èi jinou kvalifikovanou osobou, aby bylo pøedejito úrazu. POPIS VÝROBKU Víko Nádoba na zrnkovou kávu Tlaèítko Start/Stop Knoflík nastavování sekund Podstavec Nádoba na umletou kávu Odmìøovací lžíce s èistící stìrkou Kroužek k nastavení jemnosti kávy KM 5002...
Page 3
7) Po skonèení mletí, vyjmìte umletou kávu do vašeho kávovaru, pøístroje na espreso èi cappuccino. Maximální kapacita mlýnku je 60 g, jak je oznaèeno na nádobách na zrnkovou a umletou kávu. MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ DOBA: 3 MINUTY VŽDY POÈKEJTE 30 MINUT PØED DALŠÍM MLETÍM. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 KM 5002...
Page 4
Výstupní otvor umleté kávy èistìte stìrkou na opaèném konci odmìøovací lžíce (obr. 3). Je dobré provádìt toto èištìní po každém mletí. K èištìní nádoby na umletou kávu používejte pouze tekoucí vodu. Na èištìní ostatních èástí mùžete použít hadøík. KM 5002...
Page 5
èi inou kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo úrazu. POPIS VÝROBKU Veko Nádoba na zrnkovú kávu Tlaèidlo Start/Stop Gombík nastavovania sekúnd Podstavec Nádoba na zomletú kávu Odmeriavacia lyžica s èistiacou stierkou Krúžok pre nastavenie jemnosti kávy KM 5002...
Page 6
7) Po skonèení mletia vyberte zomletú kávu do Vášho kávovaru, prístroja na espresso èi capuccino. Maximálna kapacita mlynèeka je 60 g, ako je oznaèené na nádobách na zrnkovú a zomletú kávu. MAXIMÁLNY PREVÁDZKOVÝ ÈAS: 3 MINÚTY VŽDY VYÈKAJTE 30 MINÚT PRED ÏALŠÍM MLETÍM. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 KM 5002...
Page 7
Výstupný otvor pre zomletú kávu èistite stierkou na opaènom konci odmeriavacej lyžice (Obr. 3). Je dobré urobi toto èistenie po každom mletí. Na èistenie nádoby na zomletú kávu používajte iba teèúcu vodu. Na èistenie ostatných èastí môžete použi handrièku. KM 5002...
OPIS PRODUKTU Nakrywka Pojemnik na kawê ziarnist¹ Przycisk Start/Stop Pokrêt³o do ustawienia czasu mielenia Podstawka Pojemnik na zmielon¹ kawê Miarka do kawy Pierœcieñ regulacji stopnia zmielenia kawy KM 5002...
Page 9
7) Po zakoñczeniu mielenia wyj¹æ zmielon¹ kawê i wsypaæ do ekspresu do kawy. Maksymalna pojemnoœæ m³ynka wynosi 60 g, co jest zaznaczone na pojemnikach na kawê. MAKSYMALNY CZAS PRACY WYNOSI 3 MINUTY NALE¯Y ZAWSZE ODCZEKAÆ 30 MINUT PRZED PONOWNYM MIELENIEM. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 KM 5002...
Page 10
Otwór wylotowy kawy zmielonej nale¿y czyœciæ drug¹ stron¹ miarki do kawy (rys. 3). Wskazane jest aby przeprowadzaæ czyszczenie po ka¿dorazowym mieleniu. Pojemnik na zmielon¹ kawê nale¿y czyœciæ wy³¹cznie pod strumieniem wody. Do czyszczenia pozosta³ych czêœci mo¿na u¿yæ szmatki. KM 5002...
és a baleset elkerülése végett. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Fedél Edény a szemes kávé õrlésére Nyomógomb Start/Stop Másodperc beállító gomb Állvány Tároló edény az õrölt kávénak Mérõkanál tisztítóval Kávé õrlési finomság beállítása KM 5002...
Page 12
7) A darálás befejeztével szedje ki a kávét és már készítheti a espresso kávét vagy capuccinot. A daráló maximális kapacitása 60 g, bejelölve az edényen a szemes és õrölt kávé mennyisége. MAXIMÁLIS MÛKÖDÉSI IDÕ: 3 PERC A KÖVETKEZÕ DARÁLÁSIG MINDIG VÁRJON 30 PERCET. 1 ábra 2 ábra 3 ábra KM 5002...
Page 13
Az õrölt kávé kimenõ nyílását tisztítsa ki a mérõkanál végén található tisztítóval (3 ábra). Ezt a mûveletet minden darálás után végezze el. Az edények tisztítására vizet használjon, folyó víz alá tehetõ. A többi alkatrészek tisztítására nedves rongy használható. KM 5002...
If the flexible cord is damaged, it can be replaced by the manufacturer, his servicing agent, or another competent person, to prevent any accident. PRODUCT DESCRIPTION Cover Bean coffee jar Start/Stop pushbutton Time adjusting knob Stand Ground coffee jar Measuring spoon Ring for adjusting fineness of grind KM 5002...
Page 15
The maximum mill capacity is 60 g, as marked on jars for the bean, and ground coffee. MAXIMUM RUNNING TIME: 3 MINUTES WAIT 30 MINUTES BEFORE RESTARTING FOR NEXT MILLING Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 KM 5002...
Page 16
We recommend this cleaning after each grinding. Clean the ground-coffee jar always under flowing water. For cleaning the other parts you can use a piece of cleaning cloth. KM 5002...
Daca se deterioreaza cablul de alimentare, trebuie inlocuit de catre un service autorizat sau o persoana calificata pentru a preveni accidentele. DESCRIEREA PRODUSULUI Capac Recipientul pt cafea boabe Butonul pt pornit/oprit Butonul pt setarea timpului Suport Recipientul pt cafea macinata Lingura pt masurat Inelul pt ajustarea finetii macinarii KM 5002...
Page 18
Cantitaea maxima de rasnire este 60 g, asa cum este marcat pe recipientul pt cafea boabe si pe cel pt macinata. TIMPUL MAXM DE FUNCTIONARE: 3 MINUTE ASTEPTATI 30 DE MINUTE INAINTE DE A O PORNI PT URMATORUL RASNIT. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 KM 5002...
Page 19
Distrugerea adecvata a acestui aparat ajuta la protejarea mediului si a sanatatii umane. Va puteti informa despre reciclarea acestui aparat de la autoriatile locale sau din magazine. KM 5002...
Page 20
Jindøich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenèín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu...
Need help?
Do you have a question about the KM 5002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers