na wyświetlaczu. Czas trwania ok. 4 h.
  • Page 45 Okres użytkowania dysku higienicznego wynosi ok. 3 miesięcy (w trybie pracy ciągłej 24/7) i zależy od twardości i jakości wody, dziennej wydajności parowania i liczby roboczogodzin. W ramach programu recyklingu Venta ReNew istnieje moż-  liwość odesłania dysku higienicznego (patrz rozdział RECY- KLING i UTYLIZACJA).
  • Page 46 środowiska: W ramach programu recyklingu Venta ReNew możliwe jest ponowne wykorzystanie w całości oryginalnego dysku higienicznego Venta. Dzięki odesła- niu zużytego dysku Venta można wnieść swój wkład w ochronę zasobów naszej planety, a dodatkowo otrzymać osobisty rabat środowiskowy Venta ReNew, który można wykorzystać podczas zamawiania kolejnego dysku higienicznego Venta w firmie Venta-Luftwäscher GmbH.
  • Page 47 DANE TECHNICZNE Model AH902 Kolory szary Zalecany do pomieszczeń* ≤ 70 m² Interaktywny panel dotykowy Wyposażenie standardowe Sterowanie za pomocą aplikacji Wyposażenie standardowe wi-fi Czujniki pomiarowe Jakość powietrza + wilgotność powietrza + temperatura Higiena wody Wyposażenie standardowe Higiena UVC Wyposażenie standardowe Filtr przeciwpyłowy zgrubny Wyposażenie standardowe, pojedynczy Filtr HEPA...
  • Page 48 Venta dostępne na stronie: www.venta-air.com/en_de/Service/Warranty/ SERWIS VENTA Chciałbyś uzyskać dodatkowe informacje o urządzeniach Venta, szukasz porady lub chciałbyś zamówić akcesoria? Nic prostszego – pracownicy serwisu Venta są do Twojej dyspozycji! Skontaktuj się telefonicznie lub odwiedź stronę internetową Venta: www.venta-air.com. +49 751 5008 88 CO ZROBIĆ, GDY…?
  • Page 49 SERVICE AND SUPPORT GERMANY BENELUX SWITZERLAND Venta-Luftwäscher GmbH Venta Benelux B.V. Venta-Luftwäscher AG Venta Air Technologies Inc. Weltestraße 5 Van Heemstraweg Oost 8 Bösch 65 US Headquarters 88250 Weingarten 5301 KE Zaltbommel 6331 Hünenberg 1005 N Commons Dr Tel.: +49 751 50 08 0...

This manual is also suitable for:

Ah902

Table of Contents